Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 236 User online

 1 in /
 235 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'dieser'Translate 'dieser'
DeutschEnglish
76 Ergebnisse76 results
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Kondition {f}
   Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Konditionen {pl}
   angemessene Bedingung {f}
   geeignete Bedingungen
   gegebene Bedingung
   übliche Bedingungen
   unter dieser Bedingung
   unter einer Bedingung
   unter keiner Bedingung
   zu den gleichen Bedingungen
   Bedingungen erfüllen
   an eine Bedingung geknüpft
   Coulombsche Bedingung
condition
   conditions
   reasonable term and condition
   suitable conditions
   prevailing condition
   usual conditions /u.c./
   on that condition
   on one condition
   on no condition
   under the same conditions
   to comply with conditions
   conditional
   Coulomb's condition
Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl}
   zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen
   zu den genannten Bedingungen
   zu gleichen Bedingungen
   gemäß der vorliegenden Klausel
   gemäß dieser Klausel
terms
   on easy terms; on favourite terms
   on the terms indicated
   on equal terms
   under the present term
   under this term
Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.)
   Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl}
   zwischenmenschliche Beziehungen
   außereheliche Beziehungen
   die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
   internationale wissenschaftliche Beziehungen
   Beziehungen anknüpfen
   Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
   relations
   human relations
   relations outside marriage
   to break off diplomatic relations with the regime
   international scientific relations
   to establish relations
   I bear/have no relation to this company.
in dieser Beziehungin this regard; in this respect
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.]
   logisches Denken
   schlussfolgerndes Denken
   juristische/wissenschaftliche Denkweise
   sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}
   Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus
   Denkfehler {m}
   lückenlose Beweisführung {f}
   Könntest du erklären, wie du dazu kommst?
   Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
   Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.
   Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
   Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
reasoning (behind sth.)
   logical reasoning
   deductive reasoning
   legal/scientific reasoning
   verbal reasoning
   circular reasoning; circular argument
   error in reasoning
   close reasoning
   Could you explain your reasoning?
   What is the reasoning behind this decision?
   The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.
   This line of reasoning is faulty.
   The main reasoning in her book is ecological.
Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m}
   Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl}
   (schwere) Einbußen erleiden
   Schaden begrenzen
   erlittener Schaden
   entstandener Schaden
   Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe.
loss
   losses
   to suffer (heavy) losses
   to cut one's losses
   loss sustained
   loss occurred
   He suffered a loss in that amount.
Fall {m}; Sache {f}
   Fälle {pl}
   in diesem Fall
   auf jeden Fall
   auf jeden Fall; auf alle Fälle
   auf keinen Fall
   auf gar keinen Fall
   dieser spezielle Fall
   ein schwieriger Fall
   für alle Fälle
   für den Fall, dass ich ...
   für solche Fälle
   hoffnungsloser Fall
   schlimmster Fall; ungünstigster Fall
   in den meisten Fällen
   im Falle; für den Fall
   in diesem Fall
   in vielen Fällen
   zu Fall bringen
   zu Fall bringen
   auf alle Fälle
   auf alle Fälle
   einer der wenigen Fälle
   Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
   cases
   in this case
   at all events; in any event; at any rate
   in any case
   by no means; in no case; on no account
   not on any account
   this particular case
   a hard case
   just in case
   in case I ...
   for such occasions
   basket case
   worst case
   in the majority of cases
   in the event
   in that case
   in many instances
   to make fall; to bring down
   to cause the downfall
   at all events
   without fail
   one of the rare cases
   It is not a case of winning or losing.
Formulierung {f}
   Formulierungen {pl}
   einige Formulierungen im Text
   Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung?
phrase
   phrases
   some phrases in the text
   What is the meaning behind this phrase?
Geduldsprobe {f}; Feuerprobe {f}
   Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.]
ordeal
   I hope I will be spared this ordeal.
Geheimtipp {m} (vielversprechende Person)
   Dieser Kabarettist ist ein Geheimtipp.
one to watch out for
   This cabaret artist is one to watch out for.
Geldmittel {pl}; Mittel {pl} [fin.]
   eigene Mittel
   Gelder parken (vorübergehend deponieren)
   Die Gelder wurden von ihm in dieser Firma/auf diesem Konto zwischengeparkt.
funds
   own funds
   to park funds (deposit them temporarily)
   He parked the funds temporarily in this company/account.
Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Geistesverwandte {m,f}; Geistesverwandter; Person mit gleichen Interessen
   Wir liegen in dieser Frage auf einer Linie.
kindred spirit
   We are kindred spirits on this issue.
Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.]
   Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl}
   an der Grenze; grenzwertig sein
   grenzwertige Symptomatik [med.]
   Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.
   Deine Arbeit ist ein knappes Genügend.
   Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten.
   Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie.
borderline
   borderlines
   to be (on the) borderline
   borderline symptoms
   The referee's decision was borderline.
   Your paper is a borderline pass.
   This pupil is on the borderline between two grades.
   His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
Hinsicht {f}; Beziehung {f}
   in dieser Hinsicht
   in gewisser Hinsicht; gewissermaßen
   in mancher Beziehung
   in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung
   in beiderlei Hinsicht
   in jeder Hinsicht; im Grunde
   in vieler Hinsicht; in vielfacher Hinsicht
respect
   in this respect; in this regard
   in a sense; in a way
   in some respects; in certain respects
   in every respect; in all respects; in every sense; on all counts
   on both counts
   in a manner of speaking; by all acounts
   in many respects
Hitze {f}
   in der Hitze schmoren
   mit der Hitze fertig werden
   bei dieser Hitze
   brütende Hitze; sehr heißer Tag
heat
   to swelter in the heat
   to beat the heat
   with this heat
   scorcher [coll.]
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.]
   der Kampf gegen den Krebs
   der Kampf gegen das organisierte Verbrechen
   Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod.
   Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.
   Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen.
fight (for sth.) [fig.]
   the fight against cancer
   the flight against organized crime
   The accident victim is in a fight for his life.
   He is in the fight of his political life in this election.
   We didn't win, but we put up a good fight.
Logik {f}
   angewandte Logik
   emittergekoppelte Logik [techn.]
   formale Logik
   kombinatorische Logik
   weibliche Logik
   zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.]
   nach dieser Logik
   Wo ist denn da die Logik?
   Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik.
   In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik.
   Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen.
logic <logics>
   applied logic
   emitter-coupled logic /ECL/
   symbolic logic
   combinational logic
   female logic; women's logic
   binary/ternary/multivalued logic
   by this logic/rationale; following/using that logic
   Where is the logic in that?
   There is no logic in what you say.
   There is a certain logic in their choice of architect.
   By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m}
   Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl}
   Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.
   Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.
   Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.
   Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.
   Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.
move
   moves
   The move was broadly welcomed.
   The move was taken after a number of assaults on aid convoys.
   The move was, however, blocked by the government's majority.
   The move is intended to encourage more people to use public transport.
   The move was in response to increasing demand for regional produce.
Methode {f}; Verfahren {n}; Art und Weise {f}
   Methoden {pl}; Verfahren {pl}; Handlungsweise {f}
   mit dieser Methode
   sachgerechte Methoden {pl}
method
   methods
   by this method; with this method
   sound practices
Monat {m}; Monat {n} [Ös.]
   Monate {pl}
   dieser Monat; laufender Monat
   des vorigen Monats; des letzten Monats
   erste Hälfte des Monats
month /mo.; mth/
   months
   this month
   ultimo
   first half of the month
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m}
   Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl}
   in dieser Phase
   in Phasen
   flüssiger Zustand; flüssige Phase
   mobile Phase
   sensitive Phase [biol.]
   noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein
   Sie macht gerade eine schwierige Phase durch.
   Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein.
   Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug.
   Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung.
phase
   phases
   in / during this phase
   phased
   liquid phase
   mobile phase
   sensitive period
   to be still in the experimental phase
   She's going through a difficult phase.
   We're entering a new phase in international relations.
   When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black.
   He's in the final phase of treatment now.
Plagiat {n} (Handlung und Resultat)
   Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.
   Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.
plagiarism (action and result)
   To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research.
   This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University.
Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m}
   Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl}
   der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche
   an dieser Stelle
   bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade
   Punkt für Punkt
   springender Punkt
   wunder Punkt
   kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion)
point /pt/
   points
   the point
   at this point
   up to a certain point
   point by point
   key point
   sore point
   sticking point
Richtlinie {f} [jur.]
   Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung
   im Sinne dieser Richtlinie
directive
   mutual recognition directive
   for the purposes of this directive
das Sagen haben
   In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen.
   Wer hat das Sagen in ...?
to be in charge; to have the say; to call the shots [fig.]
   In this matter only the boss has the say.
   Who's in charge in ...?
Schlange {f}; Reihe {f} (Menschen-; Auto-)
   Schlangen {pl}; Reihen {pl}
   Stehen Sie (hier) an?; Stehen Sie an dieser Schlange an?
queue; line [Am.]
   queues; lines
   Are you in this line? [Am.]
Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen) {m}
   echte Pazifisten im Sinne Ghandis
   eine Einigung im Sinne Russlands
   in jds. Sinne handeln
   ganz im Sinne von jdm. sein
   Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
   Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
   Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
   Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
   Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
   pure pacifists in Ghandi's tradition
   a settlement on Russia's terms
   to act as sb. would have wished
   to be (very) much in line with the philosophy of sb.
   These activities fit in very well with the school's philosophy.
   This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
   This is not really what was intended.
   This is also in the interest of the other stakeholders.
   Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests?
Speziation {f}; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung [chem.]speciation
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck (+Gen)
   Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...
   Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:
   Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]
   Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.
   Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.
   Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?
   Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.
   Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.
   Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.
   Das entbehrt jeglicher Logik.
rationale (behind/for/of/underlying sth.)
   The rationale for this exemption is that ...
   The rationale behind offering this course is twofold:
   That is the rationale behind the regulation.
   It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.
   The rationale behind this statement is not at all apparent.
   What was her rationale for leaving school?
   He explained the rationale underlying his early retirement.
   The rationale for doing so was not addressed.
   The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.
   It lacks any rationale.
Verbindung {f}
   Verbindungen {pl}
   in Verbindung mit; im Verein mit
   Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. [jur.]
junction; conjunction
   junctions; conjunctions
   in conjunction with
   This section should be read in conjunction with section D.
Vermessung {f}; Messen {n} (von etw.) (Vorgang)
   die Messung der Eigenschwingung
   die genaue Messung der Körpertemperatur
   Die Messung dieser Eigenschaften wurde an fünf Proben vorgenommen/durchgeführt.
measurement (of sth.)
   the measurement of the natural frequency
   the accurate measurement of body temperature
   The measurement of these properties was performed/carried out on five samples.
sich abfinden mit {vr}
   sich abfinden mit
   sich abgefunden mit
   Ich muss mich damit abfinden, dass ich in dieser Organisation wohl nie befördert werde.
to put up with; to face up to
   putting up with; facing up to
   put up with; faced up to
   I must face up to the fact that I'm never going to be promoted in this organisation.
angreifbar; anfechtbar {adj}
   eine schwache Stelle
   ein Schwachpunkt im System
   Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als ....
   Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht.
vulnerable
   a vulnerable spot
   a vulnerable point in the system
   This argument is vulnerable on the grounds that ...
   This move has put the government in a vulnerable position.
aufmuntern; aufheitern; trösten; beruhigen {vt}
   aufmunternd; aufheiternd; tröstend; beruhigend
   aufgemuntert; aufgeheitert; getröstet; beruhigt
   jdn. aufmuntern; jdn. aufheitern
   durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden
   Ihre Laune besserte sich schnell.
   Dieser Film hat mich richtig aufgebaut.
to cheer; to cheer up
   cheering; cheering up
   cheered; cheered up
   to cheer sb. up
   to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.]
   She cheered up quickly.
   I'm really cheered up from watching this film.
bequem; behaglich; tröstlich {adj}
   bequemer
   am bequemsten
   es sich bequem machen
   Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem.
comfortable
   more comfortable
   most comfortable
   to make oneself comfortable
   This armchair is particularly comfortable.
dazu {adv} (Zweck)
   Dazu gehört natürlich Geduld.
   Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
   Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
   Of course, this requires patience.
   Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations.
   This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work.
etw. dazuverdienen; etw. hinzuverdienen {vt}
   Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen.
to earn sth. on the side
   I can earn a bit of extra money with this job.
dies; diese; dieser; dieses {pron}
   diese {pl}
   dies und das; dies und jenes
   dies alles
   diese Farben sind waschecht
this
   these
   this and that
   all of this; all this
   these colours are fast
entsprechend {prp; +Dativ}; gemäß {prp; +Dativ} /gem./; nach {prp; +Dativ}; laut {prp; +Genitiv; +Dativ} /lt./
   der Situation entsprechend; entsprechend der Situation
   den Tatsachen entsprechend
   dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag
   dieser Aussage nach; nach dieser Aussage
   laut des Berichts; laut Bericht
according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per
   according to the situation; in accordance with the situation
   in accordance with the facts
   according to the proposal; in accordance with the proposal
   according to this statement
   according to the report
ergehen {vi}
   Es erging der Befehl, etw. zu tun.
   An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun.
   Es erging ein Rundschreiben an alle.
   In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.
   Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.
   Es gelten die Vorschriften vom 25.11.2009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.
to be issued / published / enacted
   An order was issued to do sth.
   The members were called on to do sth.
   A circular was sent out to all.
   In the matter of LUX an order has been issued.
   The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty.
   The regulations of 25.11.2009 are applicable as well as the directives introduced on the matter.
sich exponieren
   sich exponierend
   sich exponiert
   Politiker wollen sich in dieser Frage nicht exponieren.
to expose oneself; to go out on a limb [fig.]
   exposing oneself; going out on a limb
   exposed oneself; gone out on a limb
   Politicians do not want to rock the boat on this issue.
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten
   haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
   gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
   Ich halte das für einen Fehler.
   Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
   Betrachten Sie sich als entlassen.
   Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
   Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
   Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
   Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
   Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth.
   considering
   considered
   I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.
   We consider it a great honor to have you here with us tonight.
   Consider yourself dismissed.
   The campaign was considered to have failed.
   Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.
   A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.
   Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.
   The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
heißen; den Namen tragen
   heißend
   geheißen
   er/sie/es heißt
   ich/er/sie/es hieß
   sie hießen
   er/sie/es hat/hatte geheißen
   Wie heißt du?; Wie heißen Sie?
   Ich heiße ...
   Wie heißen sie?
   Wie heißt er noch (mal)? [ugs.]
   Wie heißt dieser Ort?
to be called
   being called
   been called
   he/she/it is called
   I/he/she/it was called
   they were called
   he/she/it has/had been called
   What's your name?; What is your name?
   My name is ...
   What are they called?
   What's his name again?
   What's the name of this place?
kommen {vi}
   kommend
   gekommen
   ich komme
   du kommst
   er/sie/es kommt
   ich/er/sie kam
   ich kam
   du kamst
   er/sie/es kam
   wir kamen
   ihr kamt
   sie kamen
   er/sie ist/war gekommen
   ich/er/sie käme
   Komme sofort!
   Nun kommt sie.
   Er kommt sofort.
   zu etw. kommen
   zur Erscheinung kommen
   wie gerufen kommen
   wenn es um Arbeit geht
   Wie bist du zu dieser Information gekommen?
   Woher kommst du?; Ich komme aus ...
   Wenn sie doch käme.
to come {came; come}; to cometh [obs.]
   coming
   come
   I come
   you come
   he/she/it comes
   I/he/she came
   I came
   you came
   he/she/it came
   we came
   you came
   they came
   he/she has/had come
   I/he/she would come
   Coming!
   Now she comes.
   He's coming right away.
   to come across sth.
   to come into view
   come in the nick of time
   when it comes to work
   How did you come across this information?
   Where are you from?; I'm from ...
   If only she would come.
gelagert sein (Sachlage) [übtr.]
   in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen
   Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert.
   Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende / gegenständliche. [Ös.]
   Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts/circumstances/characteristics
   in different/similar/exceptional cases
   It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.
   That case has circumstances/facts analogous/identical to the instant case.
   Your case has facts/circumstances that might allow you to win at trial.
nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit)to have no say (in that matter)
münden {vt} (in; auf) (Weg; Straße)
   mündend
   gemündet
   Dieser Wanderweg mündet nach zwei Kilometern auf die Straße nach ...
to lead into; to run into
   leading into
   led into
   This path meets/joins the road to ... after two kilometres.
ob (+Gen.) (in Dt. und Ös. poetisch/veraltend) {prp}
   Sei mir ob dieser Worte nicht böse.
on account of
   Do not be angry at me on account of these words.
panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj}
   panische Schreie
   panische Angst
   Sie hat panische Angst vor Spinnen.
   Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt.
   Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört.
   Seine erste Reaktion war panisch.
   Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch.
panic-striken; of panic
   screams of panic
   a feeling of sheer terror
   She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death.
   Eleven were trampled to death in the panik-striken rush for the exits.
   Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end.
   His first reaction was one of panic.
   Investors pulled out their money and the market players reacted in panic.
scheußlich; widerlich {adj}
   ein widerlicher Geruch
   Dieser Kaffee schmeckt wirklich scheußlich.
vile
   a vile smell
   This coffee tastes really vile.
jdn. typisieren; eine ihm entsprechende Rolle zuteilen; auf eine bestimmte Rolle festlegen {vt}
   typisierend
   typisiert
   Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt.
to typecast sb.
   typecasting
   typecasted
   This actor always gets typecast as the villain.
übertreiben; überspitzen {vi} {vt}
   übertreibend; überspitzend
   übertrieben; überspitzt
   übertreibt; überspitzt
   übertrieb; überspitzte
   Übertreiben wir nicht!
   Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.
to exaggerate
   exaggerating
   exaggerated
   exaggerates
   exaggerated
   Let's not exaggerate!
   The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated.
umschwenken {vi} (zu) [übtr.]
   umschwenkend
   umgeschwenkt
   von seiner üblichen Meinung abgehen
   Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um.
   Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung.
   Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt.
to veer
   veering
   veered
   to veer from one's usual opinions
   She veered round to my point of view.
   This latest proposal veers in the direction of privatisation.
   The country has veered to the right under Berlusconi.
unbefristet {adj}
   unbefristeter Arbeitsvertrag
   Dieser Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
open-ended; unlimited period of time
   open-ended employment contract
   This Contract is of unlimited duration.
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   unter einem Baum liegen
   sich unter einen Baum legen
   unter Druck
   unter null sinken
   unter anderem /u.a./
   einer unter vielen
   unter uns gesagt
   den Eindruck haben, dass ...
   Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
   Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
   Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.
   Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
   Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]
   Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]
   Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]
   In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.
under; below; underneath; among; amongst
   to lie under a tree
   to lay oneself under a tree
   under pressure
   to drop below zero
   among others; among other things; inter alia
   one of many; one among many
   between you and me; between ourselves
   to be under the impression that ...
   I could hear voices below my window.
   She lives one floor below me.
   The author's name was printed below the title.
   Please do not write below this line.
   He has seven people working below him.
   The temperatures remained below freezing all day.
   Last night it was eight degrees below.
   In England, a police sergeant is below an inspector.
vorbeigehen {vi}; sich legen {vr}; sich beruhigen {vr}; sich in Wohlgefallen auflösen {vr}
   vorbeigehend; sich legend; sich beruhigend
   vorgebeigegangen; sich gelegt; sich beruhigt
   Dieser Rummel wird sich legen.
to blow over {blew; blown}
   blowing over
   blown over
   This hype will blow over.
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
   sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
   sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
   er/sie stellt sich vor
   ich/er/sie stellte sich vor
   Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.
   Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
   Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
   Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
   Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.
   Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
   Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
   Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. [Am.]
   envisaging; envisioning
   envisaged; envisioned
   he/she envisages; he/she envisions
   I/he/she envisaged; I/he/she envisioned
   I had envisaged someone much taller.
   It costs more than I had envisaged.
   I can't envisage him coping with this job.
   I don't envisage working with her again.
   It's hard to envisage how it would work in practice.
   When do you envisage finishing your studies?
   We envisage a pay rise in the autumn.
   The seminars are envisaged as a discussion platform.
wunderbar; bestens (+ Partizip perfekt)
   Die Ferienwohnung ist wunderbar gelegen.
   Dieser Anstrich ist für den Schutz von Außenmauern bestens geeignet.
perfectly; ideally (+ past participle)
   The holiday home is ideally located/situated.
   This paint is ideally suited for the protection of exterior masonry.
zeigen {vt}
   zeigend
   gezeigt
   er/sie zeigt
   ich/er/sie zeigte
   er/sie hat/hatte gezeigt
   wie gezeigt
   Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte.
to show {showed; shown, showed}; to shew [obs.]
   showing; shewing
   shown; showed; shewn
   he/she shows
   I/he/she showed
   he/she has/had shown; he/she has/had showed
   as shown
   He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company.
zu {prp; +Dativ} (Lage)
   zu beiden Seiten
   zu dieser Tür hereinkommen
at; on
   on both sides
   to come in by this door
jdm. etw. zumuten
   jdm. zu viel zumuten
   seinem Körper eine extreme Diät zumuten
   Das kannst du niemandem zumuten.
   Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
   Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
   Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept/do sth.
   to burden sb. too much
   to subject one's body to an extreme diet
   You can't expect anyone to accept that / to do that.
   We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
   The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
   The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.Sorry, this seat is taken.
Die Zielleserschaft dieser Zeitschrift sind Hausfrauen.This magazine is beamed at housewives.
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant.This stop wasn't scheduled.
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.This contract must be drawn up in writing.
Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben.This case was referred to arbitration.
Dieser Knopf ist abgegangen.This button came off.
Dieser Wein ist sehr süffig.This wine goes down well.
Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow.This train is for Heathrow Airport.
Dieser Zug verkehrt außerplanmäßig.This train is running outside of the normal timetable.
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?Excuse me. Is this seat free?
Ist dieser Platz belegt?; Ist dieser Platz reserviert?Is this seat reserved?
Ist dieser Platz frei?Is this seat taken?
Möge dieser Kelch an mir vorübergehen.Let this cup pass from me.
Niemand hat etwas zu verschenken (in dieser Branche).There's no (such thing as a) free lunch (in this business).
Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit?How long have you been suffering from this disease?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de