| Übersetze 'Handlung' | Translate 'Handlung' | 
| Deutsch | English | 
| 22  Ergebnisse | 22  results | 
Handlung {f}     Handlungen {pl}     absichtliche Handlung     Handlung oder Unterlassung | action; act     actions; acts     deliberate act; intentional action     act or failure to act | 
| Handlung {f} | activeness | 
Aktion {f}; Handlung {f}; Wirkung {f}     Aktionen {pl}; Handlungen {pl}; Wirkungen {pl}     konzertierte Aktion | action     actions     concerted action | 
| Betrugshandlung {f}; betrügerische Handlung {f} | fraudulent activity; fraud | 
Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.)     in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.     Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig     das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen     Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun. | relation (to sth.)     in relation to sth.     Women's earnings are still low in relation to men's.     the relation/relationship between prices and wages     The plot bears little relation to the reality. | 
| zivilrechtliches Delikt; zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.] | civil wrong; wrong | 
| zivilrechtliches Deliktsrecht; Recht der unerlaubten Handlung [jur.] | tort | 
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f}     beschränkte Haftung     mit beschränkter Haftung /mbH/     unbeschränkte Haftung     vertragliche Haftung     außervertragliche Haftung     Haftung übernehmen     Haftung aus unerlaubter Handlung     Haftpflicht gegenüber Dritten | liability     limited liability     with limited liability; limited /ltd./     unlimited liability     contractual liability     non-contractual liability     to assume del credere liability     tortious liability     third-party liability | 
| Handlung {f} einer Geschichte | story line; storyline | 
Handlungsschema {n}; Handlung {f}     Handlungsschemen {pl}; Handlungen {pl} | plot     plots | 
Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater)     Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung | protagonist     protagonists | 
| Kampftrinken {n} [ugs.] (Handlung) | competitive drinking | 
Klage {f} [jur.]     obligatorische Klage     Klage aus schuldrechtlichem Vertrag     Klage aus unerlaubter Handlung     Klage auf Herausgabe     Klage gegen Mitgliedsstaaten | action; lawsuit     action in personam; personal action     action ex contractu     action ex delicto     action for restitution     action against member states | 
jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen     in Panik versetzend; Panik auslösend     in Panik versetzt; Panik ausgelöst     Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik.     sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen     Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen.     Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen. | to panic sb.     panicking     panicked     The gunfire panicked the horses.     to be panicked into doing sth.     Many people were panicked into leaving the country.     We won't be panicked into making a decision. | 
Plagiat {n} (Handlung und Resultat)     Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.     Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat. | plagiarism (action and result)     To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research.     This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. | 
Straftat {f}; strafbare Handlung {f}     Straftaten {pl}; strafbare Handlungen     ungeklärte Straftat     Auftraggeber {m} einer Straftat     eine Straftat in Auftrag geben     Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. | criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act     criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts     undetected offence     employer of an offence     to order an offence; to commission an offence     No offence could be proved against him. | 
| unerlaubte Handlung begehen | to trespass (on; upon) | 
geheim; heimlich verabredet {adj}     geheime Absprachen {pl}; vorher verabredetes Verhalten     in geheimer Absprache erfolgte Handlung | collusive     collusive behaviour [Br.] / behavior [Am.]     collusive action | 
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten     haltend; betrachtend; ansehend; erachtend     gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet     Ich halte das für einen Fehler.     Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.     Betrachten Sie sich als entlassen.     Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.     Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.     Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.     Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.     Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth.     considering     considered     I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.     We consider it a great honor to have you here with us tonight.     Consider yourself dismissed.     The campaign was considered to have failed.     Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.     A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.     Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.     The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. | 
jdn. wegen etw. verurteilen {vt} [jur.]     verurteilend     verurteilt     wegen einer strafbaren Handlung verurteilen     jdn. wegen Mordes verurteilen | to convict sb. of sth.     convicting     convicted     to convict on a criminal charge     to convict sb. of murder | 
| Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig. | All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental. | 
| karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler | Career Limiting Move /CLM/ |