Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 127 User online

 1 in /abmahnung/
 125 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'making'Translate 'making'
DeutschEnglish
172 Ergebnisse172 results
Barrique {n}; Eichenfass zur Weinherstellungbarrique; oak barrel for wine-making
Dreharbeiten {pl}; Filmdreh {m} (Film)shooting; film shooting; filming; making of the film
Entscheidungsfindung {f}; Entscheidung {f}decision-making
Entscheidungsgrundlage {f}basis of decision-making
Entscheidungshilfe {f}
   Entscheidungshilfen {pl}
aid to decision-making; decision support
   aids to decision-making; decision supports
Entscheidungsprozess {m}
   Entscheidungsprozesse {pl}
   politischer Entscheidungsprozess
decision-making process; sense-making process
   decision-making processes; sense-making processes
   political decision-making (process)
Entscheidungstechniken {pl}decision-making techniques
Formenbau {m}mold and die production; mould and die production; mould design and construction; mold making
Geldmarkt {m} [fin.]
   Anspannung am Geldmarkt
   Ausleihungen am Geldmarkt
   Geschäfte am Geldmarkt
   Schwemme am Geldmarkt
   Der Geldmarkt ist knapp.
money market
   strain in / tightening of the money market
   making loans in the money market
   money market operations
   glut on the money market
   The money market is short of funds.
Geschichte {f}; Historie {f}
   in die Geschichte eingehen
   der Lauf der Geschichte
   Es wird gerade Geschichte geschrieben.
   ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt)
history
   to go down in history
   the course of history
   History is in the making.
   ... and the rest is (, as we say,) history (well-known)
eine Geste machen
   eine Geste machend
   eine Geste gemacht
to make a gesture; to gesture
   making a gesture; gesturing
   made a gesture; gestured
Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m}
   Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl}
   mit hohem Gewinn
   Gewinn nach Steuern
   stattlicher Gewinn
   entgangener Gewinn
   unverhoffte Gewinne
   unverteilte Gewinne
   auf Gewinn ausgehen
   Profit schlagen aus
   Gewinn aufweisen
   Gewinn und Verlust
profit
   profits
   at a high profit
   after tax profit
   handsome profit
   lost profit; loss of profit
   windfall profits
   unearned income
   to be intent on making a profit
   to profit from
   to show profit
   profit and loss /P. & L./
Gewinnerzielung {f}making of profits; realization of profits [eAm.]; realisation of profits [Br.]
Glasblasen {n}glass-making
Grimassen schneiden
   Grimassen schneidend
   Grimassen geschnitten
   schneidet Grimassen
   schnitt Grimassen
to grimace; to pull a face; to make faces
   grimacing; pulling a face; making faces
   grimaced; pulled a face; made faces
   grimaces; pulls a face; makes faces
   grimaced; pulled a face; made faces
Hafnerei {f}stove-fitting; stove-building; stove-making
Handlungskompetenz {f}decision-making and responsibility
Herstellung {f}making; make
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange)
   sofern Interesse besteht
   wenn genügend Interesse bekundet wird
   jds. Interessen wahren
   ein Interesse an jdm. haben
   ein berechtigtes Interesse an etw. haben
   Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
   die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
   Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
   Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
   Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
   Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
   Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb./sth.) (advantage)
   if there is interest
   if sufficient interest is received/shown
   to safeguard sb.'s interests
   to have an interest in sb.
   to have a legitimate interest in sth.
   This is in your own interest.
   the respective interests of the public and of the parties concerned
   NATO has a big interest in making the agreement work.
   It is in the national/public interest that these facts are made known.
   The race was postponed in the interest(s) of safety.
   You can be assured that your parents have your best interests at heart.
   Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
Karosseriebau {m}body making
Klöppeln {n}lace-making
Kompetenz {f}
   Kompetenzen {pl}
   Kompetenz zum Abschluss von Verträgen
competence; competency
   competences; competencies
   treaty-making power
Krach machen; lärmen
   Krach machend; lärmend
   Krach gemacht; gelärmt
to make a noise
   making a noise
   made a noise
Lacher {m}; Lacherin {f}
   Lacher {pl}; Lacherinnen {pl}
   die Lacher auf seiner Seite haben
laugher
   laughers
   to score by making everybody laugh
Liebeswerben {n}; Hofieren {n}love-making
Mitentscheidungsrecht {n}joint decision-making power
Modellbau {m}model-making; modelmaking
Neuanfertigung {f}; Neuanfertigen {n}making (up); production from scratch
jdn. in Panik versetzen; bei jdm. Panik auslösen
   in Panik versetzend; Panik auslösend
   in Panik versetzt; Panik ausgelöst
   Die Schüsse versetzten die Pferde in Panik.
   sich zu einer überstürzten Handlung hinreißen lassen
   Viele Leute ließen sich dazu hinreißen, überstürzt das Land zu verlassen.
   Wir lassen uns nicht zu einer überstürzten Entscheidung drängen.
to panic sb.
   panicking
   panicked
   The gunfire panicked the horses.
   to be panicked into doing sth.
   Many people were panicked into leaving the country.
   We won't be panicked into making a decision.
Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl}
   Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
   Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben.
   Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
   I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation.
   You should keep your receipts as documentation of your purchases.
   Can you provide documentation of the claims you're making?
Redenhalten {n}speech-making
Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.);
   akustische Rückmeldung
   annahmeverträgliche Rückmeldungen
   Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?
   Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.
   Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?
feedback (on/about sth.)
   audible feedback
   feedback with a high acceptance level
   Have you had any feedback from customers on/about the new system?
   We have been receiving extremely positive feedback from our users.
   How can I provide feedback without making someone angry?
Schmuckherstellung {f}jewelry making
Schuhmacherei {f}shoe making; boot making
Sektkellerei {f}champagne producer's; winery making sparkling wines
Speiseeiserzeugung {f}ice-cream making
Übernachtung {f}; Nächtigung {f}
   Übernachtungen {pl}; Nächtigungen {pl}
   Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck.
overnight stay; overnight stop
   overnight stays; overnight stops
   We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany.
Verkleinern {n}; Verkleinerung {f}making smaller; scaling down
Werden {n}
   im Werden begriffen
   im Werden sein
development; becoming
   to be in (a state of) development
   to be in the making
(blöder) Witz {m} (über jdn.)
   Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
   Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind.
crack (about sb.)
   I didn't like his crack about her looks / her being overweight.
   She is always making cracks about how difficult boys are.
Ziegelei {f}; Ziegelwerk {n}
   Ziegeleien {pl}; Ziegelwerke {pl}
brick yard; brickyard; brickworks; tileworks; tile-making works
   brick yards; brickyards; brickworks; tileworks; tile-making works
abbiegen; einbiegen {vi} [auto]
   abbiegend; einbiegend
   abgebogen; eingebogen
   biegt ab; biegt ein
   bog ab; bog ein
   links/rechts einbiegen; links/rechts abbiegen
   halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße)
   Links/Rechts abbiegen verboten!
   Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter.
to turn (off); to make a turn
   turning (off); making a turn
   turned (off); made a turn
   turns (off)
   turned (off)
   to make a turn to the left/right
   to bear to the right / left; to bear off to the right / left
   No left/right turn!
   The main road bears to the right.
sich mit jdm. absprechen {vr} (über etw.)
   sich absprechend
   sich abgesprochen
   Ich werde mich mit ihr absprechen.
   Sie hatten sich vorher abgesprochen.
   Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
   making an arrangment
   made an arrangement
   I'll arrange / fix things with her.
   They had agreed in advance on what to say/do.
   Exceptions must be agreed upon beforehand.
abtreiben; abdriften; abtriften {vi}
   abtreibend; abdriftend; abtriftend
   abgetrieben; abgedriftet; abgetriftet
to make leeway
   making leeway
   made leeway
abtreten {vi} (Theater; Arbeit)
   abtretend
   abgetreten
to make one's exit
   making one's exit
   made one's exit
alternativ {adv}
   Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:
   Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.
   Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.
alternatively
   Alternatively to method 2 the following technique may be employed.
   Alternatively to making an appointment you can fax us.
   Alternatively to walking, you can take the metro.
anfertigen; verfertigen {vt}
   anfertigend; verfertigend
   angefertigt; verfertigt
to make
   making
   made
sich anfreunden {vr}
   sich anfreundend
   sich angefreundet
   entfreunden (in sozialem Netz jdn. als Freund entfernen)
to become friends; to make friends; to befriend
   becoming freiends; making friends; befriending
   become friends; made friends; befriended
   to unfriend; to defriend
sich anstrengen, etw. zu tun
   sich anstrengen
   sich angestrengt
   alle Mögliche tun
to make an effort to do sth.; to try hard to do sth.
   making an effort; trying hard
   made an effort; tried hard
   to make every effort
aufholen {vt}
   aufholend
   aufgeholt
to make up for
   making up for
   made up for
sich ausdenken {vr}; erfinden {vt}
   sich ausdenkend; erfindend
   sich ausgedacht; erfunden
   sich eine Geschichte ausdenken
to make up
   making up
   made up
   to make up a story
ausnehmen; ausschließen {vt}
   ausnehmend; ausschließend
   ausgenommen; ausgeschlossen
   nimmt aus; schließt aus
   nahm aus; schloss aus
to except; to make an exception
   excepting; making an exception
   excepted; made an exception
   excepts; makes an exception
   excepted; made an exception
etw. (voll) ausreizen {vt}
   ausreizend
   ausgereizt
   Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt.
   Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen.
   Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus.
to fully utilise sth.; to make full/the fullest use of sth.
   fully utilising; making full/the fullest use
   fully utilised; made full/the fullest use
   Personal computers are rarely fully utilised.
   You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance.
   Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth.
ausstellen; ausfertigen {vt}
   ausstellend; ausfertigend
   ausgestellt; ausgefertigt
to draw up; to issue; to make out
   drawing up; issuing; making out
   drawn up; issued; made out
(Spieler) auswechseln {vt} [sport]
   auswechselnd
   ausgewechselt
   einen Mittelfeldspieler gegen einen Stürmer auswechseln
to make a substitution; to substitute out (players)
   making a substitution; substituting
   made a substitution; substituted
   to substitute a striker for a midfield player
bahnbrechend; epochemachend; epochal {adj}epoch-making; epochal
beglücken; glücklich machen {vt}
   beglückend; glücklich machend
   beglückt; glücklich gemacht
   beglückt; macht glücklich
   beglückte; machte glücklich
   jdn. beglücken; jdn. glücklich machen
to make happy; to delight
   making happy
   made happy; delighted
   makes happy; delights
   made happy; delighted
   to make sb. happy; to delight sb.
sich behelfen {vr}
   sich behelfend
   sich beholfen
   behilft sich
   behalf sich
to manage; to make do; to get by
   managing; making do; getting by
   managed; made do; got by
   manages; makes do; gets by
   managed; made do; got by
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt}
   bekannt machend; bekanntmachend
   bekannt gemacht; bekanntgemacht
to make known
   making known
   made known
sich bereichern {vr} an
   sich bereichernd an
   sich bereichert an
to make money out of
   making money out of
   made money out of
bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt}
   bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
   bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
   stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
   stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
   jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
   Personal stellen
   Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
   Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.]
   Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide; to make available
   providing; making available
   provided; made available
   provides; makes available
   provided; made available
   to make sth. available to sb.
   to provide personnel
   The partner company shall provide the necessary personnel.
   The largest party will appoint the chairman.
   Our department will provide the project leader.
sich betätigen {vr}; etw. betreiben {vt}
   sich betätigend; betreibend
   sich betätigt; betrieben
   einer Tätigkeit nachgehen; eine Tätigkeit ausüben
   Forschung betreiben
   Politik machen
   sich politisch betätigen
   sich kriminell betätigen
   Nur 15% der Erwachsenen betreiben regelmäßig Sport.
to engage in sth./in doing sth.
   engaging in
   engaged in
   to engage in an activity
   to engage in research
   to engage in policy-making
   to engage in politics
   to engage in criminal activities
   Only 15% of adults regularly engage in sports (activities).
es bei/mit etw. bewenden lassen
   Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen.
   Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden.
   Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen!
   ... und damit hatte es sein Bewenden.
   Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat.
to be content with sth.; to content oneself with sth.
   We must not be content with making appeals.
   He let him/her/us/them off with a warning
   Let's leave it at that!
   ... and that was the end of that.
   Everyone should realise that this won't be the end of the story/matter.
bilanzieren {vt}
   bilanzierend
   bilanziert
to make up the balance
   making up the balance
   made up the balance
sich blamieren {vr}
   sich blamierend
   sich blamiert
to make a fool of oneself
   making a fool of oneself
   made a fool of oneself
sich mit jdm. davonmachen
   davonmachend
   davongemacht
to make off with sb.
   making off
   made off
debütieren {vi}; sein Debüt als etw. geben
   debütierend; sein Debüt gebend
   debütiert; sein Debüt gegeben
to debut; to make one's debut as sth.
   debuting; making one's debut
   debuted; made one's debut
diagnostizieren {vt}
   diagnostizierend
   diagnostiziert
   er/sie diagnostiziert
   ich/er/sie diagnostizierte
to make a diagnosis
   making a diagnosis
   made a diagnosis
   he/she makes a diagnosis
   I/he/she made a diagnosis
differenzieren {vt}
   differenzierend
   differenziert
to make distinctions
   making distinctions
   made distinctions
dynamisieren
   dynamisierend
   dynamisiert
to make dynamic; to speed up; to stimulate
   making dynamic; speeding up; to stimulate
   made dynamic; speeded up; stimulated
einleuchten {vi}
   einleuchtend
   eingeleuchtet
   Das leuchtet mir ein.
   Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ...
to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself)
   being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself)
   been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself)
   This makes sense to me.; I can see/understand that.
   I just don't understand why ...
entgleisen {vi}
   entgleisend
   entgleist
   entgleist
   entgleiste
to make a slip
   making a slip
   made a slip
   makes a slip
   made a slip
ermöglichen {vt}
   ermöglichend
   ermöglicht
to facilitate; to make possible
   facilitating; making possible
   facilitated; made possible
ermüden; müde machen {vi}
   ermüdend; müde machend
   ermüdet; müde gemacht
to make tired
   making tired
   made tired
erschweren {vt}
   erschwerend
   erschwert
   erschwert
   erschwerte
to make difficult
   making difficult
   made difficult
   makes difficult
   made difficult
(Profit) erzielen {vt}
   erzielend
   erzielt
to make (profit)
   making
   made
festlegen; zementieren [übtr.] {vt}
   festlegend; zementierend
   festgelegt; zementiert
   legt fest; zementiert
   legte fest; zementierte
to make permanent
   making permanent
   made permanent
   makes permanent
   made permanent
filmen; verfilmen {vt}
   filmend; verfilmend
   gefilmt; verfilmt
to be filming; to make a film
   being filming; making a film
   been filming; made a film
fingieren {vt}
   fingierend
   fingiert
to fabricate; to make up
   fabricating; making up
   fabricated; made up
gastieren {vi}
   gastierend
   gastiert
to make guest performances
   making guest performances
   made guest performances
gelten; gültig sein {vi}
   geltend
   gegolten
   es gilt
   es galt
   sie galten
   es hat/hatte gegolten
   es gälte
   Für den Fernabsatz gilt grundsätzlich, dass ...
   Bei der Auswahl/Arbeitsuche/beim Waffengebrauch gilt grundsätzlich, dass ...
to be valid
   being valid
   been valid
   it is valid
   it was valid
   they were valid
   it has/had been valid
   I/he/she would be valid
   Distance selling is governed by the general rule that ...; Distance selling is subject to the general rule that ...
   As a general rule/principle, when making your choices / seeking a job / using weapons, ...
gemeinnützig {adj}
   gemeinnütziger Verein; gemeinnützige Organisation
non-profit; nonprofit
   non-profit organization; non-profit-making organization
gesetzgebend {adj}legislative; law-making; lawgiving
gewinnorientiert; profitorientiert {adj}; auf Gewinn ausgerichtetprofit-oriented; profit-minded; profit-making; profit-seeking
gleichmachen
   gleichmachend
   gleichgemacht
   macht gleich
   machte gleich
to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to make equal
   equalizing; equalising; making equal
   equalized; equalised; made equal
   equalizes; equalises; makes equal
   equalized; equalised; made equal
herabstoßen; niederstoßen (auf)
   herabstoßend; niederstoßend
   herabgestoßen; niedergestoßen
to swoop (on); to make a swoop (on)
   swooping; making a swoop
   swooped; made a swoop
sich herausreden {vr}
   sich herausredend
   sich herausgeredet
to make excuses
   making excuses
   made excuses
herumfummeln; herummachen; knutschen {vi}
   herumfummelnd; herummachend; knutschend
   herumgefummelt; herumgemacht; geknutscht
to make out [coll.]
   making out
   made out
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf
   hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
   hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
   hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
   hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
   Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
   Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.
   In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]
   emphasizing; emphasising
   emphasized; emphasised
   emphasizes; emphasises
   emphasized; emphasised
   It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
   In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
   His speech emphasized the importance of making children independent.
hochrechnen {vt}
   hochrechnend
   hochgerechnet
to project; to make a projection
   projecting; making a projection
   projected; made a projection
... in spe; angehende(r) ...
   ein Ingenieur in spe; an angehender Ingenieur
...-to-be; future ...
   an engineer in the making
inventarisieren; Inventur machen; Bestand aufnehmen {vt}
   inventarisierend; Bestand aufnehmend
   inventarisiert; Bestand aufgenommen
to inventory; to make an inventory (of); to take stock
   inventorying; making an inventory; taking stock
   inventoried; made an inventory; taken stock
klarmachen
   klarmachend
   klargemacht
to make clear
   making clear
   made clear
kleckern (beim Essen)
   kleckernd
   gekleckert
to make a mess
   making a mess
   made a mess
lärmen {vi}
   lärmend
   gelärmt
   lärmt
   lärmte
to make noise; to be noisy; to noise
   making noise; being noisy; noising
   made noise; been noisy
   makes noise; is noisy
   made noise; was noisy
sich lustig machen über; spotten über
   sich lustig machend; spottend
   sich lustig gemacht; gespottet
to make fun of; to jape
   making fun; japing
   made fun; japed
machen; herstellen {vt}
   machend; herstellend
   gemacht; hergestellt
   er/sie macht; er/sie stellt her
   ich/er/sie machte; ich/er/sie stellte her
   er/sie hat/hatte gemacht; er/sie hat/hatte hergestellt
   etw. aus sich machen
   in Deutschland hergestellt
   etw. machen lassen
to make {made; made}
   making
   made
   he/she makes; he/she maketh [obs.]
   I/he/she made
   he/she has/had made
   to make sth. of oneself
   made in Germany
   to get sth. done
musizieren {vi}; Musik machen
   musizierend; Musik machend
   musiziert; Musik gemacht
   musiziert; macht Musik
   musizierte; machte Musik
to make music; to play music
   making music; playing music
   made music; played music
   makes music; plays music
   made music; played music
(Versäumtes) nachholen {vt}
   nachholend
   nachgeholt
to make up for; to catch up on
   making up for; catching up on
   made up for; caught up for
jdn. zu etw. nötigen {vt} [jur.]
   nötigend
   genötigt
   nötigt
   nötigte
   Die Popgruppe wurde zu einem unvorteilhaften Vertrag mit der Plattenfirma genötigt.
   Der Angeklagte war dazu genötigt worden, ein Geständnis abzulegen.
to coerce sb. into sth./doing sth.
   coercing
   coerced
   coerces
   coerced
   The pop group was coerced into a disadvantageous contract with the record company.
   The defendant had been coerced into making a confession.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de