Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 224 User online

 3 in /
 221 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'machen'Translate 'machen'
DeutschEnglish
762 Ergebnisse762 results
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.]
   Geschäftsvereinbarung {f}
   Koppelungsgeschäft [econ.]
   ein Geschäft machen
   ein gutes Geschäft machen
   ein Geschäft sausen lassen
   Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus)
   Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben?
   Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.
   Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen.
deal
   business deal
   linked deal
   to swing a deal
   to make a good deal
   to let a business deal go
   sweetheart deal; sweetheart contract
   Are you forgetting our deal?
   I would never agree to such a deal.
   We got a good/bad deal on our holiday"
Absatz {m}; Schuhabsatz {m}
   Absätze {pl}; Schuhabsätze {pl}
   auf dem Absatz kehrt machen [übtr.]
heel
   heels
   to turn on one's heels [fig.]
zum Abschluss bringen; perfekt machento clinch
Absicht durchkreuzen; vereiteln; zunichte machen; unterlaufen {vt}
   Absicht durchkreuzend; vereitelnd; zunichte machend; unterlaufend
   Absicht durchkreuzt; vereitelt; zunichte gemacht; unterlaufen
to foil
   foiling
   foiled
Abstrich {m} [med.]
   Abstriche {pl}
   einen Mundhöhlenabstrich machen
smear; smear test; cervical smear; pap test
   smears; smear tests; cervical smears; pap tests
   to take a mouth swab; to take an oral swab
Abstriche machen [übtr.]to lower one's sights
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.]
   Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]
   Ärger machen
   Ärger suchen
   Damit handelst du dir nur Ärger ein.
   Willst du Ärger haben?
trouble
   to run into trouble
   to make trouble
   to look for trouble
   That's asking for trouble
   Are you looking for trouble?
Alleingang {m}
   Alleingänge {pl}
   ein Alleingang Polens
   nationale Alleingänge
   etw. im Alleingang machen
   Herausforderungen, die nur schwer im Alleingang zu bewältigen sind
solo run
   solo runs
   a solo run by Poland
   unilateral/isolated national initiatives
   to do sth. single-handedly; to do sth. solo
   challenges that isolated responses alone are unlikely to overcome
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f}
   Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl}
   eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen
   multidisziplinäre Auswertung
analysis
   analyses
   to do / carry out / conduct an analysis
   mulitidisciplinary analysis
Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.]
   Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl}
   Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht
   Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen
   Ablehnung sämtlicher Geschworenen
   Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen
challenge of sb./sth.
   challenges
   challenge of a decision before/in the Supreme Court
   to file challenges [Am.]
   challenge to the panel/array [Am.]
   peremptory challenge; challenge without (showing ) cause
Angst {f}; Sorge {f}; Besorgnis {f}; Beklemmung {f} (wegen)
   Ängste {pl}; Sorgen {pl}; Beklemmungen {pl}
   jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen
anxiety (about)
   anxieties
   to cause sb. anxiety
Angst machen; erschreckento creep out [slang]
Annäherungsversuch {m}
   Annäherungsversuche {pl}
   Annäherungsversuche machen
   Annäherungsversuche bei jdm. machen
   einen Annäherungsversuch bei jdm. machen
advance
   advances
   to make obvious advances
   to make approaches to sb.
   to make a pass at sb.
Annäherungsversuch {m}
   Annäherungsversuche bei jdm. machen
overtures
   to make overtures to so.
einen Anschlag machento put a notice up
Anspruch {m}; Recht {n}
   Ansprüche {pl}
   verjährter Anspruch
   abhängiger Anspruch
   obligatorischer Anspruch [jur.]
   unabhängiger Anspruch
   Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
   Anspruch anerkennen
   Ansprüche anmelden
   Anspruch aufgeben
   Anspruch erheben auf
   jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]
   jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
   claims
   outlawed claim
   dependent claim
   claim arising from contract
   independent claim
   to assert a claim
   to admit a claim
   to stake out a claim
   to abandon a claim
   to lay claim to; to claim to
   to take legal action against sb. (for sth.)
   to bring claims against sb. (for sth.)
Anstalten machen zuto get ready to
Appetit {m} (auf)
   Appetit auf etw. haben
   jdm. Appetit machen
   jdm. den Appetit auf etw. verderben
appetite (for)
   to have an appetite for sth.
   to give sb. an appetite
   to spoil sb.'s appetite for sth.
Arbeit {f}; Tätigkeit {f}
   Arbeiten {pl}
   bei der Arbeit
   in Arbeit; in Arbeit begriffen
   zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen
   niedere Arbeit; schmutzige Arbeit
   illegale Arbeit
   Arbeit suchen
   sich an die Arbeit machen
   die Arbeit niederlegen
   in der Arbeit erstickt [übtr.]
   unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]
work
   works
   at work
   in the works; work in progress
   to go to work
   dirty work
   illegal work
   to look for work
   to set to work
   to down tools
   to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]
   make-work; busywork
sich an die Arbeit machen
   sich an die Arbeit machend
   sich an die Arbeit gemacht
   An die Arbeit!
to knuckle down
   knuckling down
   knuckled down
   Let's knuckle down!
Aufguss {m} (Sauna)
   einen Aufguss machen
pouring of a load of water on the stones (sauna)
   to pour a load of water on the stones
Aufnahme {f}; Foto {n}; Film {m}
   Aufnahmen {pl}; Fotos {pl}; Filme {pl}
   eine Aufnahme machen; ein Foto aufnehmen; fotografieren
   Aufnahmen machen
picture
   pictures
   to take a picture
   to take pictures
Aufsehen erregen; von sich reden machento make a noise in the world
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n}
   viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um
   viel Aufhebens von etw. machen
   ein großes Aufheben um etw. machen
   Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte.
fuss
   to make a fuss about
   to make a great song and dance about sth.
   to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.]
   My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes.
jdm. seine Aufwartung machento make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit
Aufzeichnung {f}
   Aufzeichnungen {pl}
   sich Aufzeichnungen machen über
notes
   notations
   to take notes of
Auge {n} [anat.]
   Augen {pl}
   ein Auge zudrücken [übtr.]
   mit aufgerissenen Augen
   mit bloßem Auge
   unter vier Augen
   unter vier Augen
   jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]
   mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen
   sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen
   mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]
   blaues Auge
   schrägstehende Augen
   stechende Augen
   wässrige Augen
   große Augen machen
   direkt vor den Augen von
   Augen mit schweren Lidern
   mit aufgerissenen Augen
   mit zusammengekniffenen Augen
   vor meinem geistigen Auge
   die Augen hinten haben [übtr.]
   jdn./etw. vor Augen haben
   jdm. die Augen öffnen
   nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]
eye
   eyes
   to turn a blind eye [fig.]
   saucer eyed
   with the naked eye; for the naked eye
   between you and me and the gatepost
   in private
   to lose sight of sb.
   to get off cheaply; to get off lightly
   to go into a risk with one's eyes open [fig.]
   to go through life with one's eyes open [fig.]
   black eye
   slanted eyes
   ferrety eyes
   liquid eyes
   to be all eyes
   in full view of
   hooded eyes
   wide-eyed; round-eyed
   with narrowed eyes
   in my mind's eye
   to have eyes at the back of one's head
   to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight
   to give sb. a reality check
   to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
Ausfall {m} [mil.]
   einen Ausfall machen
sally
   to make a sally; to sally forth
Ausflüchte machen
   Ausflüchte machend
   Ausflüchte gemacht
   macht Ausflüchte
   machte Ausflüchte
to prevaricate
   prevaricating
   prevaricated
   prevaricates
   prevaricated
Ausflüchte machen
   Ausflüchte machend
   Ausflüchte gemacht
to shift
   shifting
   shifted
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wenden
   Ausflüchte machend; Winkelzüge machend; sich hin und her wendend
   Ausflüchte gemacht; Winkelzüge gemacht; sich hin und her gewendet
to dodge
   dodging
   dodged
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m}
   eine (organisierte) Reise/Fahrt machen
   Gute Reise und komm gut wieder/zurück.
   Komm gut nach Hause!
   Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
   Wie war die Reise nach Prag?
   War die Reise erfolgreich?
   Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?
   Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
   Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
   Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
   Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
   to go on/make/take a trip
   I wish you a safe trip.
   Have a safe trip home!
   We had a nice weekend trip.
   How was your trip to Prague?
   Was it a good trip?
   Do you want to go on the school trip to Rome this year?
   We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
   We can't afford another trip abroad this year.
   How many business trips do you make yearly?
   I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Ausflug {m}; Ausflugsfahrt {f}
   Ausflüge {pl}
   einen Ausflug machen
excursion; outing; short trip
   excursions; outings; short trips
   to go on an outing
einen Ausflug machen
   einen Ausflug machend
   einen Ausflug gemacht
   macht einen Ausflug
   machte einen Ausflug
to jaunt
   jaunting
   jaunted
   jaunts
   jaunted
einen Ausflug mit dem Auto machento go for a run in the car
eine Ausnahme machen mitto except
Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m}
   Ausreden {pl}; Ausflüchte {f}; Entschuldigungen {pl}
   Ausflüchte machen
   faule Ausrede
   eine Ausrede erfinden
   schnell Entschuldigungen bei der Hand haben
excuse
   excuses
   to make excuses
   lame excuse; blind excuse
   to think up an excuse
   to be glib in finding excuses
Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f}
   die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen)
   eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen
   Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung
visibility; public image; public perception
   to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible)
   to gain high visibility
   (high) visibility activities
Auszug {m}; Abriss {m}
   Auszüge {pl}; Abrisse {pl}
   einen Auszug machen von
abstract
   abstracts
   to abstract
Badeurlaub {m}
   einen Badeurlaub machen
holiday at the seaside; vacation by the sea [Am.]
   to go to the seaside for one's holiday; to go on a beach vacation [Am.]
auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machento balloon
Bankrott machen; Pleite gehento smash [fig.]
Bargeld {n}
   Bargeld einnehmen
   zu Geld machen
   Bargeld lacht. [Sprw.]
cash
   to take in cash
   to turn into cash
   Cash is (the) key.; Cash preferred.
Beanstandung {f}; Reklamation {f}
   Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl}
   eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)
   ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
   Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ...
complaint
   complaints
   to make a complaint (about)
   (results were) satisfactory
   If there is a reason for complaint, please apply to ...
jds. Bekanntschaft machento pick up with sb.
Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu)
   Bemerkungen {pl}
   eine Bemerkung machen (zu; über)
   eine spitze Bemerkung
   eine taktlose Bemerkung machen
   abschließende Bemerkung
   amüsante Bemerkung; geistreiche Bemerkung; scharfe Bemerkung
   eine treffende Bemerkung
remark (on)
   remarks
   to make a remark (at; about); to remark (on; upon)
   a pointed remark
   to drop a brick
   closing remark; concluding remark
   zinger
   a poignant remark
Bescheid geben; Mitteilung machen
   Bescheid gebend; Mitteilung machend
   Bescheid gegeben; Mitteilung gemacht
to inform
   informing
   informed
Besorgung {f}
   Besorgungen machen
errand
   to run errands
Bestandsaufnahme {f}
   Bestandsaufnahme machen
stock taking; stocktaking
   to take stock
Beste {m,f,n}; Bester
   Besten {pl}; Beste
   das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen
   sein Bestes tun; sein Möglichstes tun
best
   bests
   to make the best of it
   to do one's best
Besuch {m}
   Besuche {pl}
   einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten
visit
   visits
   to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb.
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n}
   Betten {pl}
   das Bett machen
   im Bett bleiben; das Bett hüten
   im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
   im Bett
   ins Bett bringen
   ins Bett gehen
   ins Bett steigen
   aus dem Bett hüpfen
   sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
   Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen.
bed
   beds
   to make a bed; to do the bed
   to stay in bed
   abed [poet.]
   between the sheets
   to put to bed
   to go to bed
   to get into bed
   to spring out of bed
   to hit the sack [slang]
   His parents were abed and sleeping.
Beute {f}; Opfer {n}
   leichte Beute
   Beute machen (auf)
prey
   easy prey
   to prey (on; upon)
den Bock zum Gärtner machen [übtr.]to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]
Botengang {m}
   Botengänge machen
errand
   to run errands
einen Buckel machen
   Die Katze machte einen Buckel.
to hump one's back; to arch one's back
   The cat arched its back.
ein Budget machen; budgetieren; planen
   ein Budget machend; budgetierend; planend
   ein Budget gemacht; budgetiert; geplant
to budget
   budgeting
   budgeted
Bully {m} [sport]
   das Bully machen
faceoff; bully
   to bully off
Dampf dahinter machento put some oomphh into it
Dampf machento buck up
Datenbankabfrage {f} [comp.]
   Datenbankabfragen {pl}
   eine Datenbankabfrage machen
database query
   database queries
   to run a database query
Dienst nach Vorschrift
   Wir machen Dienst nach Vorschrift.
work-to-rules; work-to-rule
   We work to rule.
jdm. Ehre machento be a tribute to sb.
Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in)
   Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl}
   einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang]
burglary (in)
   burglaries
   to do a break-in
Eindruck {m}
   Eindrücke {pl}
   bleibender Eindruck
   bleibende Eindrücke
   den Eindruck machen
   Eindruck machen
impression
   impressions
   lasting impression; permanent impression
   lasting impressions; permanent impressions
   to give the impression
   to carry weight
Eindruck schinden; Eindruck machento cut a figure
Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf)
   Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl}
   Einfluss ausüben; Einfluss geltend machen
   ohne Einfluss auf
   einen guten Einfluss haben
   unter Alkoholeinfluss
influence (on)
   influences
   to exert influence
   without influence to
   to be a good influence
   under the influence (of alcohol)
eine Eingabe machen; ein Gesuch machento make a request
Einkauf {m}; Einkaufen {n}; Erledigung {f} von Einkäufen
   Einkäufe machen; Besorgungen machen
   Danke für Ihren Einkauf.
shopping
   to do one's shopping
   Thank you for shopping with us.
Einkaufsbummel {m}
   einen Einkaufsbummel machen
shopping spree
   to go on a shopping spree
Einkellerung {f}
   einen Einkehrschwung machen [übtr.]
storing in a cellar
   to stop for a snack at a local tavern
Einlauf {m}; Klistier {n}; Klysma {n} [med.]
   Einläufe {pl}
   jdm. einen Einlauf machen
enema
   enemas
   to give sb. an enema
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von)
   Ende Januar
   letztes Ende
   am Ende seiner Kraft
   am Ende der Geschichte
   am oberen Ende
   am Ende seiner Künste sein
   ein Ende machen
   am Ende sein
   einer Sache ein Ende machen
   das Ende vom Lied
   mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
   mit den Enden aneinander
   gegen Ende seiner Tage
   Alles hat ein Ende.
end (of)
   end of January
   fag end
   at the end of one's tether
   at the end of the story
   at the head
   to be at one's wits end
   to put an end to
   to be running on empty
   to put a stop to sth.
   the end of the story
   endwise; endways
   end to end; endwise
   in his declining days
   All comes to an end.
Entscheidung {f} (über); Urteil {n}; Beschluss {m}
   Entscheidungen {pl}
   begründete Entscheidung
   endgültige Entscheidung
   eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällen
   zu einer Entscheidung gelangen
   sich eine Entscheidung schwer machen
decision (over)
   decisions
   reasoned decision
   final decision
   to make a decision; to come to a decision
   to arrive at a decision
   to find it hard to make a decision; to find the decision a hard one
trockener Entzug; kalter Entzug (Drogenabhängigkeit) {m}
   einen kalten Entzug machen
cold turkey (drug addition) [Am.] [slang]
   to go cold turkey
Erfahrung {f}; Praxis {f} {f}
   Erfahrungen {pl}
   praktische Erfahrung {f}; Übung {f}
   praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}
   eine Erfahrung machen
   Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen
   eine etwa zwanzigjährige Erfahrung
   langjährige Erfahrungen mit/in
   nach unserer Erfahrung
   besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung
   aus Erfahrung
   nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung
   Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.
   Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.
experience
   experiences
   practical knowledge
   operational experience
   to have an experience
   to gain experience
   some twenty years of experience
   many years of experience with/in; a long experience with/in
   as far as our experience goes
   special experience
   by experience
   in my experience
   My statements are based on experience.
   He has a lot of experience of dealing with the media.
Ernst machen
   Ernst machend
   Ernst gemacht
   macht Ernst
   machte Ernst
to unsheathe [fig.]
   unsheathing
   unsheathed
   unsheathes
   unsheathed
Essen {n}; Mahl {n}; Mahlzeit {f}
   Essen mit fünf Gängen
   das Essen fertig machen
   Essen auf Rädern
   essen gehen
   eine Mahlzeit einnehmen
   ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht
meal
   five-course meal
   fix the meal
   Meals on Wheels
   to go for a meal
   to have a meal
   a certain meal; a particular meal
Examen {n} [stud.]
   Examen machen
examination; exam
   to take one's exams
Exerzitien {f} [relig.]
   Exerzitien machen
retreat; spiritual exercises
   to go on a retreat
Fahrgestell {n}; Chassis {n}
   das Fahrgestell behandeln lassen; Unterbodenpflege machen lassen
chassis
   to have the car undersealed; to have the car undercoated
Fahrt {f}
   ein Fahrt machen
ride
   to go for a ride
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen)
   eine Reise machen
   auf der Fahrt von und zur Arbeit
   Der Weg ist das Ziel.
   Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
   Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
   In der Bahn lese ich meistens.
   Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
   Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
   Sind sie gut gereist?
   Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
   Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
   eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]
journey
   to go on a journey
   on the journey to and from work
   The journey is the reward. [prov.]
   I had a terrible journey to work this morning.
   The journey from London to Brighton will take about one hour.
   I usually read during the train journey.
   How long does the journey to Madrid take by train?
   I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
   Did you have a good journey?
   Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
   Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.
   a journey through the ages [fig.]
Fehler {m}
   Fehler {pl}
   Fehler über Fehler
   einen Fehler machen
   Fehler über Fehler machen
   auf einen Fehler hinweisen
   aus seinen Fehlern lernen
   einen Fehler korrigieren
   mit Fehlern gespickt
   absoluter Fehler
   additiver Fehler
   aktiver Fehler
   behebbarer Fehler
   gefährlicher Fehler
   nicht zu behebender Fehler
   absoluter Fehler [math.]
   passiver Fehler
   relativer Fehler [math.]
   sprachlicher Fehler
   systematischer Fehler
   ungefährlicher Fehler
   vorübergehender Fehler
   zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
mistake; error; fault
   mistakes; errors; faults
   error again and again
   to make a mistake
   to make mistake after mistake
   to point out a mistake
   to learn from one's mistakes
   to fix (up) an error
   peppered with mistakes
   absolute error
   accumulated error
   active fault
   correctable error
   dangerous fault
   unrecoverable error
   absolute error
   passive fault
   relative error
   language mistake
   systematic error
   harmless fault
   transient error
   random error
Feierabend machento finish (work); to knock off (work)
Feierabend machen
   Machen wir Feierabend für heute!
to call it a day [coll.]
   Let's call it a day!
Feind {m}; Gegner {m}
   Feinde {pl}; Gegner {pl}
   sich Feinde machen
enemy
   enemies
   to make enemies
Ferien {pl}; Urlaub {m}; Erholungsurlaub {m}
   Ferien {pl}
   im Urlaub; in Urlaub
   im Urlaub sein; in Urlaub sein
   in Urlaub fahren; Ferien machen
   Urlaub daheim
   Urlaub haben
   Urlaub nehmen; Ferien machen
   zwei Wochen Urlaub
   Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub?
holiday [Br.]; vacation [Am.]
   holidays
   on holiday; on vacation
   to be on holiday; to be on vacation
   to go on holiday; to go on vacation
   staycation [Am.] [coll.]
   to have holiday; to have vacation
   to take holiday; to take a vacation
   two weeks' holiday; two weeks' vacation
   Did you have a nice holiday/vacation?
Feuer {n}
   ein Feuer anzünden
   ein Feuer machen
   bengalisches Feuer
   das Feuer schüren
   aus der Asche ins Feuer [übtr.]
fire
   to light a fire
   to start a fire
   Bengal light
   to poke the fire
   from the frying pan into the fire [fig.]
eine schneidige Figur machento cut a dash
Finger {m} [anat.]
   Finger {pl}
   kleiner Finger
   keinen Finger rühren
   sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.]
   mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.]
   mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
   jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.]
   lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)
   Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.]
finger
   fingers
   pinkie; pinky
   to not lift a finger
   to make sth. up; to dream sth. up
   a little bird told me [fig.]
   to point the finger at sb. [fig.]
   to twist sb. around one's little finger [fig.]
   to have sticky fingers
   I can do it with my eyes closed. [fig.]
Fingerhakeln machento finger-wrestle
Flugreise {f}
   Flugreisen {pl}
   eine Flugreise machen
travel by air
   travels by air
   to travel by air
Fortschritt {m}; Fortgang {m}
   Fortschritte {pl}
   technischer Fortschritt
   Fortschritte machen
   gute Fortschritte machen
   weitere Fortschritte
   beschleunigter Fortschritt
progress
   progress
   progress of the art; technical progress
   to progress
   to make good progress
   onward progress
   accelerated progress
Fortschritte machen; seinen Fortgang nehmento progress
Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n}
   zum Vergnügen
   mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen
   viel Freude haben an
   großes Vergnügen machen
   Gefallen finden an
   nicht dass ich daran Spaß finde
pleasure
   for pleasure
   with obvious pleasure
   to take much pleasure in
   to give great pleasure
   take pleasure in
   it's not for my own pleasure
Freudensprünge machento leap for joy
Frieden {m}
   Frieden schließen
   seinen Frieden mit ... machen
   Frieden wiederherstellen
   Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft!
   Möge er in Frieden ruhen!
peace
   to make peace
   to make one's peace with ...
   to restore peace
   Rest in peace (R.I.P.; RIP)
   May he rest in peace!
Frühjahrsputz {m}; Hausputz {m}
   (großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen
spring-cleaning; spring-clean
   to spring-clean (the whole house)
Führerschein {m}
   Führerscheine {pl}
   seinen Führerschein machen
   jdm. bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen
driver's license [Am.]; driving licence [Br.]; driving permit
   driver's licenses; driving licences; driving permits
   to take (do) one's driving test
   to take away sb.'s driving/driver's [Am.] licence during a check
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de