Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 331 User online

 330 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'schon'Translate 'schon'
DeutschEnglish
119 Ergebnisse119 results
schon {adv}
   Wer braucht schon einen Garten?
anyway
   Who needs a backyard anyway?
Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m}
   eine (organisierte) Reise/Fahrt machen
   Gute Reise und komm gut wieder/zurück.
   Komm gut nach Hause!
   Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
   Wie war die Reise nach Prag?
   War die Reise erfolgreich?
   Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren?
   Wir könnten z.B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
   Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
   Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
   Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
   to go on/make/take a trip
   I wish you a safe trip.
   Have a safe trip home!
   We had a nice weekend trip.
   How was your trip to Prague?
   Was it a good trip?
   Do you want to go on the school trip to Rome this year?
   We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
   We can't afford another trip abroad this year.
   How many business trips do you make yearly?
   I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
Baujahr {m} (eines Autos)
   Baujahr 2010
   PKW älteren Baujahrs
   Das Auto ist schon ein älteres Baujahr.
model (of a car)
   2010 model
   older model car
   The car is an older model.
Chuzpe {f}; Unverfrorenheit {f}
   Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen.
chutzpah
   It takes some/a lot of chutzpah to propose this.
Finanzblase {f} [fin.]
   Finanzblasen {pl}
   Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste.
financial bubble; finance bubble
   financial bubbles; finance bubbles
   No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges.
Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m}
   So ein Mist! [ugs.]
   Mist! [ugs.]
   Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir.
   Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist.
bummer [coll.]
   What a bummer!
   Bummer!
   I've had a bummer of a day.
   It is a real bummer being ill on holiday.
Mal {n}
   das erste Mal; beim ersten Mal
   das allererste Mal
   dieses Mal; diesmal {adv}
   zum letzten Mal; ein letztes Mal
   das x-te Mal
   zum x-ten Mal
   von Mal zu Mal besser
   dieses eine Mal
   mit einem Mal; mit einem Male
   ein für alle Mal
   jedes Mal
   viele Male; des Öfteren; manches Mal
   Ich habe das schon des Öfteren getan.
   Ich tu's, aber nur dieses eine Mal!
time
   the first time
   the very first time
   this time
   for the last time
   the umpteenth time
   for the umpteenth time
   better every time
   this once
   all of a sudden; all at once; suddenly
   once and for all
   each time; every time
   many times; many a time
   I've already done it many times.
   I'll do it, but just this once, mind you!
offene Stelle {f}; freie Stelle {f}; Vakanz {f}
   eine freie Stelle ausschreiben
   eine Stelle besetzen
   Ist die Stelle schon vergeben?
vacancy
   to advertise a vacancy
   to fill a vacancy
   Has the vacancy been filled already?
ab {prp; +Dativ} (zeitlich)
   ab 1990; ab dem Jahr 1990
   ab heute
   schon ab 100 Euro
   Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
from
   as from 1990; as of 1990
   from today
   starting at/from 100 Euros
   From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.
jdn. anwidern; jdn. ankotzen [vulg.]
   Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
to make sb. sick
   It makes me sick just thinking about it!
jdn./etw.baden {vt}
   badend
   gebadet
   er/sie badet
   ich/er/sie badete
   schweißgebadet sein
   Hast du das Baby schon gebadet?
   Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht.
to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.]
   bathing
   bathed
   he/she bathes
   I/he/she bathed
   to be bathed in sweat; to be covered in sweat
   Have you bathed the baby yet?
   The hill was bathed in brilliant sunshine.
betagt; ältlich {adj}; schon etwas älter
   noch als betagter Mann
aged; well advanced in years; elderly
   still in his considerable age
bisher; bislang; soweit {adv}; bis jetzt
   bisher (noch) nicht
   wie bisher; wie eh und je
   wie auch schon bisher
   statt wie bisher ...
   das bisher beste Ergebnis
up to now; so far
   not (as) yet
   as in the past; as before; as always
   as has been the case in the past
   instead of ... as in the past
   the best result so far
dazugehören {vi}
   dazugehörend
   dazugehört
   nirgends dazugehören
   Das gehört mit dazu.
   Jeder will dazugehören.
   Es gehört schon einiges dazu, ...
to belong to it
   belonging to it
   belonged to it
   to belong nowhere
   It's all part of it.
   Everybody wants to belong.
   That takes a lot ...
denken (an); meinen; glauben; finden {vi} {vt}
   denkend; meinend; glaubend; findend
   gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
   er/sie denkt; er/sie meint; er/sie glaubt; er/sie findet
   ich/er/sie dachte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie glaubte; ich/er/sie fand
   er/sie hat/hatte gedacht; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gefunden
   ich/er/sie dächte
   nur an sich selbst denken
   ohne an sich selbst zu denken
   schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken
   ich finde, es ist ...
   etw. gut finden
   Was denkst/glaubst/sagst du dazu?
   Wir finden ihn alle sehr nett.
   unkonventionell denken
   Was hast du dir dabei gedacht?
   Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
   Das habe ich mir schon gedacht!
to think {thought; thought} (of)
   thinking
   thought
   he/she thinks
   I/he/she thought
   he/she has/had thought
   I/he/she would think
   to be all self; to think of nothing but self
   with no thought of self
   to think badly of sb.
   I think it's ...; I find it's ...
   to think sth. is good
   What do you think of that?
   We all think he is very nice.
   to think outside the box
   What were you thinking of?
   My first association with this word is the novel of the same title.
   I thought as much!
eher; wahrscheinlicher {adv}
   Das ist schon eher möglich.
more likely
   That is more likely.
einmal; sobald {adv}
   noch einmal; nochmals; wieder einmal <einmal mehr>
   einmal im Monat
   einmal in der Woche
   wieder einmal
   einmal so, einmal anders; bald so, bald anders
   ein für allemal
   Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
once
   once more; once again
   once a month
   once a week
   yet again
   one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise
   once and for all; once and for all time
   This regulation has yet again been violated.
erledigen {vt}
   erledigend
   erledigt
   Ich habe das schon erledigt.
to sort out [coll.]
   sorting out
   sorted out
   I've already sorted it out.
ewig {adv}
   Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen.
   Das dauert ja ewig! [ugs.]
for ages
   I haven't seen her for ages.
   It's taking ages!
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals
   Er ist fast nie zu Hause.
   Du hast ja fast nichts gegessen.
   Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube.
   Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden.
hardly ever; almost never
   He is hardly ever/almost never at home.
   You've hardly/scarcely eaten anything.
   I hear it so often that I've almost come to believe it myself.
   These are dubious - I would almost say criminal - methods.
sich fragen; gern wissen wollen; gespannt sein; neugierig sein (ob; wie); sich Gedanken machen
   Das habe ich mich auch schon gefragt.
   Ich bin gespannt, ob sie kommt.
   Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist.
   Ob er mich wohl noch kennt?
   Was nur der Grund sein mag?
   Ich frage mich warum?
   Ich frage mich ob ...
   Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if; how)
   I've been wondering that myself.
   I wonder if she'll come.
   I wonder who he really is.
   I wonder if he still knows me.
   I wonder what the reason may be.
   I wonder why!
   I was wondering ...
   I was just wondering.
gleich; genau {adv}
   gleich am nächsten Tag; schon am nächsten Tag
very
   the very next day
grenzüberschreitend {adj}
   grenzüberschreitende Dienstleistungen
   grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)
   Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.
cross-border
   cross-border services
   Cross Border Crime Check (CBCC)
   In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident.
schon gut; ganz gut
   Nun gut!
   gut ausgehen
   Fehlt Ihnen etwas?
   Mir geht's gut.
all right <alright>
   All right then!
   to turn out all right
   Are you feeling all right?
   I'm all right.
auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen
   Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann.
   Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird.
   Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können!
   An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte.
to warn sb. of sth.
   Police have warned of possible delays.
   Warn her you're going to be back late.
   You might have warned us!
   Her sombre expression warned me that the news wasn't good.
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}; alle naselang [ugs.]
   immer mehr
   immer noch
   schon immer
   immer noch nicht
   wie immer
   immer schlechter
   immer zur Hand
   immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist
   immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24/7 [coll.]
   more and more
   still
   always
   still not; still not yet
   as usual
   from bad to worse
   always at your fingertips
   always provided, of course, that a contract has been concluded
   always, of course, within legal limits
jetzt; nun; nunmehr; eben {adv}
   jetzt; jetzt schon; mittlerweile
now
   by now
kaufen; einkaufen; erkaufen {vt} (von)
   kaufend; einkaufend; erkaufend
   gekauft; eingekauft; erkauft
   er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erkauft
   ich/er/sie kaufte; ich/er/sie kaufte ein; ich/er/sie erkaufte
   er/sie hat/hatte gekauft; er/sie hat/hatte eingekauft; er/sie hat/hatte erkauft
   zu handelsüblichen Preisen kaufen
   auf Pump kaufen
   teuer erkauft
   Hast du schon mal etwas online gekauft?
to buy {bought; bought} (from)
   buying
   bought
   he/she buys
   I/he/she bought
   he/she has/had bought
   to buy at normal prices
   to buy on tick
   dear-bought; dearly bought
   Have you ever bought anything online?
kippen; umschlagen {vi} (sauer werden) (Getränke) [cook.]
   Der Wein / die Milch ist schon gekippt.
to turn; to turn sour; to go off [Br.] (drinks)
   The wine / the milk has already turned (sour) / gone off.
letzte; neueste
   letzte Meldungen; neueste Nachrichten
   der letzte Schrei [ugs.]
   sein neuester Film
   Hast du schon das Neueste gehört?
latest
   latest news
   the latest craze; the latest fashion
   his latest movie/film
   Have you heard the latest?
rechtskräftig entschiedene Sache {f} [jur.]
   formelle Rechtskraft
   materielle Rechtskraft
   subjective Rechtskraft
   Einrede der Rechtskraft
   Rechtskraft erlangen; in Rechtskraft erwachsen [Schw.]
   Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden.
res judicata
   formal res judicata; unappealability
   substantial res judicata; force of a final judgement
   moral res judicata
   plea of res judicata; defence of res judicata
   to become res judicata
   The issue in dispute is res judicata.
reisen; fahren {vi}
   reisend; fahren
   gereist; gefahren
   er/sie reist
   ich/er/sie reiste
   er/sie ist/war gereist
   mit dem Flugzeug reisen
   viel gereist sein
   durch ganz Deutschland reisen
   in den USA umherreisen
   auf Reisen sein
   erster Klasse fahren
   Bist du schon mal ins Ausland gereist?
   Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke.
to travel
   traveling; travelling
   traveled; travelled
   he/she travels
   I/he/she travelled
   he/she has/had travelled
   to travel by air
   to have travelled a lot
   to travel all over Germany; to travel throughout Germany
   to travel around the US
   to be traveling
   to travel first class
   Have you ever travelled outside your home country?
   If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route.
reiten; fahren
   reitend; fahrend
   geritten; gefahren
   er/sie reitet
   ich/er/sie ritt
   er/sie ist/war geritten
   Bist du schon mal geritten?
   Reiten ist immer seine große Leidenschaft gewesen.
   ein Pferd zu Tode reiten
to ride {rode; ridden}
   riding
   ridden
   he/she rides
   I/he/she rode
   he/she has/had ridden
   Have you ever been riding?
   Riding has always been her great passion.
   to ride a horse to death
rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein [übtr.]
   Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. [übtr.]
to be in the red [fig.]
   This is the airline's third straight year in the red.
schon; bereits {adv}
   schon um 6 Uhr
   schon ab; bereits ab
   schon am frühen Morgen
   schon der Gedanke
   schon der Höflichkeit halber
   schon der Name
   schon weil ...
   schon wieder
   Ich wollte schon aufgeben, als ich plötzlich auf die richtige Lösung kam.
already
   already 6 o'clock
   for as little as
   as soon as the day broke
   the very idea
   out of sheer politeness
   the bare name
   for the very reason that ...
   already again
   I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
schon lange; schon lange herlong ago; a long time ago
schon; jetztyet
(einen Stil, eine Strecke) schwimmen {vt}
   an einem Wettschwimmen teilnehmen
   Kannst du schon rückenschwimmen / im Rückenstil schwimmen?
   Sie war die erste Frau, die den Ärmenkanal schwimmend durchquerte.
to swim sth. (stroke, stretch)
   to swim a race
   Can you swim backstroke yet?
   She was the first woman to swim the Channel.
spät {adj}
   zu spät kommen
   Es ist schon spät.
   etw. spät
late
   to be late; to be too late
   It's getting late.
   latish
ungeduldig; sehnlichst {adj}
   (ungeduldig) auf etw. warten
   Wir warteten schon ungeduldig auf weitere Nachrichten.
   Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten.
anxious
   to be anxious for sth.
   We were all anxious for more news.
   There are plenty of graduates anxious for work.
unter jds. Niveau/Würde/Stand sein
   Das ist unter seiner Würde.
   Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
   Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
   Er verdient keinerlei Beachtung.
   Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden.
to be beneath sb.
   That's beneath him.
   He considers such jobs beneath him.
   Her mother felt she had married beneath her.
   He is beneath notice.
   She acts as if even speaking to us is beneath her.
etwas unternehmen {vi}
   Wir möchten heute alleine etwas unternehmen.
   Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr.
   Es gibt vielfältige Möglichkeiten, in Swansea etwas zu unternehmen.
to get out and about
   Today, we want to get out and about on our own.
   Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more.
   There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea.
auf dem Weg; unterwegs (von/nach)
   auf dem üblichen Wege
   Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs.
   Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.
   Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.
   Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.
   Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.
   Bin schon unterwegs!
on the/one's way; en route; enroute (from/to)
   by the usual route
   The collection is already on its way/en route to America.
   The coach is en route for Heathrow.
   The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.
   On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs.
   They were on their way home.
   I'm on my way!
verlieren {vt}
   verlierend
   verloren
   er/sie verliert
   ich/er/sie verlor
   er/sie hat/hatte verloren
   ich/er/sie verlöre
   den Halt verlieren
   den Kopf verlieren [übtr.]
   aus den Augen verlieren
   sein letztes Hemd verlieren [übtr.]; alles verlieren
   Verlieren Sie den Mut nicht!
   Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)?
to lose {lost; lost}
   losing
   lost
   he/she loses
   I/he/she lost
   he/she has/had lost
   I/he/she would lose
   to lose one's grip
   to lose one's head [fig.]
   to lose sight of
   to lose one's shirt [fig.]
   Don't lose courage!
   What have you got to lose (except your dignity)?
verschiedentlich {adv}
   Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen, dass ...
   Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen.
variously
   It has been variously pointed out that ...
   Various calls have been made for the tax to be suspended.
vorhaben; geplant haben {vt}
   vorhabend; geplant habend
   vorgehabt; geplant gehabt
   Großes vorhaben (mit)
   Ich hatte es nicht vor, ...
   Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?
   Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
   having planned
   had planned
   to have great plans (for)
   I wasn't planning to ...
   Do you have any plans for tomorrow?
   Do you have any plans for Saturday?
vorherig; vorangegangen; früher {adj}
   vorheriger Tag; der vorherige Tag
   wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt
   in den Tagen davor
   Ich hatte sie am Tag davor getroffen.
   Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet
   Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe.
previous
   previous day
   as we said in the previous chapter
   during the previous days
   I had met them (on) the previous day.
   I've met him before on two previous occasions.
   She has two children from a previous marriage.
weglaufen; wegrennen {vi}
   weglaufend; wegrennend
   weggelaufen; weggerannt
   von zu Hause weglaufen; auf Trebe gehen [ugs.]
   auf Trebe sein [ugs.]
   Die Arbeit läuft dir schon nicht weg. Stell den Laptop weg und gesell dich zu uns.
to run away; to make a run for it
   running away; making a run for it
   run away; made a run for it
   to run away from home
   to run a runaway
   Your work won't run away from you, you know. Put that laptop away and enjoy our company.
wirken; wirksam werden {vi}
   wirkend; wirksam werdend
   gewirkt; wirksam geworden
   wirkt; wird wirksam
   wirkte; wurde wirksam
   Wirkt die Tablette schon?
   Die Kündigung wird ein Jahr nach ihrer Notifikation an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.]
to take effect
   taking effect
   taken effect
   takes effect
   took effect
   Is the pill taking effect?
   The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)
wirklich; tatsächlich {adv}
   eigentlich nicht <nicht wirklich>
   wirklich erst
   Das glaube ich eigentlich nicht.
   Ich muss schon sagen ...
really
   not really
   really only
   I don't really think so.
   I really must say ...
witzeln; scherzen {vi}
   witzelnd; scherzend
   gewitzelt; gescherzt
   witzelt; scherzt
   witzelte; scherzte
   "Mit dem Rauchen aufzuhören, ist nicht schwer", witzelte er. "Das habe ich schon hundertmal gemacht."
to quip
   quipping
   quipped
   quips
   quipped
   "Giving up smoking is easy," he quipped. "I've done it hundreds of times."
sich etw. wünschen {vr}
   Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
   Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
   Das habe mir schon lange gewünscht!
   Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen.
   Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss.
to wish for sth.
   It is everything I have wished for.
   It was everything I had wished for.
   I have been wishing for this for a long time!
   I have been wishing for a lotto win for years.
   I wish for a world in which no one has to suffer.
zielführend sein {vi}
   Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen.
   Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend.
   Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt.
to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile
   Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations.
   Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results.
   It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence.
zwanzig {num}
   zwanzig Leute
   70 Jahre; Siebziger; Lebenszeit [übtr.]
   Er ist schon über die 70 hinaus.; Er ist schon weit über 70.
   Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert.
score
   a score of people
   three score years and ten; threescore and ten
   He has already passed the three score years and ten.
   Our coach was escorted by a score of policemen.
zwölf {num}
   Es ist schon fünf vor zwölf!
twelve
   It's almost too late!; It's the eleventh hour already!
Arbeitest du noch oder lebst du schon? [humor.](Are you) Still working, or are you living already?
Das ist schon ein großer Vorteil.That's half the battle.
Das ist schon ganz richtig, aber ...That's all very true, but ...
Das ist schon längst verjährt.That's all over and done with.
Das ist schon wahr.That's true, of course.
Das lässt sich schon machen.That can be done.
Der Zug müsste schon da sein.The train is already due.
Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein.You should be loaded (wealthy) by now considering all your work.
Er konnte nicht schwimmen, ich schon.He didn't know how to swim, I did.
Er wird dich schon nicht fressen.He won't bite you.
Es geht mir schon viel besser.I've improved a lot.
Es ist schon ein Elend mit ihm.It's no end of trouble with him.
Es ist schon in Ordnung.That's all right.
Es wird schon gehen.That'll go off all right.
Es wird sich schon finden.It will come out all right in the end.
Fort mit dir!; Geh schon!Off you go!
Hat man so was schon erlebt?Did you ever see the likes of it?
Ich bin schon vergeben. [ugs.]I'm already spoken for. [coll.]
Ich denke schon.; Ich glaube schon.I think so.
Ich gebe schon zu, dass ...I'm willing to admit that ...
Ich habe dich schon überall gesucht.I've been looking everywhere for you.
Ich habe dich schon überall gesucht.I've been looking all over for you.
Ich habe es schon erlebt.I've known it to happen.
Ich kann es schon verkraften.I can take it.
Ich verstehe schon.I get it.
Ich werde es schon machen.I'll do it, I assure you.
Ich werde ihm schon helfen!I'll give him what for!
Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat.I'll tell him where to get off with that stuff.
Ich werde ihn schon bezahlen.I'll pay him all right.
Ich werde schon damit auskommen.I'll make do with it.
Ich werde schon über die Runden kommen.I will make ends meet.
Ja, das kennen wir schon.Well, that's an old story.
Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon.Don't put yourself to any bother, I'll do it.
Na, wenn schon!Well, so what!
Oh nein, nicht schon wieder diese alte Geschichte!Oh no, not that old chestnut again!
Schon besser.; Das ist schon besser.That's more like it.
Schon erledigt!Well, that's settled!
Schon gut.That's OK.
Schon gut, kein Problem.Never mind.
Schon im Herbst 1989 ...As early as the autumn of 1989 ...
Schon steht sie bei ihm tief in der Kreide.She's already deep in debt to him.
Sie haben schon Recht, aber ...You're quite right, but ...
Sie werden mich schon verstehen.I'm sure you'll understand me.
Na los, trau dich!; Na geh, mach schon!You go, girl!; You go, boy!
Waren Sie schon mal in Dresden?Have you ever been to Dresden?
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de