Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 76 User online

 75 in /dict/
 1 in /spiele/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'anything'Translate 'anything'
DeutschEnglish
59 Ergebnisse59 results
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron}
   kaum etwas; fast nichts
   noch etwas; sonst etwas
   Ist noch was übrig?
   Alles, was du willst.
anything
   hardly anything; scarcely anything
   anything else
   Is anything left over?
   Anything you like.
irgendetwasanything
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]
   Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
   Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
   She showed me the loot from her shopping trip.
   Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
   The attackers got a lot of loot in the robbery.
   The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property.
   Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
   He made a lot of loot selling cars.
Geld {n} [fin.]
   Gelder {pl}
   öffentliche Gelder
   Geld auf der Bank haben
   Geld auftreiben
   Geld ausgeben
   etw. auf den Kopf hauen [übtr.]
   Geld ausleihen
   Geld sparen
   Geld verdienen
   Geld vorschießen
   Geld waschen [übtr.]
   Geld zur Seite legen
   Geld zurückbehalten
   Geld zurückerstatten
   Geld auf Abruf
   Geld wie Heu [übtr.]
   Geld wie Heu haben [übtr.]
   kein Geld bei sich haben
   Geld auf die hohe Kante legen
   unehrlich erworbenes Geld
   Geld bringen (für ein Projekt)
   Geld oder Leben!
   Mit Geld lässt sich alles regeln.
   Er kann den Betrag nicht aufbringen.
money
   monie
   public monies
   to keep money in the bank
   to raise money
   to spend money
   to spend money wildly
   to make advances to
   to save money
   to make money
   to advance money
   to launder money
   to put money aside
   to retain money
   to refund money
   money at call and short notice
   pots of money
   to have money to burn
   to have no money on oneself
   save money for a rainy day
   dirty money
   to be a moneymaker (for a project)
   Your money or your life!
   With money you can arrange anything.
   He is not in a position to meet the expenditure.
alles andere alsanything but; far from
Preis {m}
   Preise {pl}
   zum halben Preis
   angemessener Preis
   annehmbarer Preis
   ausgewiesener Preis
   eingefrorener Preis
   empfohlener Preis
   halber Preis; zum halben Preis
   abnehmende Preise
   voraussichtlicher Preis
   zu herabgesetzten Preisen
   zu jeweiligen Preisen
   zu konstanten Preisen
   zum angegebenen Preis
   taxierter Preis; Taxe {f}
   geltender Preis
   Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis {m}
   Preise höherschrauben
   Preise reduzieren
   Preise erhöhen
   einen Preis nennen
   Preise angeben
   Preise ausgleichen
   die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben
   um jeden Preis
   um keinen Preis
   Abnahme der Preise
   Anpassung der Preise
   Anstieg der Preise
   Anziehen der Preise
   starkes Anziehen der Preise
   Entwicklung der Preise
   Festigung der Preise
   Sinken der Preise
   Spaltung der Preise
   Stabilisierung der Preise
   Struktur der Preise
   Veränderung der Preise
   Verzerrung der Preise
   Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise
price
   prices
   at half (the) price
   fair price
   acceptable price
   marked price
   frozen price
   recommended price
   half-price
   falling prices
   anticipated price
   at reduced prices
   at current prices
   at constant prices
   at the price indicated
   valuation
   ruling price
   all in price
   to force up prices
   to cut prices
   to spike prices
   to quote a price
   to quote prices
   to adjust prices
   to push up prices; to force up prices
   at any price
   not at any price; not for anything
   decrease of prices
   adjustment of prices
   increase of prices; price increase
   hardening of prices
   strong rise of prices
   development of prices
   consolidation of prices
   decline in prices
   discrimination in price
   stabilization of prices [eAm.]; stabilisation of prices [Br.]
   pattern of prices
   movement of prices
   distortion of prices
   law of one price
Sonnenbrand {m} [med.]
   Sonnenbrand bekommen
   einen Sonnenbrand bekommen
   Haben Sie etwas gegen Sonnenbrand?
sunburn; solar dermatitis; heliosis
   to get sunburn; to get sunburnt; to get sunburned
   to get a sunburn
   Have you anything for sunburn?
Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m}
   Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl}
   (nur) zum Spaß
   Spaß verstehen
   einen Spass verstehen können
   Das ist kein Spaß.
   jdm. einen Streich spielen
   Er ist für jeden Spaß zu haben.
   Verstehen Sie Spaß?
   Spaß beiseite!
   Soll das ein Scherz sein?
joke
   jokes
   in joke
   to take a joke
   able to take a joke
   It is no joke.
   to play a joke on sb.
   He is game for anything.
   Are you game for a laugh?
   Joking apart!; All jokes aside!; All joking aside!
   Are you joking?; Do you call that a joke?
berühren; anfassen; angreifen {vt}
   berührend; anfassend; angreifend
   berührt; angefasst; angegriffen
   er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an
   ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an
   er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen
   angenehm zu berühren
   Fass das nicht an!
   Nicht anfassen!
   Dass Du mir aber ja nichts angreifst!
to touch
   touching
   touched
   he/she touches
   I/he/she touched
   he/she has/had touched
   voluptuous to touch
   Don't touch it!
   Don't touch!
   Make sure not to touch anything!
besagen
   Das besagt nicht, dass ...
   Das besagt nichts.
   Das Territorialitätsprinzip besagt, dass die Verarbeitung auf dem Gebiet der Vertragsparteien stattgefunden haben muss.
to mean
   That does not mean that ...
   That does not mean anything.
   The principle of territoriality means that the processing must be carried out in the territories of the parties.
deklarieren {vt}
   deklarierend
   deklariert
   deklariert
   deklarierte
   nicht deklariert
   Waren deklarieren
   Haben Sie etwas zu verzollen?
to declare
   declaring
   declared
   declares
   declared
   undeclared
   to declare goods
   Have you anything to declare?
drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) [school] {vi}
   drankommend; an die Reihe kommend; kommend
   drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen
   Bei der Prüfung kann alles kommen.
   Das ist nicht drangekommen.
   Das kommt nächste Woche dran.
to be tested; to be asked; to be done
   being tested; being asked; being done
   been tested; been asked; been done
   The exam can be about anything.
   That wasn't tested.
   We'll be doing that next week.
einfallen; in den Sinn kommen
   einfallend; in den Sinn kommend
   eingefallen; in den Sinn gekommen
   Mir fällt nichts ein.
   Mir fällt einfach nichts ein.
   Es fiel mir ein.
to occur
   occurring
   occurred
   I have no idea.
   I just can't think of anything.
   It came home to me.
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken {vt}
   erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend
   erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt
   er/sie erreicht; er/sie erzielt
   ich/er/sie erreichte; ich/er/sie erzielte
   er/sie hat/hatte erreicht; er/sie hat/hatte erzielt
   bei jdm. etw. erreichen
   bei jdm. nicht erreichen
   Er wird es nie zu etwas bringen.
   Sie haben ihr Ziel, ..., nicht erreicht.
to achieve sth.
   achieving
   achieved
   he/she achieves
   I/he/she achieved
   he/she has/had achieved
   to get somewhere with sth.
   not to get anywhere with sth.
   He will never achieve anything.
   They have not achieved their goal of ...
essen
   essend
   gegessen
   ich esse
   du isst (ißt [alt])
   ich/er/sie
   wir/sie aßen
   ich habe/hatte gegessen
   ich/er/sie äße
   iss!
   sich satt essen
   schnell etw. essen
   Hast du nichts gegessen?
   essen wie ein Scheunendrescher [übtr.]; viel essen
to eat {ate; eaten}
   eating
   eaten
   I eat
   you eat
   I/he/she ate
   we/they ate
   I have/had eaten
   I/he/she would eat
   eat!
   to eat one's fill
   to snatch a quick meal
   Haven't you eaten anything?
   to eat like a horse [coll.] [fig.]
fähig {adj}
   fähiger
   am fähigsten
   fähig sein, etw. zu tun
   zu allem fähig sein
capable
   more capable
   most capable
   to be capable of doing sth.
   to be capable of anything
fast nie; fast gar nicht; nie; niemals
   Er ist fast nie zu Hause.
   Du hast ja fast nichts gegessen.
   Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube.
   Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden.
hardly ever; almost never
   He is hardly ever/almost never at home.
   You've hardly/scarcely eaten anything.
   I hear it so often that I've almost come to believe it myself.
   These are dubious - I would almost say criminal - methods.
fertig; bereit; parat (für; zu) {adj}
   fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.]
   nicht fertig; nicht bereit
   zu allem bereit
   abfahrbereit; abfahrtbereit
   eine Ausrede parat haben
   Ich habe kein passendes Beispiel parat.
   Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
ready (for)
   to be ready
   unready
   ready for anything
   ready to leave; ready to go
   to be ready with an excuse
   I can't think of a suitable example.
   It must be ready by ten.
gefälligst {adv}
   Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
   Halt gefälligst den Mund!
   Warten Sie gefälligst draußen!
   Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!
   Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.]
   Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.]
kindly; Would you mind ...; ..., will you!
   You won't do anything of the sort!
   Just shut up, will you!
   Just wait outside, will you!
   Would you mind taking your feet off the seat?
   Pull yourself together, will you! [coll.]
   Shut the bloody door!
genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise {adj}
   genauer; präziser
   am genauesten; am präzisesten
   ein treffender Ausdruck
   Genaues wissen; Genaueres wissen
   Ich weiß nicht Genaues/Genaueres.
precise
   more precise
   most precise
   a precise term
   to know the precise/exact details; to know more precise/exact details
   I don't know anything definite/more definite.
etw. davon haben
   Davon habe ich nichts.
   Was habe ich davon?; Was bringt mir das?
to get sth. out of sth.
   I don't get anything out of that.
   What's in it for me?
intransparent; undurchsichtig {adj} [übtr.]
   Die Preisgestaltung ist höchst intransparent.
non-transparent; lacking transparency; opaque
   The pricing is anything but transparent.
irgendwie; in irgendeiner Art; überhaupt {adv}
   Das sieht ihr überhaupt nicht ähnlich.
anything; by some means or other
   It isn't anything like her.
kaufen; einkaufen; erkaufen {vt} (von)
   kaufend; einkaufend; erkaufend
   gekauft; eingekauft; erkauft
   er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erkauft
   ich/er/sie kaufte; ich/er/sie kaufte ein; ich/er/sie erkaufte
   er/sie hat/hatte gekauft; er/sie hat/hatte eingekauft; er/sie hat/hatte erkauft
   zu handelsüblichen Preisen kaufen
   auf Pump kaufen
   teuer erkauft
   Hast du schon mal etwas online gekauft?
to buy {bought; bought} (from)
   buying
   bought
   he/she buys
   I/he/she bought
   he/she has/had bought
   to buy at normal prices
   to buy on tick
   dear-bought; dearly bought
   Have you ever bought anything online?
kaum; gerade erst {adv}
   kaum etw.; fast nichts
scarcely
   scarcely anything
nachsagen
   Man sagt ihr nach, sie verstehe etwas davon.
   Ihm wird nachgesagt, er wisse darüber bescheid.
   Wir wollen uns doch nichts nachsagen lassen!
   Du darfst dir nicht nachsagen lassen, dass ...

   She is said to know sth. about it.
   He is said to know this.
   We don't want anything said against us!; We won't have anything said against us!
   You mustn't let it be said of you that ...
nichts {pron}
   nichts als
   nichts gegen ..., aber
   nichts und niemand
   für nichts und wieder nichts
   zu nichts zu gebrauchen
   fast nichts; so gut wie nichts
   sonst nichts; nichts weiter
   Ich möchte nichts.
   nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
   nichts unversucht lassen
   nichts dergleichen
   Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
   Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; not anything
   nothing but; not anything but
   nothing against ..., but
   nothing and nobody
   for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
   good for nothing
   next to nothing
   nothing else
   I don't want anything.
   nothing doing; no chance
   to leave nothing undone
   no such thing
   She contributed next to nothing.
   Nothing of the sort!
schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv}
   Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation.
   Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle.
   Es ist schlechterdings alles verhandelbar.
just about everything/anything
   This applies to just about any kind of communication.
   He sees just about any offer as a possible trap.
   Just about everything is negotiable.
unverrichteter Dingeempty-handed; without having achieved anything
verkehrt; falsch; fehlend {adj}
   Stimmt irgendwas nicht?
amiss
   Is anything amiss?
sich wundern {vr} (über)
   sich wundernd
   sich gewundert
   Es würde mich nicht wundern, wenn er gegangen ist und uns die ganze Arbeit übrig gelassen hat.
   Es wundert mich, dass sie nichts gesagt hat.
   Es wundert mich nicht, dass du müde bist. Du hattest einen anstrengenden Tag.
to wonder (at)
   wondering
   wondered
   He's gone and left us to do all the work, I shouldn't wonder [Br.]
   I wonder that she didn't say anything.
   I don't wonder you're tired. You've had a busy day.
Aber davon habe ich nichts.But I don't get anything out of that.
Da kann ich nicht mitreden.I don't know anything about that.
Das hat nichts zu bedeuten.That doesn't mean anything.
Davon hast du doch nichts.You don't get anything out of it.
Er lässt sich kein X für ein U vormachen.You can't put anything over on him.
Er lässt sich von mir nichts sagen.He won't listen to anything I say.
Er sagte überhaupt nichts.He didn't say anything at all.
Es hat nichts zu bedeuten.It doesn't signify anything.
Fehlt Ihnen etwas?Is anything wrong with you?
Ich bereue gar nichts.I have no regrets (about anything).
Ich habe nichts daran zu beanstanden.I can't see anything wrong with it.
Ich kann es nicht ändern.I can't do anything about it.
Ich kann ihr nichts abschlagen.I can't refuse her anything.
Ich kann nichts damit anfangen.I can't do anything with it.
Ich weiß nichts davon.I don't know anything about it.
Ich will mich dazu nicht äußern.I don't want to say anything about that.
Ist Ihnen das ein Begriff?Does this mean anything to you?
Lass dich nicht zu einer Verzweiflungstat hinreißen!Don't do anything desperate!
Lass dir nichts anmerken!Don't let on anything!
Man konnte ihr nichts nachweisen.They could not prove anything against her.
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?How can you get anything done with people like that?
Noch etwas, bitte?Anything else?
Nur dies nicht!Anything but that!
Sie ist alles andere als hübsch.She is anything but pretty.
Sie können für nichts garantieren.They couldn't guarantee anything.
Sonst noch etwas?Anything else?
Stets zu Diensten!Anything to oblige!
Wünschen Sie noch etwas?Would you like anything else?
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de