| Übersetze 'wait' | Translate 'wait' | 
| Deutsch | English | 
| 34  Ergebnisse | 34  results | 
warten {vi} (auf; bis)     wartend     gewartet     er/sie wartet     ich/er/sie wartete     er/sie hat/hatte gewartet     gespannt warten     jdn. warten lassen     Warte!     Ich kann nicht länger warten. | to wait (for; until)     waiting     waited     he/she waits     I/he/she waited     he/she has/had waited     to wait in suspense     to keep sb. waiting     Wait up! [coll.]     I can't wait any longer. | 
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f}     Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl}     bei erster Gelegenheit     die Gelegenheit ergreifen     eine Gelegenheit ergreifen     eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen     auf eine günstige Gelegenheit warten     eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen     eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen     etw. zum Anlass nehmen zu ...     Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.     Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | opportunity     opportunities     at the first opportunity     to jump at the chance     to take an opportunity; to seize an opportunity     to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity     to wait for a good opportunity; to wait for the right moment     to seize an opportunity with both hands     to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]     to use something as an opportunity to ...     Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.     The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) | 
Lauerjäger {m}; Ansitzjäger {m} [zool.]     Lauerjäger {pl}; Ansitzjäger {pl} | ambush predator; sit-and-wait predator     ambush predators; sit-and-wait predators | 
| Sperrzeit {f}; Zeitlimit für eine Sperrung | lock wait | 
| Warteaufruf {m} | wait call | 
Wartefunktion {f}     Wartefunktionen {pl} | wait action     wait actions | 
Warteliste {f}; Warteschlange {f}     Wartelisten {pl}; Warteschlangen {pl}     auf der Warteliste stehen | waiting list; wait list     waiting lists; wait lists     to be on the waiting list | 
Warteschleife {f}     jdn. in der Warteschleife halten [telco.]     in der Warteschleife sein [telco.] | wait loop     to place sb. on hold     to be on hold | 
Wartezeit {f}     lange Wartezeit | waiting time; waiting period; wait     long wait | 
jdn. abpassen; jdn. abwarten {vt}     abpassend; abwartend     abgepasst; abgewartet | to wait for sb.     waiting for     waited for | 
| abwarten | to wait and see | 
aufwarten {vi}     aufwartend     aufgewartet | to wait on     waiting on     waited on | 
jdn. bedienen     bedienen (im Restaurant) | to wait on sb.     to wait at [Br.] / on [Am.] table(s) | 
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ}     bis heute     bis morgen     bis jetzt     bis auf weiteres; bis auf Widerruf     bis auf     bis jetzt; bisher     bis dahin     Lieferung bis (spätestens)     bis dahin; bis nachher     von Montag bis Freitag     bis 3 Uhr warten     bis in den Tod     bis wann?     neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge | until; 'til; till; to; by     till this day; by today     till tomorrow; by tomorrow     until now; till now; by now     until further notice; for the time being     (right) down to     by now     by then     delivery by     until then; till then     from Monday to Friday     to wait until three o'clock     till death     until when; till when     new, and till then not supposed, connections | 
dann eben; dann halt (wohl oder übel)     Dann musst du halt leider warten. [ugs.] | then ... just     You'll just have to wait then, I'm afraid. | 
erwarten (von); entgegensehen {vt}     erwartend; entgegensehend     erwartet; entgegengesehen     erwartet; sieht entgegen     erwartete; sah entgegen     etw. von jdm. erwarten     Das war zu erwarten.     Ich weiß, was mich erwartet.     Das habe ich erwartet.     wie zu erwarten war     wie man erwarten konnte     wie man erwarten könnte     Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?     Damit hatte ich nicht gerechnet.     Ich erwarte dich morgen.     Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.     Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. | to expect (of; from)     expecting     expected     expects     expected     to expect sth. from so.     That was to be expected.     I know what to expect.     I expected as much.     as was expected     as might have been expected     as one might expect; as might be reasonably expected     You can't expect me to agree to that.     I wasn't expecting that.     I'll be expecting you tomorrow.     I can hardly wait for the weekend.     I was expecting him to come. | 
gefälligst {adv}     Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!     Halt gefälligst den Mund!     Warten Sie gefälligst draußen!     Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!     Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.]     Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.] | kindly; Would you mind ...; ..., will you!     You won't do anything of the sort!     Just shut up, will you!     Just wait outside, will you!     Would you mind taking your feet off the seat?     Pull yourself together, will you! [coll.]     Shut the bloody door! | 
lauern {vi} (auf)     lauernd     gelauert | to lie in wait (for)     lying in wait     lain in wait | 
nennen {vt}     nennend     genannt     er/sie nennt     ich/er/sie nannte     er/sie hat/hatte genannt     um nur einige zu nennen     Wie nennt er sich?     Das nenne ich schlau.     Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten. | to call; to name     calling; naming     called; named     he/she calls; he/she names     I/he/she called; I/he/she named     he/she has/had called; he/she has/had named     to name but a few     What's his name?     That's what I call smart.     Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right. | 
vorsichtig; abwartend {adj}     abwartende Haltung | wait-and-see     wait-and-see attitude | 
zuwarten     zuwartend     zugewartet | to wait patiently     waiting patiently     waited patiently | 
| Bitte warten Sie einen Augenblick! | Please wait a little! | 
| Das hat bis morgen Zeit. | That can wait till tomorrow. | 
| Fall nicht vom Stängel (Stengel [alt])! | Take a deep breath, wait for this! | 
| Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! | Wait a minute, please! | 
| Ich warte lieber bis zum Abend. | I should prefer to wait until evening. | 
| Ich warte lieber. | I should prefer to wait. | 
| Ich würde lieber warten. | I would rather wait. | 
| Nur abwarten! | Wait and see! | 
| Warte, bis ich komme! | Wait until I come. | 
| Warte nur! | Just wait! | 
| Warten Sie, bis Sie dran sind! | Wait your turn! | 
| Bedienpersonal {n} [cook.] | waiting staff; wait staff | 
qualvoll; quälend {adj}     eine qualvolle Wartezeit | agonizing [especially Am.]; agonising [Br.]     an agonizing wait |