| Übersetze 'lange' | Translate 'lange' | 
| Deutsch | English | 
| 70  Ergebnisse | 70  results | 
lange {adv}     lange vorher | long     long before | 
lange {adv}     lange nicht gut genug     lange vor dem Krieg | for a long time     not good enough by half     long before the war | 
(lange) Ansprache {f}     eine Ansprache halten; predigen     hält eine Ansprache | harangue     to harangue     harangues | 
| etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] | to put sth. into cold storage; to put sth. off | 
| Bloomer-Kostüm {n}; weites, kurzes Kleid und lange Hosen | bloomer | 
Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m}     Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl}     um die Ecke biegen     obere Ecke     Ecke oben links     Ecke oben rechts     Ecke unten links     Ecke unten rechts     kurze Ecke [sport] (Fußball)     lange Ecke [sport] (Fußball) | corner     corners     to turn the corner     upper corner     left upper corner     right upper corner     bottom left corner     bottom right corner     near post corner     far post corner | 
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen)     eine Reise machen     auf der Fahrt von und zur Arbeit     Der Weg ist das Ziel.     Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.     Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.     In der Bahn lese ich meistens.     Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?     Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.     Sind sie gut gereist?     Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.     Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.     eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey     to go on a journey     on the journey to and from work     The journey is the reward. [prov.]     I had a terrible journey to work this morning.     The journey from London to Brighton will take about one hour.     I usually read during the train journey.     How long does the journey to Madrid take by train?     I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.     Did you have a good journey?     Thank you for visiting us, and have a safe journey home.     Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.     a journey through the ages [fig.] | 
Finger {m} [anat.]     Finger {pl}     kleiner Finger     keinen Finger rühren     sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.]     mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.]     mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen     jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.]     lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)     Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.] | finger     fingers     pinkie; pinky     to not lift a finger     to make sth. up; to dream sth. up     a little bird told me [fig.]     to point the finger at sb. [fig.]     to twist sb. around one's little finger [fig.]     to have sticky fingers     I can do it with my eyes closed. [fig.] | 
| zu lange bleibender Gast; Hocker {m} | sticker | 
Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m}     Geschichten {pl}; Erzählungen {pl}     rührselige Geschichte     eine Geschichte erfinden     eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende | story     stories     sob story     to cook up a story     a shaggy-dog story | 
Haar {n}     Haare {pl}     glattes Haar     gewelltes Haar     hochstehende Haare     langes Haar; lange Haare     blondes Haar; blonde Haare     schwarzes Haar; schwarze Haare     rotbraunes Haar; rotbraune Haare     graue Haare bekommen     das Haar hochgesteckt tragen     jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.]     die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben     Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] | hair     hair     straight hair     wavy hair     spiky hair; spikey hair     long hair     blond hair     black hair     auburn hair     to go grey [Br.] / gray [Am.]     to have one's hair up     to eat sb. out of house and home [fig.]     to have one's hair slicked back with gel     Long hair, stunted mind. [prov.] | 
Haarnadel {f}     Haarnadeln {pl}     lange Haarnadel {f} | hairpin     hairpins     bodkin | 
Hose {f}     Hosen {pl}     eine Hose     lange Hosen     die Hosen anhaben [übtr.]     in die Hose pissen [vulg.] | trousers [Br.]; pants [Am.]     trousers; pants     a pair of trousers     trousers     to wear the trousers; to wear the breeches; to have the pants on     to wet one's pants | 
| Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] | menorrhagia | 
| Nachkömmling {m} (lange nach Geschwistern geborenes Kind) | afterthougt (humorously) | 
Narbe {f}     Narben {pl}     eine 2 cm lange Narbe am Unterarm     eine Narbe hinterlassen     Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen | scar; cicatrix; cicatrice     scars; cicatrices     a 2cm scar on my/his/her forearm     to leave a scar     That burn will leave an ugly scar. | 
Nase {f} [anat.]     Nasen {pl}     schiefe Nase {f}     Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft.     Mir blutet die Nase.     alle Nase lang [übtr.]     die Nase voll haben [übtr.]     die Nase voll haben von etw. [übtr.]     die Nase voll haben von allem [übtr.]     über etw. die Nase rümpfen     die Nase rümpfen     eine Nase drehen; eine lange Nase machen     jdn. an der Nase herumführen [übtr.]     jdn. an der Nase herumführen [übtr.]     jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.]     Es liegt gleich vor deiner Nase. | nose     noses     crooked nose     I've got a runny nose     My nose is bleeding.; I've got a nosebleed.     repeatedly     to be fed up with     to have a belly full of sth.     to be fed up with the whole shebang     to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth.     to cock one's nose     to thumb one's nose; to cock a snook     to draw a red herring across the track [fig.]     to muck around with sb.     to walk all over so. [Br.] [coll.]     It's right under your nose. | 
| (lange vorher) angekündigtes Produkt | vaporware | 
| lange, wortreiche Rede {f} | spiel | 
(lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.]     Reisen {pl}     auf seiner ersten Seereise     eine Reise durch die Wüste/über den Ozean     eine Reise durch Zeit und Raum     Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] | voyage     voyages     on his first sea voyage     a voyage across the desert/ocean     a voyage in space and time [fig.]     The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] | 
| (lange) Reithose {f}; Reithosen {pl}; Jodhpurhose {f}; Jodhpurreithose {f} | jodhpurs | 
Rochade {f} (Schach)     kleine Rochade; kurze Rochade     große Rochade; lange Rochade | castling; castle (chess)     castling king's side; castling kingside     castling queen's side; castling queenside | 
| Roman {m}; lange Abhandlung {f} | screed | 
Schlange stehen; anstehen {vi}     in der Schlange stehend; anstehend     in der Schlange gestanden; angestanden     Wie lange haben Sie angestanden? | to stand in line; to line up [Am.]     standing in line; lining up     stood in line; lined up     How long have you been standing in line? | 
(großer) Schritt {m}     große Schritte machen; lange Schritte machen | stride     to take long strides | 
| Telethon {n} (meist lange Fernsehsendung zum Sammeln von Spenden) | telethon | 
Unterhose {f}; Unterhosen {pl}     lange Unterhosen | jockey shorts [Am.]; pants; underpants [Br.]     warmers | 
Vorrede {f}; einleitende Worte     sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten | introductory words     not to take long over the introductions | 
Wartezeit {f}     lange Wartezeit | waiting time; waiting period; wait     long wait | 
Welle {f}; Woge {f}     Wellen {pl}; Wogen {pl}     kleine Welle     abklingende Welle     dynamische Welle     einfallende Welle; einlaufende Welle     fortschreitende Welle     gedämpfte Welle     gesteuerte Welle     interne Welle     stehende Welle     sich überschlagende Welle     gruppengebundene lange Wellen     zykloidale Welle     gegen die Wellen ankämpfen | wave     waves     wavelet; ripplet     decaying wave     dynamic wave     incident wave     progressive wave; travelling wave     damped wave     sustained wave     internal wave     standing wave; stationary wave     combing wave; comber     group-bounded long waves     cycloidal wave     to breast the waves | 
Zeit {f}     Zeiten {pl}     zur rechten Zeit     zur rechten Zeit     in schlechten Zeiten     angegebene Zeit     die meiste Zeit     in nächster Zeit     innerhalb kürzester Zeit     die meiste Zeit des Jahres     seine meiste Zeit     Zeit brauchen     jdm. Zeit lassen     sich Zeit lassen     Zeit und Ort bestimmen     die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben     die Zeit verbringen     sich die Zeit vertreiben     seine Zeit vertrödeln     die Zeit vertrödeln     eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben     in kurzer Zeit     vor kurzer Zeit     von der Zeit an     harte (schwere; schlimme) Zeiten     mit der Zeit Schritt halten     mit der Zeit gehen     seiner Zeit voraus     etw. zur falschen Zeit tun     eine schöne Zeit haben     Zeit vergeuden     Zeit verwenden auf     Zeit zu gewinnen suchen     eine lange Zeit schönen Wetters     der Zahn der Zeit     zur rechten Zeit     absolute Zeit     höchste Zeit     Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.     alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel     eine Zeit hindurch     Es wird wohl langsam Zeit zu ...     Die Zeit drängt. | time     times     in due time     in good season     in times of scarceness     indicated time; time indicated     most of the time     some time soon; in the near future     in next to no time; in no time (at all)     most of the year     most of his time     to take time     to give sb. time     to take up time     to set time and place     to kill time     to spend the time     to while away the time     to while away one's time     to fritter away time; to faff [slang]     to have a nice time     in a little while     a short time ago     from that time on     hard times     to keep up with the time     to keep up with the times     ahead of the times     to sing the Magnificat at matins [fig.]     to have a good time; to have a blast [coll.]     to waste time     to spend time on     to play for time     a long spell of fine weather     the ravages of time     seasonable     absolute time     about time; in the nick of time     It's high time to go to bed.     all in good time     throughout a period (of time); for a time     I guess it's time to ...     Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. | 
lange Zeit; Ewigkeit [ugs.]     Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.     Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. | yonks [coll.]     I haven't done that for yonks.     I haven't seen you for yonks. | 
aufbleiben {vi}     aufbleibend     aufgeblieben     lange aufbleiben | to stay up     staying up     stayed up     to keep late hours | 
beackern; lange bearbeiten {vt}     beackernd; lange bearbeitend     beackert; lange bearbeitet     beackert; bearbeitet lange     beackerte; bearbeitete lange | to belabor; to belabour     belaboring; belabouring     belabored; belaboured     belabors; belabours     belabored; belaboured | 
danach; anschließend {adv}     kurz danach; kurz darauf     lange danach     eine Stunde danach     drei Tage danach; drei Tage später     noch tagelang danach     Danach sind wir ins Kino gegangen. | after it; after that; then; afterwards     shortly after     long after     an hour later     three days after     for days afterwards     Afterwards we went to the movies. | 
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi}     dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während     gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt     dauert; währt     dauerte; währte     ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen     Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.] | to last     lasting     lasted     lasts     lasted     to last forever     A happy outcome is worth waiting for. | 
dauern {vi}; beanspruchen {vt}     dauernd; beanspruchend     gedauert; beansprucht     dauert     dauerte     lange dauern     Dauert das noch lange?     Das dauert (mir) zu lange.     Es dauert nicht mehr lange.     Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern. | to take     taking     taken     takes     took     to take long     Will it take much longer?     It takes too long.     It won't take much longer     However, this may take up to a week. | 
| sich lange halten | to have a long shelf life | 
lange; lange Zeit     so lange; so lange Zeit     seit langer Zeit | a long time     such a long time     for a long time; in a long time | 
| lange erprobt | time-tested | 
| noch lange laufen; noch lange fortgesetzt werden | to run and run | 
langfristig; dauerhaft {adj}; mit langem Atem     längerfristig     langfristiges Kapital     auf lange Sicht; langfristig gesehen     langfristig angelegte Gelder     Außenpolitik mit langem Atem | long-term; longterm; long-run     longer term     long-term capital     in the long term     long-term funded capital     long-term foreign policy | 
(lange) nachdenken; überlegen (über)     nachdenkend; überlegend     nachgedacht; überlegt | to reflect (on)     reflecting     reflected | 
nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit     nachhaltig wirken     nachhaltig wirken     nachhaltig beeinflussen | lasting; for a long time     to make itself felt for a long time     to have a lasting effect; to have a long-term effect     to have a lasting effect on | 
schlank {adj}     schlanker     am schlanksten     lange, schlanke Beine | slender     more slender     most slender     long slender legs | 
| schon lange; schon lange her | long ago; a long time ago | 
| schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben | to be slow on the uptake | 
| siech; lange krank; gebrechlich {adj} | ailing; infirm | 
so; solch; derartig {adv}     so lange her     so etwas | such     such a long time ago     such a thing; sth. of the kind | 
etw. suchen; sich nach etw. umsehen     suchend; sich umsehend     gesucht; sich umgesehen     er/sie sucht; er/sie sieht sich um     ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um     er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen     Beschäftigung suchen; Arbeit suchen     Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.     Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.     Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.     Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.     Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. | to seek sth. {sought; sought}     seeking     sought     he/she seeks     I/he/she sought     he/she has/had sought     to seek employment     The reasons are not far to seek.     Highly qualified secretary seeks employment.     Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.     Drivers are advised to seek alternative routes.     We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. | 
etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen     verbindend; anschließend     verbunden; angeschlossen     verbindet; schließt an     verband; schloss an     durch Computer verbunden     Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette .     Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.     Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.     Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.     Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.     Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.     Er ging mit ihr eingehakt. | to link sth. (to/with sth.) (physically join)     linking     linked     links     links     linked by computer     She linked (up) the paper clips to form a chain.     The climbers were linked together by ropes.     The hose must be linked with/to the water supply.     The fax machine is linked with/to the computer.     Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.     A long bridge links Venice and the mainland.     He walked with her, linking arms. | 
vernachlässigen {vt}     vernachlässigend     vernachlässigt     vernachlässigt     vernachlässigte     kann vernachlässigt werden     Mit diesem Abkommen stoßen wir erfreulicherweise in einen lange vernachlässigten Bereich vor. | to neglect     neglecting     neglected     neglects     neglected     can be neglected     With this Agreement, I am glad to say, we are advancing into a long-neglected area. | 
sich etw. wünschen {vr}     Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.     Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.     Das habe mir schon lange gewünscht!     Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen.     Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss. | to wish for sth.     It is everything I have wished for.     It was everything I had wished for.     I have been wishing for this for a long time!     I have been wishing for a lotto win for years.     I wish for a world in which no one has to suffer. | 
| zu lange | too long | 
| Das dauert genauso lange. | That takes just as long. | 
| Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] | Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.] | 
| Er hat eine lange Leitung. | He's slow to catch on. | 
| Es dauert lange, bis der Zug kommt. | The train will be long in coming. | 
| Es wird nicht lange anhalten. | It won't last. | 
| Es wird nicht lange so bleiben. | It won't last. | 
| Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. | I hope you'll be with us for a long time yet. | 
| Lange nicht gesehen. | Long time no see. | 
| Lange Rede, kurzer Sinn! | The longer the speech, the less thought. | 
| Um es kurz zu machen ...; Lange Rede, kurzer Sinn, ... | To cut a long story short ... | 
| Wie lange dauert die Reise? | How long does the journey take? | 
| Zwar ist es schon lange her ... | It is a long time ago, to be sure ... | 
bis man schwarz wird [ugs.]     Da kannst du lange reden!     bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]     bis in alle Ewigkeit [ugs.] | until/till the cows come home [coll.]     You can talk till the cows come home!     until/till the cows come home [coll.]     until/till the cows come home [coll.] | 
| lange nicht gesehen (geschrieben) | LTNS, LTNT : long time, no see (type) | 
| ohne lange nachzudenken | OTTOMH : off the top of my head | 
| Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... | YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when... |