Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 245 User online

 1 in /
 244 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'no'Translate 'no'
DeutschEnglish
450 Ergebnisse450 results
Nein {n}
   mit Ja oder Nein stimmen
no
   to vote yes or no; to vote aye or nay [Am.]
keine; keiner; keines {pron}no
nein {adv}
   nee [ugs.]
no
   nah [coll.]
Abdrücksignal {n} (Rangiersignal)
   Abdrücken verboten!
humpyard signal
   No humping!
Abschätzung {f}; Einschätzung {f}
   Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst.
appreciation
   I had no appreciation of the risks involved.
Absicht {f}
   in guter Absicht
   ohne böse Absicht
   in betrügerischer Absicht
   in böser Absicht; boswillig {adv}
intent
   with good intent
   with no ill intent
   with intent to defraud
   with malicious/evil intent; with malice; maliciously
Ahnung {f}
   Ich habe keine Ahnung.
   nicht die leiseste Ahnung haben von
   Ich habe den Verdacht, dass ...
   keine Ahnung von ...
   keine Ahnung
   Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
notion
   I have no idea.
   not to have the vaguest/slightest notion of
   I have a notion that ...
   no concept of ...
   no savvy
   Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?
Andeutung {f}; Ahnung {f}; Wink {m}
   Andeutungen {pl}; Ahnungen {pl}
   nicht die leiseste Ahnung
   von etw. keine Ahnung haben
inkling
   inklings
   not the least inkling
   to have no inkling of sth.
Argument {n}
   Argumente {pl}
   ein Argument anbringen
   Das ist kein Argument.
   Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen
argument
   arguments
   to make a point
   You have no case there.
   to make out a case for sth.; to make a case for sth.
Aufenthalt {m}; Aufenthaltsort {m}; Wohnsitz {m}
   ohne festen Wohnsitz [adm.]
abode; dwelling
   no fixed abode /N.F.A./
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f};
   Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl};
   der Aufgabe gewachsen sein
   Aufgaben erledigen
   Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
task; mission; work
   tasks; missions; works
   to be adequate to the task
   to complete tasks
   The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.
Aufschub {m}
   keinen Aufschub dulden
delay
   to admit of no delay
Ausdauer {f}; Stehvermögen {n}
   keine Ausdauer haben
   ... mangelt es an Stehvermögen
stamina
   to have no stamina
   ... lacks legs [slang]
Ausschusslehrdorn {m}no-go plug gauge
Ausschusslehre {f} [techn.]
   Ausschusslehren {pl}
no-go gauge
   no-go gauges
Ausschusslehrenkörper {m}no-go gauging member
Aussicht {f}; Chance {f}; Erwartung {f}; Sicht {f}; Perspektive {f}
   Aussichten {pl}; Chancen {pl}; Erwartungen {pl}; Sichten {pl}; Perspektiven {pl}
   in Aussicht
   keine Zukunft haben
   etw. in Aussicht stellen
   kaum Aussichten haben; geringe Chancen haben
   weitere 50 sind geplant
prospect
   prospects
   in prospect
   to have no prospects
   to hold out the prospect of sth.
   not to have a prayer [coll.]
   a further 50 are in prospect
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f}
   Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg.
   Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten.
   Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen.
recourse
   Surgery may be the only recourse.
   His only recourse is to file a complaint with the management.
   She has no legal recourse against the magazine.
Bedenken {pl}; Skrupel {pl} (wegen)
   Gewissensbisse {pl}
   Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind?
   Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten.
qualm; qualms (about)
   qualms of conscience
   Do you have qualms about downloading texts that are not available as books?
   The detective felt no qualms about bending the rules.
Bedeutung {f}
   von geringer Bedeutung sein
   ohne Bedeutung sein
account
   to be of little account
   to be of no account
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Kondition {f}
   Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Konditionen {pl}
   angemessene Bedingung {f}
   geeignete Bedingungen
   gegebene Bedingung
   übliche Bedingungen
   unter dieser Bedingung
   unter einer Bedingung
   unter keiner Bedingung
   zu den gleichen Bedingungen
   Bedingungen erfüllen
   an eine Bedingung geknüpft
   Coulombsche Bedingung
condition
   conditions
   reasonable term and condition
   suitable conditions
   prevailing condition
   usual conditions /u.c./
   on that condition
   on one condition
   on no condition
   under the same conditions
   to comply with conditions
   conditional
   Coulomb's condition
ohne (zusätzliche) Bedingungenwithout strings; with no strings attached
für etw. ohne Belang seinto be of no importance for sth.
Bestellnummer {f} /Best.-Nr./
   Bestellnummern {pl}
order number /ord.no./
   order numbers
Betreff {m}
   kein Betreff; ohne Thema
subject
   no subject
Betrieb {m}
   in Betrieb
   in Betrieb setzen
   in Betrieb gesetzt
   Betrieb und Wartung
   in Betrieb gehen
   außer Betrieb sein
   Betrieb ohne Last
   Betrieb unter Last
operation
   in operation; at work
   to put into operation
   activated
   operation and maintenance
   to be brought on line
   to be out of operation
   no-load operation
   on-load operation
Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.)
   Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl}
   zwischenmenschliche Beziehungen
   außereheliche Beziehungen
   die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
   internationale wissenschaftliche Beziehungen
   Beziehungen anknüpfen
   Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
   relations
   human relations
   relations outside marriage
   to break off diplomatic relations with the regime
   international scientific relations
   to establish relations
   I bear/have no relation to this company.
in keiner Beziehung zueinander stehento have no connection with each other
Billigfluggesellschaft {f}; Billigflieger {m}; Billigfluglinie {f}
   Billigfluggesellschaften {pl}; Billigflieger {pl}; Billigfluglinien {pl}
low-cost airline; no-frills airline; no-frills carrier
   low-cost airlines; no-frills airlines; no-frills carriers
Blume {f}; Blüte {f}
   Blumen {pl}
   Wir bitten von Blumenspenden abzusehen.
flower
   flowers
   No flowers by request.
Böse {n}; Böses; Übel {n}
   Gut und Böse
   jdn. nichts Böses wünschen
evil
   good and evil
   to wish sb. no evil
Bonus {m} [fin.]
   Bonus bei Schadensfreiheit
bonus
   no-claims bonus
Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Bestellung {f}
   Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Bestellungen {pl}
   Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt
booking; reservation
   bookings; reservations
   no-show (client)
Daten {pl}
   analoge Daten
   betriebliche Daten {pl}
   globale und lokale Daten
   personenbezogene Daten
   strukturierte Daten
   technische Daten
   ungültige Daten
   veraltete Daten
   Daten übermitteln
   Daten erneut übermitteln
   Daten weitergeben (verbreiten)
   Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.
   Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.
data [techn.]; details
   analogue data
   operational data
   global and local data
   personal data
   structured data
   technical data
   bad data
   decaying data
   to submit data
   to resubmit data
   to disseminate data
   Timeliness and accuracy in data quality often collide.
   I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.
Datum {n}; Zeitangabe {f}; Zeitpunkt {m}; Termin {m}; Verabredung {f}
   Daten {pl}
   neueren Datums
   ohne Datum
date
   dates
   of recent date
   no date /n.d./
Dienstbereich!; Zutritt nur dienstlich!No admittance except on business!
Eile {f}
   schleunigst; schnellstens; in aller Eile {adv}
   auf einmal; plötzlich {adv}
   Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig.
rush
   at a rush; on the rush
   with a rush
   We are in no rush to sell the house.
Erbarmen {n}
   mit jdm. Erbarmen haben
   kein Erbarmen kennen
pity
   to feel pity for sth.
   to know no pity
Ereignis {n}; Geschehnis {n}; Vorfall {m}; Vorkommnis {n}; Zwischenfall {m}
   Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}; Vorfälle {pl}; Vorkommnisse {pl}; Zwischenfälle {pl}
   ein kleiner Vorfall; ein kleiner Zwischenfall
   meldepflichtiger Vorfall; Meldefall {m}
   ein ereignisreiches Leben
   keine besonderen Vorkommnisse/Vorfälle
incident
   incidents
   a minor incident
   reportable incident
   a life full of incidents
   no serious incidents
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.)
   kriminalpolizeiliche Erkenntnisse
   Nach unseren Erkenntnissen ...
   gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl}
   Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen
   Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.
   Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.
intelligence (of sth.)
   criminal intelligence
   Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ...
   hard information; hard intelligence
   to collect/gather intelligence about terrorist activities
   There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today
   There is no trace of this person in the criminal intelligence indices.
Ersatz {m}
   Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt.
replacement
   They sent me a replacement in next to no time.
Fall {m}; Sache {f}
   Fälle {pl}
   in diesem Fall
   auf jeden Fall
   auf jeden Fall; auf alle Fälle
   auf keinen Fall
   auf gar keinen Fall
   dieser spezielle Fall
   ein schwieriger Fall
   für alle Fälle
   für den Fall, dass ich ...
   für solche Fälle
   hoffnungsloser Fall
   schlimmster Fall; ungünstigster Fall
   in den meisten Fällen
   im Falle; für den Fall
   in diesem Fall
   in vielen Fällen
   zu Fall bringen
   zu Fall bringen
   auf alle Fälle
   auf alle Fälle
   einer der wenigen Fälle
   Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
   cases
   in this case
   at all events; in any event; at any rate
   in any case
   by no means; in no case; on no account
   not on any account
   this particular case
   a hard case
   just in case
   in case I ...
   for such occasions
   basket case
   worst case
   in the majority of cases
   in the event
   in that case
   in many instances
   to make fall; to bring down
   to cause the downfall
   at all events
   without fail
   one of the rare cases
   It is not a case of winning or losing.
Fantasie {f}; Phantasie {f}
   schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f}
   nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
   seine Phantasien ausleben
   beim besten Willen nicht
   Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
   dirty mind
   only in his mind
   to act out one's fantasies
   by no stretch of the imagination
   With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
Fehlwurf {m}
   Fehlwürfe {pl}
misthrow; bad throw; no-throw; miss
   misthrows; bad throws; no-throws; misses
der (natürliche) Feind {m}; Fressfeind {m} eines Tieres
   Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde.
the (natural) predator of an animal
   There are no predators of the fox.
Finanzblase {f} [fin.]
   Finanzblasen {pl}
   Kaum ist eine Finanzblase geplatzt, entsteht schon die nächste.
financial bubble; finance bubble
   financial bubbles; finance bubbles
   No sooner has one financial bubble burst than the next one emerges.
nicht vom Fleck kommento make no headway; not to be getting anywhere
Flug {m}; Flugreise {f}
   Flüge {pl}
   schlechter Flug
   während des Flugs
   ein nicht angetretener Flug
   ein Flug nach Orlando
flight
   flights
   bumpy flight; uncomfortable flight
   in mid-flight
   a no-show flight
   a flight to/bound for Orlando
Flugverbotszone {f} [mil.]
   Flugverbotszonen {pl}
no-fly zone; no-fly area
   no-fly zones; no-fly areas
Formfreiheit {f}
   der Grundsatz der Formfreiheit eines Vertrags
   Es besteht Formfreiheit.
absence of requirements as to form
   the principle that a contract is not subject to any formal requirement
   There is no requirement as to form.
Frage {f}
   Fragen {pl}
   einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
   eine Frage der Zeit
   eine Frage zu etw.
   ohne Frage
   genau diese Frage
   an jdn. eine Frage haben
   jdm. eine Frage stellen
   eine Frage an jdn. richten
   die Frage aufwerfen, ob ...
   eine Frage aufwerfen
   der Frage ausweichen
   jdn. mit Fragen überschütten
   in Frage kommen; infrage kommen
   mit jeweils 50 Fragen
   Fragen wie aus der Pistole geschossen
   die deutsche Frage [hist.]
   Ich habe eine Frage.
   Das ist eine andere Frage.
   Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
   Gestatten Sie mir eine Frage?
   Darf ich eine Frage stellen?
   Gibt es noch weitere Fragen?
   die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]
   Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
   Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
   Keine Frage, das ist die beste Lösung.
   Die Frage erhob sich.
   Die Frage stellt sich nicht.
   Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
   questions
   no brainer question
   a question of time; a matter of time
   a question on sth.
   without question; without doubt; out of question
   this very question
   to have a question for sb.
   to ask sb. a question
   to put a question to sb.
   to pose the question as to whether ...
   to raise a question
   to beg the question
   to pelt sb. with questions
   to be possible; to be worth considering
   with fifty questions each
   quick-fire questions
   the German question; the German issue
   I have a question.
   That is a separate question.
   This/That is not what I was asking (about).
   Might I ask a question?
   Can I ask a question?
   Are there any further questions?
   to settle the Cyprus/Kosovo question
   Fixing data by hand is out of the question.
   There's no question that she is talented.
   Without question this is the best solution.
   The question came up.
   The question doesn't arise.
   The big question is: can he turn things around by Christmas?
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m}
   kontroverse Frage {f}
   einen Sachverhalt anschneiden
   auf eine Frage eingehen
   strittige Frage {f}; der strittige Punkt
   der springende Punkt
   die damit zusammenhängenden Fragen
   Das bringt mich zur Frage ...
   in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
   keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert
   bekannte Probleme
   Die Sache ist vom Tisch.
issue
   contentious issue
   to raise an issue
   to address the issue of
   the point at issue
   the issue at stake
   the related issues
   This leads me to the issue of ...
   to straddle an issue [Am.]
   no issues
   known issues
   This is no longer an issue.
Fremdeinwirkung {f}
   Fremdeinwirkungen {pl}
   Es gibt keine Anzeichen von Fremdeinwirkung. (Todesursache)
outside influence; external influence
   outside influences; external influences
   There are no signs of foul play. (cause of death)
Führungszeugnis {n}
   Führungszeugnisse {pl}
   polizeiliches Führungszeugnis
good-conduct certificate; certificate of good conduct
   good-conduct certificates; certificates of good conduct
   police clearance certificates; certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record); Police Good Conduct Certificate [Am.]
Funkloch {n} [telco.]
   Funklöcher {pl}
skip zone; dead zone (area with no reception)
   skip zones; dead zones
Gast {m}
   Gäste {pl}
   berühmter Gast
   bei jdm. zu Gast sein
   nichterscheinender Gast
guest
   guests
   celebrity guest
   to be so.'s guest
   no-show
Geheimnis {n}
   Geheimnisse {pl}
   ein tiefes Geheimnis
   ein Geheimnis bewahren
   hinter ein Geheimnis kommen
   ein Geheimnis verraten; ein Geheimnis lüften
   aus etw. kein Geheimnis machen
   vor jdm. Geheimnisse haben
secret
   secrets
   a dark secret
   to keep a secret
   to find out a secret
   to disclose a secret; to lift a secret
   to make no secret of sth.
   to keep secrets from sb.
Geld {n} [fin.]
   Gelder {pl}
   öffentliche Gelder
   Geld auf der Bank haben
   Geld auftreiben
   Geld ausgeben
   etw. auf den Kopf hauen [übtr.]
   Geld ausleihen
   Geld sparen
   Geld verdienen
   Geld vorschießen
   Geld waschen [übtr.]
   Geld zur Seite legen
   Geld zurückbehalten
   Geld zurückerstatten
   Geld auf Abruf
   Geld wie Heu [übtr.]
   Geld wie Heu haben [übtr.]
   kein Geld bei sich haben
   Geld auf die hohe Kante legen
   unehrlich erworbenes Geld
   Geld bringen (für ein Projekt)
   Geld oder Leben!
   Mit Geld lässt sich alles regeln.
   Er kann den Betrag nicht aufbringen.
money
   monie
   public monies
   to keep money in the bank
   to raise money
   to spend money
   to spend money wildly
   to make advances to
   to save money
   to make money
   to advance money
   to launder money
   to put money aside
   to retain money
   to refund money
   money at call and short notice
   pots of money
   to have money to burn
   to have no money on oneself
   save money for a rainy day
   dirty money
   to be a moneymaker (for a project)
   Your money or your life!
   With money you can arrange anything.
   He is not in a position to meet the expenditure.
Getue {n}; Wirbel {m}; Umstände {pl}; Klamauk {m}
   ohne weiteres Aufhebens
fuss; ado
   with no further ado
Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f}
   großes Gewicht auf etw. legen
   ins Gewicht fallen
   nicht ins Gewicht fallen
   Gewicht haben; Einfluss haben
weight
   to attach great importance to sth.
   to carry weight
   to carry no weight; to be of no consequence
   to carry weight
Gnitze {f} (kleine Mücke) [zool.]
   Gnitzen {pl}
biting midge; no-see-um; midgy; sand fly; punky [coll.] (Ceratopogonidae)
   biting midges; no-see-ums; midgies; sand flies; punkies
Gott {m}
   Götter {pl}
   an Gott glauben
   von Gottes Gnaden
   wenn es Gott gefällt
   Gott und die Welt [übtr.]
   ein Bild für die Götter
   Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!
   Gott {m}
   in Gottes Namen!
   Oh Gott!; Bei Gott!
   um Gottes Willen!; um Himmels Willen!
   Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter.
God
   Gods
   to believe in God
   by the grace of God
   if it pleases God
   all the world and his wife [coll.]
   a sight for the gods
   God be with you!
   Jah [slang]
   for goodness sake!
   Oh God!; Egad! [coll.]
   for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake [coll.]
   God knows, I am no enemy to alcohol.
Grün {n} (Farbe; Golf)
   Das ist dasselbe in Grün. [übtr.]
green
   It makes no difference.
Grund {m}; Ursache {f}; Anlass {m}
   Gründe {pl}
   mit Grund; mit Recht
   der alleinige Grund
   es besteht kein Anlass
   gar kein Grund
   aus welchem Grund; wozu
   besondere Gründe
   aus diesem Grund
   aus einem anderen Grund
   aus irgendeinem Grund
   aus verschiedenen Gründen
   aus politischen Gründen
   aus gesundheitlichen Gründen
   aus verwaltungsökonomischen Gründen
   aus verfahrensökonomischen Gründen
   aus welchen Gründen auch immer
   aus ungeklärten Gründen
   besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
   nicht ohne Grund
   Grund genug für mich, ...
reason
   reasons
   with reason
   the only reason
   there is no reason
   no reason whatsoever; no reason at all
   for what reason
   specific reasons
   it is for this reason
   for some other reason
   for any reason
   for various reasons; for a variety of reasons
   for political reasons
   for health etc reasons; on health grounds
   for reasons of administrative economy
   for reasons of procedural economy
   for whatever reasons
   for reasons that are not clear
   special (urgent) urban-planning reasons
   not for nothing
   Reasons enough for me to ...
Gute {n}; Gutes
   Gutes tun
   nichts Gutes im Schilde führen
good
   to do good
   to be up to no good
Halteverbot {n} (Verkehrsschild)no waiting
Hehl {m}
   kein Hehl machen aus
   kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
   Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
   Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
   Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
   Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
   Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

   to make no secret of
   to make no bones about a matter
   She made no bones about her dissatisfaction.
   He made no bones about saying what he thought.
   I make no bones about the fact that I had hoped for more.
   I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
   They made no bones about being against a tax increase.
Hinweis {m}; Indiz {n}; Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für)
   Hinweise {pl}; Indizien {pl}; Anhaltspunkte {pl}
   weder ein noch aus wissen
clue (to)
   clues
   to have no clue what to do
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.)
   Ermittlungsansätze {pl}
   Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
   Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
   Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb./sth)
   investigative leads
   There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
   Investigators are working on several leads in the murder case.
   The few leads pursued by police have evaporated.
Illusion {f}; trügerische Hoffnung {f}; Täuschung {f}; Trugbild {n}; Trugschein {m} [ugs.]
   Illusionen {pl}; Täuschungen {pl}; Trugbilder {pl}
   sich Illusionen machen
   keine falschen Vorstellungen haben von ...
   sich einer Illusion hingeben
illusion
   illusions
   to have illusions
   to have no illusions about ...
   to cherish an illusion; to entertain an illusion
Interesse {n}; Bedeutung {f}; Anteil {m}
   ohne Bedeutung
interesting
   of no interest
im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb
   Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier.
   Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.
   Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.
on one's own account
   No one sent me, I am here on my own account.
   I'm doing it on my own account, not for anyone else.
   I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
Kaufzwang {m}
   Kaufzwänge {pl}
   ohne Kaufzwang
obligation to buy
   obligations to buy
   with no obligation to buy
Kenntnisse {pl} (in)
   ausreichende praktische Kenntnisse
knowledge {no pl} (of)
   working knowledge
Kraftfahrzeugversicherung {f}; KFZ-Versicherung {f}; Autoversicherung {f} [ugs.] [auto]
   Kfz-Versicherung mit Schadenfreiheitsrabatt
motor vehicle insurance; car/motor insurance [Br.]; automobile insurance [Am.]
   motor/automobile insurance with no claims bonus/discount
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben
   Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht.
   Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen.
to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.]
   Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.]
   There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details.
Lebenszeichen {n}
   kein Lebenszeichen von sich geben
   Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
sign of life
   to show no sign of life
   We haven't heard a peep from him.
Leerbefehl {m}; Blindbefehl {m}; Nulloperation(sbefehl) {m} /NOP/ [comp.]blank/dummy/skip/null instruction; blank/dummp/skip/null commmand; blank/dummp/skip/null statement; NO-OP
Leerlauf {m}no-load
Leerlaufregler {m} [techn.]idle-speed controller; no-load operation governor; compressor governor
Leerlaufverlust {m}
   Leerlaufverluste {pl}
no-load loss
   no-load losses
Leistung {f}; Leistungsabgabe {f}
   hohe Leistung
   normale Leistung
   sehr hohe Leistung
output
   high output /HO/
   normal output /NO/
   very high output /VHO/
Logik {f}
   angewandte Logik
   emittergekoppelte Logik [techn.]
   formale Logik
   kombinatorische Logik
   weibliche Logik
   zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.]
   nach dieser Logik
   Wo ist denn da die Logik?
   Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik.
   In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik.
   Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen.
logic <logics>
   applied logic
   emitter-coupled logic /ECL/
   symbolic logic
   combinational logic
   female logic; women's logic
   binary/ternary/multivalued logic
   by this logic/rationale; following/using that logic
   Where is the logic in that?
   There is no logic in what you say.
   There is a certain logic in their choice of architect.
   By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn.
Lohnstopp {m}wage freeze; wage pay freeze; no increase in wages
Maßstab {m}; Skala {f}; Größenverhältnis {n}
   Maßstäbe {pl}; Skalen {pl}; Größenverhältnisse {pl}
   Istmaß {n}; Maßstab 1:1
   Maßstab der Darstellung
   natürliche Größe; natürlicher Maßstab; Maßstab 1:1
   Maßstab 1:2
   Maßstab 1:4
   Maßstab 2:1
   in großem Maßstab
   in kleinem Maßstab
   im Maßstab 1:100; im Größenverhältnis 1:100
   verkleinerter Maßstab
   verzerrter Maßstab
   ohne Maßstab
   den Maßstab einer Sache festlegen/ändern
scale
   scales
   actual size
   plotting scale
   full size; scale 1:1
   half size; scale 1:2
   quarter size; scale 1:4
   double size; scale 2:1
   on a large scale
   on a small scale
   on a scale of 1:100
   reduced scale
   non-uniform scale division
   no scale
   to scale sth.
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n}
   Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl}
   meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.]
   ohne eigene Meinung
   sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
   öffentliche Meinung
   abweichende Meinung
   die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
   entgegengesetzte Meinung
   gleicher Meinung sein
   geteilter Meinung sein
   nach verbreiteter Ansicht
   Ich habe darüber keine Meinung.
opinion
   opinions
   in my opinion /IMO/
   without a personal opinion
   to form an opinion / a judgement (about sth.)
   public opinion; lay opinion
   dissenting opinion
   the climate of opinion
   opposite opinion; opposing opinion
   to be on the same page [fig.]
   to be of different opinions
   according to popular opinion
   I have no opinion on the subject.
Meisterleistung {f}; Bravourleistung {f}
   eine große Leistung
feat
   no mean feat
Misstrauensantrag {m}; Misstrauensantrag {n} [alt]
   Misstrauensanträge {pl}; Misstrauensanträge {pl}
motion of no confidence; censure motion
   motions of no confidence; censure motions
Misstrauensvotum {n}
   Misstrauensvoten {pl}
vote of no confidence
   votes of no confidence
Misstrauensvotum {n}; Mißtrauensvotum {n} [alt] [pol.]no-confidence vote; no-confidence motion [Am.]
Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht)
   ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen
   ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann
   Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?
   Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.
   Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.
facility
   a PC (equipped) with the facility to play DVDs
   an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces
   Is there a call-back facility on this phone?
   We have no facility/facilities for disposing of batteries.
   This software provides you with the facility to edit web page content directly.
Muster {n}
   als Muster dienen für
   Muster ohne Wert
sample
   to sample
   sample of no value; sample without value
Nachdrucken {n}; Nachdruck {m}
   Nachdruck verboten.
reprinting
   No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher.
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl}
   die letzten Nachrichten
   eine wichtige Nachricht
   ursprüngliche Nachricht {f}
   überraschende Neuigkeiten
   traurige Nachricht
   allerletzte Nachrichten
   jdm. die Nachricht beibringen
   Das ist nichts Neues.
news
   the latest news
   some news of importance; an important piece of news
   original message
   surprising news
   sad news
   up-to-the-minute news
   to break the news to sb.
   That is no news.
Navigationsoffizier {m} /NO/ [mil.]navigator
Niemandsland {n}no man's land
Nordosten {m} /NO/northeast /NE/
im Nu; im Handumdrehen; in null Komma nichts [ugs.]in a jiffy; in an instant; in no time; in a trice; in a blink; in a flash; instantly; at once
Nulllast {f}; Nullast {f} [alt]no-load
Nulloperation {f}no-operation /NOP/
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de