Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 82 User online

 2 in /
 1 in /abmahnung/
 77 in /dict/
 1 in /error/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'bad'Translate 'bad'
DeutschEnglish
154 Ergebnisse154 results
Bad {n}; Badeanstalt {f}
   Bäder {pl}; Badeanstalten {pl}
   die antiken römischen Bäder
bathhouse; swimming pool; swimming bath [Br.] (old-fashioned); bath [hist.]
   bathhouses; swimming pools; swimming baths; baths
   the ancient Roman baths
Bad {n}; Mineralquelle {f}; Heilquelle {f}; Badeort {m}; Heilbad {n}spa
Bad {n}; Stadtbad {n}; öffentliches Bad; Badeanstalt {f}baths; public baths
Fehler {m}
   Tut mir leid - war mein Fehler!
bad [Am.] [coll.]
   I'm sorry - (that was) my bad!
schädlich {adj} (für)bad (for)
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj}
   schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener
   am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten
   nicht schlecht
   nicht so schlimm
   gar nicht so schlecht
   schlechtes Benehmen
   immer schlimmer
   schlimmer dran sein
   um so schlimmer
   Es hätte schlimmer kommen können.
   Es gibt Schlimmeres (als ...).
   Es hätte nicht schlimmer sein können.
   wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall
bad
   worse
   worst
   not bad
   not so bad
   not bad at all; not all that bad
   bad manners; bad form
   from bad to worse
   to be worse off
   so much the worse
   It could have been worse.
   There are worse things in life (than ...).
   It could not have been worse.
   if the worst comes to the worst/badly
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.]
   Geschäftsvereinbarung {f}
   Koppelungsgeschäft [econ.]
   ein Geschäft machen
   ein gutes Geschäft machen
   ein Geschäft sausen lassen
   Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus)
   Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben?
   Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.
   Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen.
deal
   business deal
   linked deal
   to swing a deal
   to make a good deal
   to let a business deal go
   sweetheart deal; sweetheart contract
   Are you forgetting our deal?
   I would never agree to such a deal.
   We got a good/bad deal on our holiday"
Ausfallversicherung {f}bad debts insurance
Wannenbad {n}; Bad {n}
   Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}
   ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden
   ansteigendes Bad
   adstringierendes Bad
   chemisches Bad [chem.]
   fiebersenkendes Bad
   heißes Bad
   hydroelektrisches Bad
   lauwarmes Bad
   medizinisches Bad
   türkisches Bad
   Säurebad [chem.]
   etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]
   ein Bad abschwächen [chem.]
   Badest oder duschst du lieber?
   Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.
   Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.
   Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.
   Ich werde jetzt die Kinder baden.
   Soll ich dir ein Bad einlassen?
   Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.
bath; tub [coll.] [Am.]
   baths
   to have [Br.] / take [Am.] a bath
   a graduated bath
   astringent bath
   chemical bath
   fever-reducing bath
   hot tub
   hydroelectric bath
   tepid bath
   medicinal bath
   Turkish bath
   bath of acid
   to run sth. through the bath
   to lessen a bath
   Do you prefer baths or showers?
   He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.
   You can take a bath a week after the surgery.
   I had a long soak in a hot bath.
   I'll give the children their bath.
   Would you like me to run/draw a bath for you?
   The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]
Bad {n}; Schwimmen {n};
   (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
   Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
   Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
   Da muss man weit schwimmen.
   Sie ist gerne mitten im Geschehen.
   Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
swim
   to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
   We have time for a quick swim before dinner.
   That was a nice swim.
   It's a long swim.
   She likes to be in the swim of things.
   When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Bad in der Mengewalkabout
Badewanne {f}
   Badewannen {pl}
   begehbare Badewanne
   ein Bad einlassen
bath; bathtub; bath tub
   bath tubs
   walk-in bathtub
   to run a bath; to fill a bathtub
Bad-Kryostat {m} [chem.]bath cryostat
Bank {f}; Bankinstitut {n} [fin.]
   Banken {pl}; Bankinstitute {pl}
   Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/
   anerkannte Bank
   die vorlegende Bank
   eingeschaltete Bank
   Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite
   Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank.
bank
   banks
   Bank for International Settlements /BIS/
   approved bank
   the presenting bank
   intermediary bank
   Bad Bank
   I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank.
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Blut {n}
   Blut vergießen
   Blut husten
   blaues Blut [übtr.]
   böses Blut [übtr.]
blood
   to shed blood
   to expectorate
   blue blood [fig.]
   bad blood [fig.]
Bösgläubigkeit {f} [jur.]bad faith
Daten {pl}
   analoge Daten
   betriebliche Daten {pl}
   globale und lokale Daten
   personenbezogene Daten
   strukturierte Daten
   technische Daten
   ungültige Daten
   veraltete Daten
   Daten übermitteln
   Daten erneut übermitteln
   Daten weitergeben (verbreiten)
   Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.
   Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.
data [techn.]; details
   analogue data
   operational data
   global and local data
   personal data
   structured data
   technical data
   bad data
   decaying data
   to submit data
   to resubmit data
   to disseminate data
   Timeliness and accuracy in data quality often collide.
   I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.
Dubiose {n}; Dubiosesbad debt
Einrichtung {f}; Anlage {f} (zweckbestimmte Ausstattung oder Dienstleistung)
   Einrichtungen für Behinderte
   technische Einrichtungen
   ein Hotel mit allem Komfort
   Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC.
facility
   facilities for the disabled
   technical facilities; technical equipment
   a hotel with all facilities
   All rooms have private facilities.
Einzelwertberichtigung vornehmen; Pauschalwertberichtigung buchen [fin.]to make a reserve for bad debt
Entlassung {f} [mil.]
   Entlassungen {pl}
   ehrenhafte Entlassung
   unehrenhafte Entlassung
   verhaltensbedingte Entlassung
discharge
   discharges
   honorable discharge [Am.]; honourable discharge [Br.]
   dishonorable discharge [Am.]; dishonourable discharge [Br.]
   bad-conduct discharge [Am.]
eine kurze, böse Erfahrunga bad quarter of an hour
Erkältung {f} [med.]
   Erkältungen {pl}
   eine schlimme Erkältung haben
   Ich bin erkältet.
cold; common cold
   colds
   to have a bad cold
   I have a cold.
Ernährungssünde {f}bad diet habit; bad dietary habit
Ersatzspurverkettungssatz {m} [comp.]
   Ersatzspurverkettungssätze {pl}
bad track linking record
   bad track linking records
Fehlkonstruktion {f}
   eine Fehlkonstruktion sein
   ... ist eine Fehlkonstruktion.
bad design
   to be badly designed
   ... is badly designed.
Fehlpass {m} [sport]bad pass
Fehlwurf {m}
   Fehlwürfe {pl}
misthrow; bad throw; no-throw; miss
   misthrows; bad throws; no-throws; misses
Forderung {f} [fin.] (Schuld)
   Forderungen {pl}
   ausstehende Forderung
   zweifelhafte Forderungen
   zweifelhafte Forderungen (Rechtsanspruch)
   Einziehung von Forderungen
debt
   debts
   active debt
   doubtful debts [Br.]; bad debts [Am.]
   doubtful claims
   collection of debts
Forderungsausfälle {pl} [fin.]bad debt losses
Fuß {m}
   Füße {pl}
   zu Fuß gehen
   jdm. auf den Fuß treten
   auf eigenen Füßen stehen
   auf großem Fuß leben
   auf gutem Fuß stehen
   auf schlechtem Fuß stehen
   jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
   etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
   jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
   festen Fuß fassen
   wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
   kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
   mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
foot
   feet
   to go on foot; to walk
   to tread on sb.'s foot
   to stand on one's own feet; to stand by oneself
   to live like a lord; to live in style
   to be on good terms
   to be on bad terms
   to catch sb. on the wrong foot
   to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
   to trample all over so./sth.
   to gain a foothold
   to get back on one's feet
   to get cold feet
   to get up on the wrong side of bed [fig.]
Fußbad {n}
   Fußbäder {pl}
   ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.]
footbath
   footbathes
   spilt tea/coffee (in the saucer)
Geschmack {m}
   Geschmäcker {pl}
   schlechter Geschmack
   je nach Geschmack
   für meinen Geschmack
   Die Geschmäcker sind verschieden.
   auf den Geschmack kommen
   nach jds. Geschmack
   einen schlechten Nachgeschmack haben
taste
   tastes
   bad taste
   according to taste
   for my taste
   Tastes differ.
   to acquire a taste
   to so.'s taste
   to leave a bad taste in one's mouth
Gewissen {n}
   ein reines Gewissen
   ein schlechtes Gewissen (wegen)
   schlechtes Gewissen
conscience
   a clear conscience
   a guilty conscience (about)
   bad conscience
Hamam {m}; Türkisches BadTurkish bath; hamam
Hiobsbotschaft {f}bad news
ein schwerer Junge; ein übler Kerl; ein übler Burschea bad egg [coll.]
Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m}; Tritschtratsch {m} [Ös.]
   Klatschereien {pl}
gossip; bad mouth
   gossips
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f}
   eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen
   Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung.
   Er hat eine gute/schlechte Haltung.
   Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen.
   in betender Haltung
   Er ist in Meditationshaltung abgebildet.
   Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein.
posture; carriage
   to adopt a comfortable/relaxed posture.
   Human beings have an upright posture.
   He has got good/bad posture.
   Poor posture can lead to back pains.
   in the posture of praying
   He is depicted in the posture of meditation.
   She always adopts/assumes the same posture for the cameras.
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.]
   Kredite {pl}; Darlehen {pl}
   notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)
   ein Darlehen aufnehmen
   ein Darlehen gewähren
   ein Darlehen zurückzahlen
   ein Darlehen kündigen
   Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen
   Darlehen ohne Deckung
   Kredit für Hauskauf
   Darlehen zum Grunderwerb
   Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.]
   rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.]
   Darlehen aushandeln
   einen Kredit aufnehmen
   jdm. einen Kredit gewähren
loan
   loans
   non-performing loan; distressed loan; bad loan
   to raise a loan; to take up a loan
   to grant a loan
   to repay a loan; to return a loan
   to recall a loan; to call in money
   short-term loan
   unsecured loan
   home loan
   land loan
   non performing loan
   non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance
   to arrange a loan
   to take out a loan
   to grant sb. a loan
eine schlechte Kritika bad write-up
Kurort {m}; Bad {n}spa; health resort; sanitarium; bath
Laune {f}; Stimmung {f}
   Launen {pl}; Stimmungen {pl}
   in guter Laune
   in schlechter Laune
   in schlechter Laune sein; schlechter Laune sein
temper
   tempers
   in a good temper
   in a bad temper
   to be in bad temper
einen guten (schlechten) Leumund habento have a good (bad) reputation
einen guten (schlechten) Leumund habento be in good (bad) repute
Manieren {pl}
   gute Manieren
   schlechte Manieren
   mit guten Manieren
   Manieren der alten Schule
manners; bearing
   good manners
   bad manners; ill manners; bad style
   well-mannered
   old-school manners
Meinungsverschiedenheiten {pl}bad blood
Missernte {f}
   Missernten {pl}
bad harvest; crop failure
   bad harvests
Mundgeruch {m}halitosis; bad breath; dog-breath [Br.] [coll.]
Nachteil {m}; Benachteiligung {f}; Schaden {m}
   Nachteile {pl}; Benachteiligungen {pl}; Schäden {pl}
   im Nachteil sein
disadvantage
   disadvantages
   to be in bad
Paritätsfehler {m}; Prüfbitfehler {m} [comp.]
   Paritätsfehler {pl}; Prüfbitfehler {pl}
parity error; bad parity
   parity errors
Pech {n}; Unglück {n}
   Pech haben (mit; bei); Unglück haben
   vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt
   So ein Pech!
   Pech gehabt!
bad luck; bad break; tough luck [coll.]
   to be unlucky (with); to have tough luck (in)
   ill-starred
   Too bad!; Bad luck!
   Tough luck!
Pechsträhne {f}
   Pechsträhnen {pl}
   eine Pechsträhne haben
streak of bad luck; run of bad luck
   streaks of bad luck
   to go through a bad patch
Pfusch {m}; Pfuscharbeit {f}; Pfuscherei {f}bad job; botch-up; hash; botched job
Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)
   gute/schlechte Quote
   nach der Quote schielen
   den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren
   Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt.
ratings (number of consumers of a media content)
   good/bad ratings
   to have an eye on the ratings
   to win/loose in the battle of the ratings
   The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings.
unter die Räder kommen; den Bach runtergehen [übtr.]to go to the dogs [fig.]; to fall into bad ways
Rezension {f}
   gute / schlechte Rezensionen bekommen
review; write-up
   to get a good / bad press
Risiko {n}; Wagnis {n}
   Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}
   erhöhtes Risiko
   ein erhöhtes Risiko
   abnehmendes Risiko
   gegen alle Risiken
   kalkulatorisches Wagnis
   alle möglichen Risiken
   Erhöhung des Risikos
   Risiko übernehmen
   privatwirtschaftliches Risiko
   Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
   Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.]
   Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.]
   Risiko der Nichtkonvertierung [jur.]
   Risiko der Nichtransferierung [jur.]
   Risiko der Nichtrückführung [jur.]
   Risiko der Preissteigerung [jur.]
risk
   risks
   aggravated risk
   a bad risk
   decreasing risk
   against all risks
   imputed risk
   all risks whatsoever
   increase in the risk
   to assume a risk
   commercial risk
   It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
   nuclear radiation risk; ionising radiation risk
   repudiation risk
   convertibility risk
   transfer risk
   risk of non-repatriation
   price escalation risk
Ruf {m}; Leumund {m}
   schlechter Ruf
   mit einem schlechten Ruf behaftet sein
reputation
   bad name
   to have a bad name
Schimpfwort {n}
   Schimpfwörter {pl}
   Schimpfwörter {pl}; Kraftausdrücke {pl}; hässliche Ausdrücke
curse word; cussword; cuss
   curse words; cusswords; cusses
   bad language
Schlechtwetterperiode {f} [meteo.]
   Schlechtwetterperioden {pl}
spell of bad weather
   spells of bad weather
Schuld {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f}
   Schulden {pl}; Verpflichtungen {pl}; Belastungen {pl}
   uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld
   vorrangige Schulden
   Schulden haben; verschuldet sein
   in jds. Schuld stehen
   in Schulden geraten; sich verschulden
   Schulden machen
   aus den Schulden herauskommen
   frei von Schulden bleiben
   Einziehung von Schulden
debt
   debts
   bad debt
   senior debts
   to be in debt
   to be in sb.'s debt
   to get into debt; to run into debt
   to incur debts
   to get out of debt
   to keep out of debt
   collection of debts
Syntaxfehler {m}
   Syntaxfehler in der Anweisung
syntax error; bad syntax
   syntax error in statement
Tadel {m} (in der Schule)bad mark
Tag {m}
   Tage {pl}
   pro Tag
   Tag um Tag; Tag für Tag
   von Tag zu Tag
   Tag und Nacht
   bis zum heutigen Tag
   Tag der Abrechnung
   Tag der offenen Tür
   Tag der Rache
   seinen großen Tag haben
   einen schwarzen Tag haben
   Tag, an dem alles schief geht
   den ganzen Tag
   den lieben langen Tag
   eines Tages; einmal
   (sich) einen Tag frei nehmen
   unter Tage arbeiten
   Arbeit unter Tage
   Arbeit über Tage
   der größte Teil des Tages
   in früheren Tagen; in alten Zeiten
   zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
   vier Tage hintereinander
   den Tag nutzen
   heiße Tage
   in guten und in schweren Tagen
   in guten wie in schweren Tagen
   Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]
   Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
   Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
   Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
   Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
   Das waren (noch) Zeiten!
day
   days
   per day /p.d./; daily; per diem; by the day
   day after day; day by day
   from day to day
   day and night
   down to the present day
   day of reckoning
   open house day
   day of reckoning
   to have a field day
   to strike a bad patch
   bad hair day
   all day long
   the whole blessed day
   one day; some day
   to take a day off
   to work underground
   underground work; inside labour
   day labour
   most of the day
   in days of yore
   in his day; in her day
   four days running
   to seize the day
   dog days
   for the better for the worse
   for better or for worse
   doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
   We have had bad weather for days (now).
   For days we waited for help, but none came.
   She was a famous actress in her day.
   In my day children used to have more respect for their elders.
   Those were the days!
Traum {m}
   Träume {pl}
   ein schlechter Traum
   ein Traum in Weiß
dream
   dreams
   a bad dream
   a vision in white
(gesellschaftlicher) Umgang {m}
   schlechten Umgang haben
   mit jdm. Umgang haben; mit jdm. Umgang pflegen
contact
   to keep bad company
   to associate with sb.
Unart {f}
   Unarten {pl}
bad habit
   bad habits
Unsitte {f}bad habit; infuriating habit
Untugend {f}bad habit
Verfassung {f}; Zustand {m}
   in guter Verfassung sein; in gutem Zustand sein
   in schlechter Verfassung sein; in schlechtem Zustand sein
fettle
   to be in good fettle; to be in fine fettle
   to be in bad fettle
Wetter {n}; Witterung {f}
   Witterungen {pl}
   schlechtes Wetter
   bei schönem Wetter
   bei nassem Wetter
   bei jeder Witterung; bei jedem Wetter
   böiges Wetter
   unstetes Wetter
   wenn es das Wetter erlaubt
   Für November haben wir ungewöhnlich mildes Wetter.
weather
   weathers
   bad weather
   if the weather is kind
   in wet weather
   in all weathers
   squally weather
   dodgy weather
   weather permitting /WP/
   We are having unusually mild weather for November.
Zahler {m}; Zahlerin {f}; Einzahler {m}; Einzahlerin {f}
   Zahler {pl}; Zahlerinnen {pl}; Einzahler {pl}; Einzahlerinnen {pl}
   säumiger Zahler; säumige Zahlerin
payer; payor
   payers; payors
   bad payer
Zeiteinteilung {f}; Zeitplanung {f}; zeitliche Abstimmung {f}; Zeitwahl {f}; Timing {n}
   Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen.
   zum ungünstigsten Zeitpunkt
   zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt
timing
   Your timing is perfect. We can get started right away.
   at the worst timing; at the worst of times
   in a case of bad timing (for sb.)
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f}
   Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl}
   Zimmer vermieten
   Zimmer zu vermieten
   Zimmer mit Bad und WC
   Zimmer für Zimmer
   Zimmer frei!
   Zimmer mit Blick auf ...
room /rm/
   rooms
   to let rooms
   rooms for rent [Am.]
   room en suite
   room by room; one room at a time; room after room
   Vacancies!
   room overlooking ...
Zustand {m}; Beschaffenheit {f}
   in gutem Zustand
   in tadellosem Zustand
   in schlechtem Zustand
   das Menschsein {n}
condition
   in good conditions
   in mint condition
   in bad condition
   the human condition
Zustand {m}
   in gutem Zustand
   in schlechtem Zustand sein
   in gutem Zustand halten
   Das Auto ist in gutem Zustand.
repair
   in good repair
   to be in bad repair
   to keep in good repair
   The car is in good repair.
anfaulen {vi}
   anfaulend
   angefault
to begin to go bad; to start rotting
   beginning to go bad; starting rotting
   begun to go bad; started rotting
arg; schlimm {adj}
   ärger
   am ärgsten
   der ärgste Feind
   im Argen liegen
bad; serious; terrible
   worse; more serious
   worst; most serious
   the worst enemy
   to be in a sorry state; to be at sixes and sevens [fig.]
ausgesprochen {adj} (negativ)
   Das ist ausgesprochenes Pech!
extreme
   That really is bad luck!
behaupten {vt}
   behauptend
   behauptet
   behauptet
   behauptete
   Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...
   Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.
   Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
   Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein.
   Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.
to claim
   claiming
   claimed
   claims
   claimed
   If things were as bad as claimed, then ...
   No therapist will claim to cure insomnia.
   The product claims to make you thin without dieting.
   I don't claim to be an expert in the field.
   The subject claims to have spent time in prison in Poland.
beleidigen; beschimpfen {vt}
   beleidigend; beschimpfend
   beleidigt; beschimpft
   den Schiedsrichter beleidigen [sport]
to bad-mouth
   bad-mouthing
   bad-mouthed
   to bad-mouth the referee
bösgläubig; unredlich; wider Treu und Glauben [jur.]in bad faith
darlegen; darstellen; umschreiben {vt}
   darlegend; darstellend; umschreibend
   dargelegt; dargestellt; umgeschrieben
   nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird
   Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird.
to outline; to describe
   outlining; describing
   outlined; described
   not as bad as people tend to describe/portray it
   He is not the creep he is usually portrayed as.
sich einführen {vr} (in)
   sich einführend
   sich eingeführt
   sich gut einführen
   sich nicht gut einführen
to introduce oneself (to)
   introducing oneself
   introduced oneself
   to make a good (initial) impression; to get off to a good start
   to make a bad (initial) impression; to get off to a bad start
einlassen; einfüllen {vt}
   einlassend; einfüllend
   eingelassen; eingefüllt
   jdm. ein Bad einlassen
to run
   running
   run
   to run sb. a bath; to run a bath for sb.
sich erkälten
   sich erkältend
   sich erkältet
   er/sie erkältet sich
   ich erkältete mich; er/sie erkältete sich
   er/sie hat/hatte sich erkältet
   sich eine schlimme Erkältung holen; sich schwer erkälten
to catch a cold; to get a cold; to catch cold
   catching a cold; getting a cold
   caught a cold; got a cold
   he/she catches a cold; he/she gets a cold
   I/he/she caught a cold; I/he/she got a cold
   he/she has/had caught a cold; he/she has/had got a cold
   to catch a bad cold; to catch a serious cold
fehlerhafte Spur {f}bad track
fehlerhafter Befehlbad command error
fehlerhafter Blockbad block
fehlerhafter Sektorbad sector
fürchterlich; sehr schlecht {adj} [ugs.]shocking; very bad [coll.]
geschmacklos; taktlos {adj}in bad taste
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}; alle naselang [ugs.]
   immer mehr
   immer noch
   schon immer
   immer noch nicht
   wie immer
   immer schlechter
   immer zur Hand
   immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist
   immer natürlich / natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24/7 [coll.]
   more and more
   still
   always
   still not; still not yet
   as usual
   from bad to worse
   always at your fingertips
   always provided, of course, that a contract has been concluded
   always, of course, within legal limits
bei etw. zu kurz kommen
   zu kurz kommend
   zu kurz gekommen
   Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst!
   Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen!
   Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.
   Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung.
   Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute.
to miss out on sth.
   missing out
   missed out
   It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!
   Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun!
   If you don't act now you could miss out on a great opportunity.
   The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities.
   Older people are missing out on the benefits of the information society.
missmutig; übellaunig; schlecht gelaunt {adj}ill-tempered; bad tempered
öffentlich; publik {adj} <öffentlicher> <am öffentlichsten>
   nichtöffentlich {adj}
   öffentliches Interesse; öffentlicher Belang
   bei öffentlichen Dingen
   öffentliche Ausgaben
   öffentliche Netze
   öffentliche Gut
   öffentliche Last
   etw. publik machen; etw. bekannt machen
public
   non-public
   public interest
   in public matters
   public expenditures
   public networks
   public good
   public bad
   to make sth. public
retten, was zu retten istto make the best of a bad job
riechen {vi} {vt} (nach)
   riechend
   gerochen
   er/sie/es riecht
   ich/er/sie/es roch
   er/sie/es hat/hatte gerochen
   ich/er/sie röche
   gut riechen; schlecht riechen
   nach etw. riechen
   brenzlig riechen
   an etw, riechen
   riechen an
to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of)
   smelling
   smelt
   he/she/it smells
   I/he/she/it smelt (smelled)
   he/she/it has/had smelt (smelled)
   I/he/she would smell
   to smell good; to smell bad
   to smell of sth.
   to smell of burning
   to smell at sth.
   to take a smell at
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de