Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 73 User online

 1 in /abmahnung/
 72 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'usually'Translate 'usually'
DeutschEnglish
10 Ergebnisse10 results
(für) gewöhnlich {adv}usually
normalerweise; üblicherweise {adv}usually
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen)
   eine Reise machen
   auf der Fahrt von und zur Arbeit
   Der Weg ist das Ziel.
   Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
   Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
   In der Bahn lese ich meistens.
   Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
   Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
   Sind sie gut gereist?
   Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
   Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
   eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]
journey
   to go on a journey
   on the journey to and from work
   The journey is the reward. [prov.]
   I had a terrible journey to work this morning.
   The journey from London to Brighton will take about one hour.
   I usually read during the train journey.
   How long does the journey to Madrid take by train?
   I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
   Did you have a good journey?
   Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
   Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.
   a journey through the ages [fig.]
einen Termin anberaumen; festsetzen {vt}
   einen Termin anberaumend; festsetzend
   einen Termin angeberaumt; festgesetzt
   vor oder am Stichtag
   einen Verhandlungstermin anberaumen
   Der Ausschutz setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest.
   Der Termin ist noch festzulegen.
   Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle.
to appoint a time or place (usually passive)
   appointing a time or place
   appointed a time or place
   before or on the appointed day
   to appoint a day for trial
   The committee appointed a day in July for celebrations.
   A date for the event is still to be appointed.
   Everyone assembled in the hall at the appointed time
ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; einliefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben {vt}
   ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend
   ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben
   liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab
   lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab
   Wir liefern üblicherweise mit der Post.
   Wann können Sie liefern?
   Können Sie bis Ende des Monats liefern?
to deliver
   delivering
   delivered
   delivers
   delivered
   We usually deliver by mail.
   When can you deliver?
   Can you deliver by the end of the month?
darlegen; darstellen; umschreiben {vt}
   darlegend; darstellend; umschreibend
   dargelegt; dargestellt; umgeschrieben
   nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird
   Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird.
to outline; to describe
   outlining; describing
   outlined; described
   not as bad as people tend to describe/portray it
   He is not the creep he is usually portrayed as.
sonst {adv}besides; moreover; in other respects; at other times as a rule; usually; formerly; further; apart from this; elsewhere; in other ways
festgefahren {adj}deadlocked {adj, usually not used before a noun}
Stromspannung {f}electrical force (usually measured in volts); voltage
Länge {f}; (langatmiger Abschnitt) (meist i.d. Mehrzahl)
   Trotz einiger/seiner Längen ist es ein eindrucksvoller Erstroman.
longueur (usually in plural)
   Despite some/its longueurs, this is an impressive first novel.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de