Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 165 User online

 165 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'day'Translate 'day'
DeutschEnglish
248 Ergebnisse248 results
Tag {m}
   Tage {pl}
   pro Tag
   Tag um Tag; Tag für Tag
   von Tag zu Tag
   Tag und Nacht
   bis zum heutigen Tag
   Tag der Abrechnung
   Tag der offenen Tür
   Tag der Rache
   seinen großen Tag haben
   einen schwarzen Tag haben
   Tag, an dem alles schief geht
   den ganzen Tag
   den lieben langen Tag
   eines Tages; einmal
   (sich) einen Tag frei nehmen
   unter Tage arbeiten
   Arbeit unter Tage
   Arbeit über Tage
   der größte Teil des Tages
   in früheren Tagen; in alten Zeiten
   zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
   vier Tage hintereinander
   den Tag nutzen
   heiße Tage
   in guten und in schweren Tagen
   in guten wie in schweren Tagen
   Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]
   Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
   Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
   Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
   Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
   Das waren (noch) Zeiten!
day
   days
   per day /p.d./; daily; per diem; by the day
   day after day; day by day
   from day to day
   day and night
   down to the present day
   day of reckoning
   open house day
   day of reckoning
   to have a field day
   to strike a bad patch
   bad hair day
   all day long
   the whole blessed day
   one day; some day
   to take a day off
   to work underground
   underground work; inside labour
   day labour
   most of the day
   in days of yore
   in his day; in her day
   four days running
   to seize the day
   dog days
   for the better for the worse
   for better or for worse
   doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
   We have had bad weather for days (now).
   For days we waited for help, but none came.
   She was a famous actress in her day.
   In my day children used to have more respect for their elders.
   Those were the days!
Abgabetag {m}return day
Abholtag {m}pick-up day
Abrechnungstag {m}
   Abrechnungstage {pl}
account day; settlement day
   account days; settlement days
Abrechnungstermin {m}setting day [Br.]
Abreisetag {m}
   Abreisetage {pl}
departure day; date of travel
   departure days
Achtstundentag {m}eight hour day
Allerheiligen {n} [relig.]All Saints' Day; Allhallows; Hallow; Hallowmas
Allerseelen [relig.]All Souls' Day
Alltagsbedarf {m}day-to-day need
Ankunftstag {m}day of arrival; arrival day
Anreisetag {m}arrival day; day of arrival
April {m}
   der 1. April
April
   All Fools Day; April fools' day
Arbeitstag {m}working day; business day
Arbeitstag {m}; Werktag {m}
   Arbeitstage {pl}; Werktage {pl}
workday; working day
   workdays; working days
Aufenthaltstag {m}
   Aufenthaltstage {pl}
   erster Aufenthaltstag
day of stay
   days of stay
   first day of stay
Ausflugsziel {n}
   Ausflugsziele {pl}
excursion destination; destination for a day trip
   excursion destinations; destinations for a day trip
Bewegung {f}
   in Bewegung; auf Achse [ugs.]
   auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.]
   Ich war den ganzen Tag auf Achse.
   jdn. auf Trab halten
   Unsere vier Kinder halten uns auf Trab.
move
   on the move
   to be on the move; to be on the go
   I've been on the go all day.
   to keep sb. on the move/go
   Having four children keeps us on the go.
Brotberuf {m} [ugs.]day job; one's "bread and butter" [coll.]
Brückentag {m}; Fenstertag {m} [Ös.]extra day off to bridge single working day between a bank holiday and the weekend <long weekend>
Buß- und Bettag {m}Day of Prayer and Repentance
Bußtag {m}
   Bußtage {pl}
day of penance
   days of penance
Dreitagebart {m}
   ein Mann mit einem Dreitagebart
three-day beard
   a man with a three-day growth of beard
Dreitagefieber {n} [med.]three-day fever
Ehrentag {m}great day
Einführung {f}
   Einführungen {pl}
   Tag des Amtsantritts (des US Präsidenten) [pol.]
inauguration
   inaugurations
   inauguration day
Einschulung {f}; Schulanfang {m}
   Aufnahme in die Schule
   differenzierte Schuleingangsphase
enrollment [Am.]; enrolment [Br.]; first day at school
   school enrolment
   differentiated enrolment of elementary school
Einstand {m}
   seinen Einstand feiern
   seinen Einstand geben; sein Debüt geben
first day
   to celebrate the start of a new job
   to make one's debut
Empfangstag {m}at home day
Erde {f} [astron.]
   Tag der Erde
Earth
   Earth Day
Ersttagsbrief {m}
   Ersttagsbriefe {pl}
first day cover
   first day covers
Faschingsdienstag {m}Pan-cake Day
Fasttag {m}
   Fasttage {pl}
fast day
   fast days
Feierabend machen
   Machen wir Feierabend für heute!
to call it a day [coll.]
   Let's call it a day!
Feiertag {m}
   Feiertage {pl}
   gesetzlicher Feiertag
   gesetzlicher Feiertag
   die gesetzlichen Feiertage
   öffentlicher Feiertag; gesetzlicher Feiertag
holiday
   holidays; feasts
   public holiday; legal holiday
   red-letter day
   statutory holidays
   bank holiday [Br.]
Ferientag {m}
   Ferientage {pl}
day of one's holidays [Br.]; day of one's vacation [Am.]
   days of one's holidays; days of one's vacation
Fernerkundung {f}
   Fernerkundung zur Nachtzeit
   Fernerkundung zur Tageszeit
remote sensing
   night-time remote sensing
   day-time remote sensing
Festtag {m}festive day
Flamme {f}
   Flammen {pl}
   in Flammen
   in Flammen aufgehen
   reduzierende Flamme
   ein Raub der Flammen werden
   Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen.
flame
   flames
   aflame
   to go up in flames
   carbonizing flame
   to be destroyed by fire
   A day nursery was destroyed by fire on Saturday.
Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m}International Women's Day
Freigang {m} (von Strafgefangenen)
   Freigang bekommen
day parole; day release
   to be let out on parole
Frusterlebnis {n}; Enttäuschung {f}; Reinfall {m}
   So ein Mist! [ugs.]
   Mist! [ugs.]
   Ich hab einen total ätzenden Tag hinter mir.
   Es ist schon ätzend, wenn man im Urlaub krank ist.
bummer [coll.]
   What a bummer!
   Bummer!
   I've had a bummer of a day.
   It is a real bummer being ill on holiday.
Ganztagsschule {f} [school]
   Ganztagsschulen {pl}
all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care
   all-day schoolings; all-day schools
Ganztagsunterricht {m} [school]all-day education
Gedenktag {m}
   Gedenktage {pl}
commemoration day
   commemoration days
Gedenktag {m}; US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai)Memorial Day
Geld {n} [fin.]
   Gelder {pl}
   öffentliche Gelder
   Geld auf der Bank haben
   Geld auftreiben
   Geld ausgeben
   etw. auf den Kopf hauen [übtr.]
   Geld ausleihen
   Geld sparen
   Geld verdienen
   Geld vorschießen
   Geld waschen [übtr.]
   Geld zur Seite legen
   Geld zurückbehalten
   Geld zurückerstatten
   Geld auf Abruf
   Geld wie Heu [übtr.]
   Geld wie Heu haben [übtr.]
   kein Geld bei sich haben
   Geld auf die hohe Kante legen
   unehrlich erworbenes Geld
   Geld bringen (für ein Projekt)
   Geld oder Leben!
   Mit Geld lässt sich alles regeln.
   Er kann den Betrag nicht aufbringen.
money
   monie
   public monies
   to keep money in the bank
   to raise money
   to spend money
   to spend money wildly
   to make advances to
   to save money
   to make money
   to advance money
   to launder money
   to put money aside
   to retain money
   to refund money
   money at call and short notice
   pots of money
   to have money to burn
   to have no money on oneself
   save money for a rainy day
   dirty money
   to be a moneymaker (for a project)
   Your money or your life!
   With money you can arrange anything.
   He is not in a position to meet the expenditure.
Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden)flexday; day off in lieu; compensation day
Glückstag {m}
   Glückstage {pl}
happy day
   happy days
Halbtagsschule {f} [school]
   Halbtagsschulen {pl}
half-day school
   half-day schools
Halbtagswanderung {f}
   Halbtagswanderungen {pl}
half-day hike
   half-day hikes
Handel {m}; Geschäft {n}
   lebhafter Handel
   "Rund um die Uhr" Handel
   Handel zwischen zwei Staaten
   Handel zu ungleichgewichtigen Preisen
   intra-industrieller Handel
trade; trading
   active trading
   all day trading
   bilateral trade
   false trading
   intra-industry trade
Haushaltstag {m}day off
Himmelfahrtstag {m}; Christi Himmelfahrt {f}Ascension Day; Ascension Thursday
Hochzeitstag {m}wedding day
Hochzeitstag {m}nuptial day
Jugendfreund {m}
   Jugendfreunde {pl}
school day friend
   school day friends
Kaffeefahrt {f}one-day coach excursion involving a sales presentation
Kalendertag {m}
   Kalendertage {pl}
calendar day
   calendar days
etw. auf die hohe Kante legen [übtr.]to save sth. for a rainy day
Kinderhort {m}
   Kinderhorte {pl}
day nursery
   day nurseries
Kindertagespflege {f}day care nursery
Kindertagesstätte {f}; Kita {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindergarten {m}
   Kindertagesstätten {pl}; Kitaen {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheimen {pl}; Kindergarten {pl}
day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre
   day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres
Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten TageMormon Church (Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)
Klausurtagung {f}
   Klausurtagungen {pl}
   dreitägige Klausurtagung {f}
closed meeting; closed conference
   closed meetings; closed conferences
   three-day retreat
(bezahlter) Krankheitstag {m}sick day
Krippe {f}; Kinderkrippe {f}
   Krippen {pl}; Kinderkrippen {pl}
daynursery; day-nursery; crèche; baby nursery
   daynurseries; baby nurseries
Krippenplatz {m}
   Krippenplätze {pl}
place in a day-nursery
   places in a day-nursery
Kündigungsdauer {f}; Kündigungsfrist {f}
   gesetzliche Kündigungsfrist
   monatliche Kündigungsfrist
period of notice; notice period
   statutory period of notice
   30 day's notice
Lage {f}; Situation {f}
   Lagen {pl}; Situationen {pl}
   gespannte Lage
   die Lage retten
   die Lage abschätzen
   in der Lage sein zu
   in der Lage sein zu
situation
   situations
   tense situation
   to save the day
   to make an appraisal of the situation
   to be able to
   to be in a position to
Lichtbildausweis {m} [adm.]
   Lichtbildausweise {pl}
   Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen.
photo identification; photo ID
   photo identifications; photo IDs
   Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day.
Lichtmess; Mariä Lichtmess [relig.] (2. Februar)Candlemas; groundhog day [Am.]
Mai {m}
   der Erste Mai
May
   May Day
Maidemonstration {f}
   Maidemonstrationen {pl}
May Day demonstration
   May Day demonstrations
Manntag {m}
   Manntage {pl}
person-day; man-day
   person-days; man-days
Mariä Himmelfahrt {f}; Maria Himmelfahrt [relig.]Assumption; Assumption of Mary; Assumption Day
Martinstag {m} [relig.]St. Martin's Day; Martinmas
Menü {n}; Tagesmenü {n}; Gedeck {n} [cook.]
   Menü des Tages
   ein dreigängiges Menü
set meal; set menu
   meal of the day
   a three-course set menu
Monatsletzte {m}; Monatsletzterlast day of the month
Mühe {f}; Umstände {pl}
   Mühen {pl}
   Mühe machen
   jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen
   sich die Mühe machen
   sich große Mühe geben
   sich die größte Mühe geben
   mit Mühe und Not
   nach des Tages Mühen
   viel Mühe an/auf etw. wenden
   Es ist nicht der Mühe wert.
trouble
   troubles
   to give trouble
   to be a trouble to sb.
   to take the trouble
   to take great pains
   to try hard
   just barely; with pain and misery
   after the day's exertion
   to take a great deal of trouble over sth.
   It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about.
Muttertag {m}Mother's Day
über Nacht; von heute auf morgen; Knall auf Fallovernight; from one day to the next
Namenstag {m}name day
Neujahr {n}New Year; New Year's Day
Nikolaustag {m}; Nikolotag {m} [Ös.]St. Nicholas' Day
Obsttag {m}day for eating only fruit
Plastron {m,n}; Ascotkrawatte {f}; Krawattenschal {m}casual cravat [Br.]; day cravat [Br.]; ascot [Am.]
Projekttag {m}
   Projekttage {pl}
theme day
   theme days
Quartalstag {m} (für Zahlungen)
   Quartalstage {pl}
quarter day
   quarter days
Regentag {m}
   Regentage {pl}
rainy day
   rainy days
Renntag {m}
   Renntage {pl}
race day
   race days
jds. Rettung seinto save the day for sb.
Röteln {f}; Rubeola {f} [med.]rubella; roseola; (epidemic) rubeola; German measles; three-day measles; French measles
Ruhetag {m}
   Ruhetage {pl}
day off; day of rest
   days off
Ruhetag {m} (eines Lokals)
   Dienstag Ruhetag
closing day
   closed on Tuesdays
Schalttag {m} (29. Februar)
   Schalttage {pl}
leap day; intercalary day
   leap days; intercalary days
Schlafcouch {m}bed couch; studio couch; day bed; sofa bed
Sechstagerennen {n} [sport]six day race
Spieltag {m}day of play
Spieltag {m} [sport]
   Spieltage {pl}
   an (den) Spieltagen
match day
   match days
   on match days
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de