Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 121 User online

 120 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'required'Translate 'required'
DeutschEnglish
36 Ergebnisse36 results
Baugrenze {f}required set-back line
Bauvorlage {f}required documentation
Bedarf {m}
   den Bedarf decken
   den Bedarf decken von
   bei Bedarf
   bei dringendem Bedarf
   Dinge des täglichen Bedarfs
   einem Bedarf abhelfen
need
   to supply the need
   to satisfy the needs of
   if needed; when required; as required; on request
   in cases of urgent need
   everyday necessities; basic necessities
   to meet a need
Beleg {m}; Nachweis {m}
   Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen
   Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.]
supporting document
   supporting documents
   The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation.
Beulsicherheit {f}
   erforderliche Beulsicherheit
   vorhandene Beulsicherheit
safety against local buckling; safety against bulging
   required safety against bulging
   existing safety against bulging
Formalität {f}; Formvorschrift {f}; Förmlichkeit {f}
   Formalitäten {pl}; Formvorschriften {pl}; Förmlichkeitein {pl}
   Formerfordernisse bei Patentanmeldungen
   Formalitäten erledigen/erfüllen
   nach Erledigung aller Formalitäten
   alle Formalitäten erfüllen
formality
   formalities
   formalities required for patent applications
   to complete formalities
   on/after completion of all formalities
   to comply with all formalities
Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
   Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen..
   Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht .
photo spread (selected photographs around a given topic)
   The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
   When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator.
Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Treffgenauigkeit {f}
   mit peinlicher Genauigkeit
   geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit
   Acht-Bit-Genauigkeit [comp.]
   Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung
accuracy
   with rigorous accuracy
   required accuracy
   eight-bit accuracy
   accuracy of ground and height representation
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]
   etwas Ungesetzliches tun
   im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
   kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
   strenge Waffengesetze
   Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
   In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
   Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
   Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
   Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
   Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
   Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
   to break the law
   within the law
   statute law; statutory law
   strict gun laws
   They think they are above the law.
   In Sweden it is against the law to hit a child.
   The Suicide Act became law in 1961.
   The government has introduced several laws on food hygiene.
   Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
   British schools are required by law/statute to publish their exam results.
   Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
Haftpflichtversicherung {f}
   gesetzliche Haftpflichtversicherung
   private Haftpflichtversicherung {f}
liability insurance
   legally required liability insurance
   personal liability insurance
Kapital {n} [econ.] [fin.]
   akkumuliertes Kapital
   arbeitendes Kapital
   brachliegendes Kapital
   durch Verluste gemindertes Kapital
   einbezahltes Kapital
   eingefrorenes Kapital
   eingeschriebenes Kapital
   eingesetztes Kapital
   erforderliches Kapital
   gezeichnetes Kapital
   kurzfristiges Kapital
   totes Kapital
   totes Kapital; totes Inventar
   geistiges Kapital; intellektuelles Kapital
   betriebsnotwendiges Kapital
   nicht betriebsnotwendiges Kapital
   Erhöhung des Kapitals
   Kapital und Arbeit
capital
   accumulated capital
   active capital
   inactive capital; loose capital; unemployed capital
   impaired capital
   paid up capital; paid-in capital
   frozen capital
   capital subscribed
   capital employed
   capital required
   subscribed capital
   short-term capital
   dormant capital; unemployed capital
   dead stock
   intellectual capital; intellectual assets
   operating capital
   non-operating capital
   increase of capital
   capital and labour
Lichtbildausweis {m} [adm.]
   Lichtbildausweise {pl}
   Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen.
photo identification; photo ID
   photo identifications; photo IDs
   Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day.
Mindestnote {f} [school]minimum required mark/grade
Pflichtfach {n}
   Pflichtfächer {pl}
compulsory subject; core curriculum; obligatory subject; required subject
   compulsory subjects
Pflichtlektüre {f} [school]required reading
Sollform {f}required form
Studienumfang {m} [stud.]required coursework
Wahlfach {n}; Wahlpflichtfach {n}
   Wahlfächer {pl}; Wahlpflichtfächer {pl}
elective subject; optional required subject; elective [Am.]
   elective subjects; optional required subjects; electives
Wunsch {m} (nach); Verlangen {n} (nach); Sehnsucht {f} (nach); Lust {f} (auf); Trieb {m}
   auf Wunsch
   nach Wunsch
   vor Verlangen brennen
desire (for)
   if desired
   as requested; as required; as planned; to purpose
   to tingle with desire
abverlangen {vt} (von)
   abverlangend
   abverlangt
to demand; to require (from)
   demanding; requiring
   demanded; required
angehalten {adj}
   angehalten sein, etw. zu tun
   angehalten sein, etw. zu unterlassen

   to be required to do sth.; to be obliged to do sth.
   to be required to refrain from doing sth.; to be obliged to refrain from doing sth.
bedingen {vt} (verlangen)
   bedingend
   bedingt
   Die Lage bedingt rasches Handeln.
to require; to demand
   requiring; demanding
   required; demanded
   The situation calls for swift action.
dafür {adv} (für diesen Zweck)
   Dafür ist diese E-Mail.
   Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.
for it; for this; for that
   That's what this email is for.
   For this use, a wooden stake and a tube are required.
dazu {adv} (Zweck)
   Dazu gehört natürlich Geduld.
   Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
   Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
   Of course, this requires patience.
   Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations.
   This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work.
sich differenzieren; sich verschieden entwickeln (von etw. / zu etw.) {vr}
   Adulte Stammzellen differenzieren/entwickeln sich zum gewünschten Zelltyp.
to differentiate (from sth. / (in)to sth.)
   Adult stem cells differentiate into the required type of cell.
erforderlich {adj}
   Es ist erforderlich ...
required; needed
   It is required ...
erfordern; benötigen {vt}
   erfordernd; benötigend
   erfordert; benötigt
   erfordert; benötigt
   erforderte; benötigte
to require
   requiring
   required
   requires
   required
kostenpflichtig {adv} (Sache)fee required
jdm. etw. mitteilen {vt}; jdn. von etw. verständigen {vt}; benachrichtigen {vt}; unterrichten {vt}; in Kenntnis setzen {vt}
   mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
   mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
   teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis
   teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis
   Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten.
   Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht.
   Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen.
   Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub.
   Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.
to advise sb. of sth.; to inform sb. of sth.
   advising; informing
   advised; informed
   advises; informs
   advised; informed
   We will advise you of any changes in the delivery dates.
   They advised him that the tour would proceed.
   I will contact you later to advise you when to come.
   I am advised that he is currently on holiday.
   We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas.
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt}
   nachprüfend; überprüfend; verifizierend
   nachgeprüft; überprüft; verifiziert
   prüft nach; überprüft; verifiziert
   prüfte nach; überprüfte; verifizierte
   kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
   Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]
   Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
   Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
   Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
   Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
   Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
   Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
   Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
   Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
   Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
   Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
   Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
   Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify sth.
   verifying
   verified
   verifies
   verified
   to verify that / whether sth. is the case / is in order
   Trust, but verify! [prov.]
   I have no way of verifying this information.
   I have heard that from various sources but not verified myself.
   Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
   There are no items in the shopping cart. Verify your order.
   The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
   When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
   Can you verify whether I am scheduled to work or not?
   I am wondering if someone could verify my translation.
   Bank customers are required to regularly verify their account statements.
   How do I verify that/whether I am actually logged in?
   The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
   Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
nichts; null; keine; keiner; keines {pron}
   Nullregelungsbescheinigung {f} (Steuerberechnung)
   Keine Angaben, kein Bestand (in einem Formular)
   Auch Negativantworten sind erbeten.
none; naught; nil; nowt [Br.]
   nil-rule certificate (tax calculation)
   Nil returns are required.
   Nil replies are requested.
schulpflichtig {adj}
   schulpflichtig sein
   schulpflichtig / im schulpflichtigen Alter sein
school-aged; legally required to attend school
   to have to attend school
   to be of school-age
verlangen; fordern; bedürfen {vt}
   verlangend; fordernd; bedürfend
   verlangt; gefordert; bedurft
   verlangt; fordert; bedarf
   verlangte; forderte; bedurfte
   Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
to require
   requiring
   required
   requires
   required
   The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'.
voraussetzen; erfordern {vt}
   voraussetzend; erfordernd
   vorausgesetzt; erfordert
to require
   requiring
   required
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ}
   wobei mir klar wurde, dass ...
   wobei man aufpassen muss, dass ...
   wobei ich dazusagen muss, dass ...
   wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...
   wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...
   wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
   wobei mir/uns bewusst ist, dass ...
   wobei mir gerade einfällt, dass ...
   wobei 20% der Befragten angaben, dass ...
   wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
   wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
   wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
   Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
   and I realized that ...
   and you have to be careful that ...
   At this point I have to/must add that ...
   and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...
   and I should hasten to add that ...
   and some even go beyond the required standard
   aware that ...
   which reminds me that ...
   with 20% of those asked stating that ...
   with all costs to be borne by the applicant
   with arrangements and a timetable yet to be determined
   with 13 July being the deadline for new registrations
   It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
im Servicefall {m}if service is required
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de