Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 207 User online

 207 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'verschlossen'Translate 'verschlossen'
DeutschEnglish
20 Ergebnisse20 results
verschlossen {adv}cagily
verschlossen {adv}uncommunicatively
verschlossen {adj}occlusive
Riegel {m}
   Riegel {pl}
   nur mit einem Riegel verschlossen
latch
   latches
   on the latch
abgesperrt; verschlossen {adj}locked
abschließen; verschließen; zuschließen; schließen {vt}
   abschließend; verschließend; zuschließend; schließend
   abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen
   er/sie schließt ab
   ich/er/sie schloss ab (schloß [alt])
   er/sie hat/hatte abgeschlossen
to lock; to lock up
   locking; locking up
   locked; locked up
   he/she locks up
   I/he/she locked up
   he/she has/had locked up
luftdicht; hermetisch verschlossen {adj}
   luftdicht verschlossener Behälter
airtight; airproof; air-sealed
   airtight container
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt}
   nachprüfend; überprüfend; verifizierend
   nachgeprüft; überprüft; verifiziert
   prüft nach; überprüft; verifiziert
   prüfte nach; überprüfte; verifizierte
   kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
   Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]
   Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
   Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
   Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
   Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
   Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
   Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
   Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
   Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
   Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
   Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
   Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
   Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify sth.
   verifying
   verified
   verifies
   verified
   to verify that / whether sth. is the case / is in order
   Trust, but verify! [prov.]
   I have no way of verifying this information.
   I have heard that from various sources but not verified myself.
   Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
   There are no items in the shopping cart. Verify your order.
   The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
   When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
   Can you verify whether I am scheduled to work or not?
   I am wondering if someone could verify my translation.
   Bank customers are required to regularly verify their account statements.
   How do I verify that/whether I am actually logged in?
   The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
   Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
schließen; verschließen; zuschließen; zumachen {vt}
   schließend; verschließend; zuschließend; zumachend
   geschlossen; verschlossen; zugeschlossen; zugemacht
   er/sie schließt; er/sie verschließt; er/sie schließt zu; er/sie macht zu
   ich/er/sie schloss (schloß [alt]); ich/er/sie verschloss; ich/er/sie schloss zu; ich/er/sie machte zu
   er/sie hat/hatte geschlossen; er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte zugeschlossen; er/sie hat/hatte zugemacht
   ich/er/sie schlösse
to shut {shut; shut}
   shutting
   shut
   he/she shuts
   I/he/she shut
   he/she has/had shut
   I/he/she would shut
verschließen; abschließen; zumachen
   verschließend; abschließend; zumachend
   verschlossen; abgeschlossen; zugemacht
   er/sie verschließt; er/sie schließt ab
   ich/er/sie verschloss (verschloß [alt]); ich/er/sie schloss ab
   er/sie hat/hatte verschlossen; er/sie hat/hatte abgeschlossen
   abschließender Satz
   abschließendes Erscheinungsjahr
to close; to close up
   closing; closing up
   closed; closed up
   he/she closes
   I/he/she closed
   he/she has/had closed
   closing paragraph
   closing date
verschließen; schließen {vt}
   verschließend; schließend
   verschlossen; geschlossen
   verschließt; schließt
   verschloss; schloss
to closure
   closuring
   closured
   closures
   closured
verschließen; einfangen {vt}
   verschließend; einfangend
   verschlossen; eingefangen
to trap
   trapping
   trapped
verschlossen; wortkarg; schweigsam; mundfaul; maulfaul [ugs.] {adj}uncommunicative; taciturn
verschlossen; zugeknöpft {adj}
   verschlossener; zugeknöpfter
   am verschlossensten; am zugeknöpftesten
cagey; cagy
   cagier
   cagiest
verschwiegen; zurückhaltend; still; verschlossen {adj}secretive
verschwiegen; zurückhaltend; verschlossen {adv}secretively
verstopfen; verschließen {vt}
   verstopfend; verschließend
   verstopft; verschlossen
   verstopft; verschließt
   verstopfte; verschloss
to occlude
   occluding
   occluded
   occludes
   occluded
wegschließen; verschließen {vt}
   wegschließend; verschließend
   weggeschlossen; verschlossen
   schließt weg; verschließt
   schloss weg; verschloss
to lock away
   locking away
   locked away
   locks away
   locked away
zurückhaltend; reserviert; verschlossen; zugeknöpft [übtr.] {adj}
   zurückhaltender
   am zurückhaltendsten
   zurückhaltend sein; reserviert sein; verschlossen sein; zugeknöpft sein
reserved
   more reserved
   most reserved
   to be reserved
mit einem Vorhängeschloss verschlossen/versehenpadlocked
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de