Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 132 User online

 1 in /abmahnung/
 131 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'verlangt'Translate 'verlangt'
DeutschEnglish
17 Ergebnisse17 results
Telefon {n} /Tel./; Fernsprechapparat {m} [telco.]
   Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}
   am Telefon
   ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen
   schnurloses Telefon
   am Telefon verlangt werden
   jmd. am Telefon erreichen
   Sie werden am Telefon verlangt.
telephone /tel./; phone
   telephones; phones
   on the phone
   to answer the phone
   cordless telephone
   to be wanted on the phone
   to contact sb. by phone
   There is a call for you.
anfordern; verlangen {vt}
   anfordernd; verlangend
   angefordert; verlangt
   fordert an; verlangt
   forderte an; verlangte
to requisition
   requisitioning
   requisited
   requisitions
   requisitioned
begehren; wünschen; verlangen {vt}
   begehrend; wünschend; verlangend
   begehrt; gewünscht; verlangt
   begehrt; wünscht; verlangt
   begehrte; wünschte; verlangte
to desire
   desiring
   desired
   desires
   desired
berechnen; anrechnen; belasten; verlangen; fordern {vt}
   berechnend; anrechnend; belastend; verlangend; fordernd
   berechnet; angerechnet; belastet; verlangt; gefordert
   berechnet; rechnet an; belastet; verlangt; fordert
   berechnete; rechnete an; belastete; verlangte; forderte
   eine Gebühr verlangen
to charge
   charging
   charged
   charges
   charged
   to charge a fee
fordern; verlangen {vt}
   fordernd; verlangend
   gefordert; verlangt
   fordert; verlangt
   forderte; verlangte
to exact
   exacting
   exacted
   exacts
   exacted
fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen {vt}
   fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend
   gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt
   er/sie fragt
   ich/er/sie fragte
   er/sie hat/hatte gefragt
   jdn. nach etw. fragen
   jdn. nach seinem Namen fragen
   gezielt nach etw. fragen
   wenn du mich fragst
   Ich frage dich.
   ... wenn ich (dich) fragen darf
   zu viel verlangen
   Danach hat sie nicht gefragt.
   Frag mich was Leichteres! [ugs.]
to ask
   asking
   asked
   he/she asks
   I/he/she asked
   he/she has/had asked
   to ask sb. for/about sth.
   to ask sb.'s name
   to ask specifically about sth.
   if you ask me
   I ask you.
   ... if you don't mind my asking
   to ask too much
   She did not ask about this.
   Ask me another. [coll.]
fragen nach; dringend verlangen {vt}
   fragend nach; dringend verlangend
   gefragt nach; dringend verlangt
   Ich wurde gefragt nach ...
to call for
   calling for
   called for
   I was called for ...
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt}
   nachprüfend; überprüfend; verifizierend
   nachgeprüft; überprüft; verifiziert
   prüft nach; überprüft; verifiziert
   prüfte nach; überprüfte; verifizierte
   kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
   Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]
   Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
   Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
   Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
   Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
   Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
   Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
   Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
   Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
   Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
   Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
   Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
   Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify sth.
   verifying
   verified
   verifies
   verified
   to verify that / whether sth. is the case / is in order
   Trust, but verify! [prov.]
   I have no way of verifying this information.
   I have heard that from various sources but not verified myself.
   Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
   There are no items in the shopping cart. Verify your order.
   The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
   When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
   Can you verify whether I am scheduled to work or not?
   I am wondering if someone could verify my translation.
   Bank customers are required to regularly verify their account statements.
   How do I verify that/whether I am actually logged in?
   The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
   Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
sich sehnen {vr}; verlangen {vi}; gelüsten (nach)
   sich sehnend; verlangend; gelüstend
   gesehnt; verlangt; gelüstet
   er/sie sehnt sich; er/sie verlangt
   ich/er/sie sehnte sich; ich/er/sie verlangte
   er/sie hat/hatte sich gesehnt; er/sie hat/hatte verlangt
   sich nach Hause sehnen
to yearn (after; for)
   yearning
   yearned
   he/she yearns
   I/he/she yearned
   he/she has/had yearned
   to yearn for home
überlasten; zu viel verlangen; überfordern
   überlastend; zu viel verlangend; überfordernd
   überlastet; zu viel verlangt; überfordert
   er/sie/es überlastet
to overcharge
   overcharging
   overcharged
   he/she/it overcharges
verlangen {vt}; sich sehnen {vr}; lechzen (nach)
   verlangend; sehnend; lechzend
   verlangt; gesehnt; gelechzt
   verlangt; sehnt; lechzt
   verlangte; sehnte; lechzte
to long (for)
   longing
   longed
   longs
   longed
verlangen; fordern; anfordern; einfordern; abfordern; wissen wollen {vt}
   verlangend; fordernd; anfordernd; einfordernd; abfordernd
   verlangt; gefordert; angefordert; eingefordert; abgefordert
   verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab
   verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab
   Die Polizei wollte seinen Namen wissen.
to demand
   demanding
   demanded
   demands
   demanded
   The police demanded his name.
verlangen; fordern; bedürfen {vt}
   verlangend; fordernd; bedürfend
   verlangt; gefordert; bedurft
   verlangt; fordert; bedarf
   verlangte; forderte; bedurfte
   Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
to require
   requiring
   required
   requires
   required
   The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'.
wieder verlangen
   wieder verlangend
   wieder verlangt
   verlangt wieder
   verlangte wieder
to redemand
   redemanding
   redemanded
   redemands
   redemanded
zurückfordern; zurückverlangen {vt}
   zurückfordernd; zurückverlangend
   zurückgefordert; zurückverlangt
   fordert zurück; verlangt zurück
   forderte zurück; verlangte zurück
to reclaim
   reclaiming
   reclaimed
   reclaims
   reclaimed
Das ist ein bisschen viel verlangt.That's a tall order.
Ein höherer Preis darf verlangt werden.A higher price can be charged.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de