Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 66 User online

 66 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'an'Translate 'an'
DeutschEnglish
1919 Ergebnisse1919 results
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   am (= an dem) Fenster stehen
   ans (= an das) Fenster gehen
   am Anfang; an dem Anfang
   das Bild an der Wand
   an eine andere Schule versetzt werden
   etw. an meinen Freund senden
at; on; by; to {prp}
   to stand at/by the window
   to go to the window
   at the beginning
   the picture on the wall
   to be moved to another school
   to send sth. to my friend
an {prp; wann? +Dativ}
   an einem bestimmten Tag
   an meinem Geburtstag
   am (an dem) Sonntag
on {prp}
   on a given day
   on my birthday
   on Sunday
Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.)
   Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl}
   Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen.
modification (to sth.)
   modifications
   I've made one or two modifications to the original design.
Abdruck {m}; Prägung {f}
   einen Abdruck nehmen
impression
   to take an impression
Abflug {m}
   Abflüge {pl}
   eine Stunde vor Abflug
takeoff; take-off
   takeoffs
   an hour before take-off
Abhebung {f}; Behebung {f} [Ös.] (eines Geldbetrags) [fin.] <Entnahme>
   Abhebung/Behebung [Ös.] vom Geldausgabeautomaten; Bankomatbehebung [Ös.]
withdrawal (of an amount of money)
   withdrawal at cash points/cash machines/ATMs; cash point/cash machine/ATM withdrawal
Abholadresse {f}collection address (location from where an item is collected)
Abkommen {n}; Vertrag {m}
   Abkommen {pl}; Verträge {pl}
   Abkommen mit den Gläubigern
   ein Abkommen treffen
   stillschweigendes Abkommen
   mündlicher Vertrag
agreement
   agreements
   arrangement with creditors
   to make an agreement
   gentlemen's agreement
   verbal agreement
Ablehnung {f}; Absage {f}; Weigerung {f}
   Ablehnungen {pl}; Absagen {pl}; Weigerungen {pl}
   höfliche Absage einer Einladung
   sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.]
refusal; declination
   refusals; declinations
   polite refusal of an invitation
   to meet with a refusal
Ablöse {f} (an einen Vormieter)one-off payment (to a previous tenant)
Abnahme {f}; Endabnahme {f}
   Vorabnahme {f}
   Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel)
acceptance
   pre-acceptance
   Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause)
Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen)
   sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden
dislike (of; for)
   to take an instant dislike to sth.
Abschluss {m}
   Abschluss einer Vereinbarung
   Abschluss eines Geschäfts
conclusion
   conclusion of an agreement
   conclusion of a deal
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten)
   Abschlussfeiern {pl}
commencement
   commencements
Abseitsstellung {f} [sport]
   sich in Abseitsstellung befinden
off-side position
   to be in an off-side position
Absender {m} einer Warensendung
   ausgestellt an den Absender
consignor; shipper
   issued to the consignor
Absender {m}; Ausgangspunkt {m}
   die anfragende Stelle
originator
   the originator of an enquiry
Student an einer graduate school [Am.]graduate
Absprache {f}
   Absprachen {pl}
   laut Absprache
   eine Absprache treffen
   geheime Absprache
arrangement; agreement
   arrangements; agreements
   as agreed
   to make an arrangement; to come to an arrangement
   secret arrangement
Abstrich {m} [med.]
   Abstriche {pl}
   einen Mundhöhlenabstrich machen
smear; smear test; cervical smear; pap test
   smears; smear tests; cervical smears; pap tests
   to take a mouth swab; to take an oral swab
Achtelseite {f}an eighth of a page
Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt
   zur Adoption freigeben
   jdn. zur Adoption freigeben
adoption
   to adopt out
   to give so. up for adoption; to put so. up for adoption
Ähnlichkeit {f} (an)
   Ähnlichkeiten {pl}; Anklänge {pl}
   ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ...
similarity (to)
   similarities
   there are certain similarities to / echoes of ...
Äußere {n}; Außenseite {f}
   Außenseiten {pl}
   an der Außenseite befindlich
outside
   outsides
   peripheral
zum Äußersten treiben; zum Letzten treibento carry to an extreme
Äußerung {f}; Vorbringen {n} (einer Meinung)ventilation (of an opinion)
Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f}
   eine Affäre mit jdm. haben
affair
   to have an involvement with sb.; to have a fling with sb.
Ahnung {f}
   Ich habe keine Ahnung.
   nicht die leiseste Ahnung haben von
   Ich habe den Verdacht, dass ...
   keine Ahnung von ...
   keine Ahnung
   Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
notion
   I have no idea.
   not to have the vaguest/slightest notion of
   I have a notion that ...
   no concept of ...
   no savvy
   Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?
Akkreditierung {f} (eines Botschafters)accreditation (of an ambassador)
Aktive {m,f}; Aktiver (in einer Organisation)full member (of an organization)
Akzent {m}
   Akzente {pl}
   irischer Akzent
   einen grausamen/furchtbaren Akzent haben
accent
   accents
   Irish accent; brogue
   to have an accent you could cut with a knife [coll.]
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
An-/Aus-Schalter {m}power button
Alkoholgehalt {m} (im Blut); Promille {f} [ugs.]
   Er hatte 1,5 Promille. [ugs.]
alcohol level
   He had an alcohol level of 150 millilitres.
Alkoholverbot {n}
   Alkoholverbote {pl}
   ein Alkoholverbot verhängen
   das Alkoholverbot aufheben
ban on alcohol; alcohol ban
   bans on alcohol; alcohol bans
   to impose an alcohol ban
   to lift the alcohol ban
Alltäglichkeit {f}
   etw. (ganz) Alltägliches sein
everyday occurrence
   to be an everyday occurrence
Altbaumodernisierung {f} [constr.]modernisation of an old building
Altbausanierung {f} [constr.]refurbishment of an old building
Alte {f}; Alte {m}
   ein Alter
   die Alten
old woman; old man
   an old person
   ancients
Altersschwäche {f}
   an Altersschwäche sterben
infirmity (of old age)
   to die of old age
Ambiente {n}; Atmosphäre {f}; Stimmung {f}
   eine düstere Atmosphäre; eine gedrückte Stimmung
ambience; atmosphere
   an atmosphere of gloom
Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f}
   Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}
   rotes Licht (an der Ampel)
   bei Rot über die Ampel fahren
traffic light; traffic lights; robot [South Africa]
   traffic lights; robots
   stop light
   to jump a red light [coll.]
Amt {n}; Dienst {m}
   sein Amt antreten
   im Amt sein
   ein Amt ablehnen
office
   to come into office
   to hold office
   to refuse an office
Amt {n} (Dienststelle)
   Ämter {pl}
   das zuständige Amt
   ein Amt übernehmen
   im Amt
   von Amts wegen
office; administrative office; agency; department
   administrative bodies
   the relevant office
   to assume an office
   in office
   ex officio; officially
Amtsübernahme {f}assumption of (an) office
Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f}
   Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl}
head official; head of an office
   head officials; heads of an office
Anämie {f}; Blutarmut {f} [med.]
   Anämie bei Krebs
   aplastische Anämie
   hämolytische Anämie
   megaloblastäre Anämie
anemia [Am.]; anaemia [Br.]
   anemia in cancer
   aplastic anemia
   hemolytic anemia
   macrocytic anemia
Anästhesie {f}; Betäubung {f}; Narkose {f} [med.]anesthesia [Am.]; anaesthesia [Br.]
Anästhesie {f} Narkosefachlehre {f} [med.]anesthesiology
Anästesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosearzt {m} [med.]
   Anästesisten {pl}; Anästhesistinnen {pl}; Narkoseärzte {pl}
anesthetist [Am.]; anaesthetist [Br.]
   anesthetists; anaesthetists
Anästhesist {m}; Anästhesistin {f}; Narkosefacharzt {m} [med.]anesthesiologist [Am.]; anaesthesiologist [Br.]
Anästhesiologie {f} [med.]anaesthesiology [Br.]; anesthesiology [Am.]
Analogie {f}; Entsprechung {f}
   Analogien {pl}; Entsprechungen {pl}
   analog zu etw.; in Analogie zu etw.
   neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen
   etw. analog anwenden [jur.]
   einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen
analogy
   analogies
   by analogy with/to sth.
   to coin new words by analogy with existing ones
   to apply sth. by analogy
   to use an argument by analogy; to argue by analogy
Analyse {f}; Analysierung {f}; Auswertung {f}; Untersuchung {f}; Bestimmung {f}
   Analysen {pl}; Analysierungen {pl}; Auswertungen {pl}; Untersuchungen {pl}; Bestimmungen {pl}
   eine Analyse machen / erstellen / durchführen / vornehmen
   multidisziplinäre Auswertung
analysis
   analyses
   to do / carry out / conduct an analysis
   mulitidisciplinary analysis
Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m}
   am Anfang
   von Anfang an
start
   at the start
   (right) from the start
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m}
   Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
   ganz am Anfang
   von Anfang an
   von Anfang bis Ende
   Anfang des Monats
   Anfang Mai
   Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
   beginnings
   at the very beginning
   from the beginning
   from beginning to end
   beginning of the month
   beginning of May
   It marked the beginning of a war.
Anfang {m}; Beginn {m}
   Anfänge {pl}
   Inkrafttreten eines Gesetzes
commencement
   commencements
   commencement of an act
Anfang {m}; Beginn {m}
   zu Anfang; am Anfang
   von Anfang an; von Anbeginn
outset
   at the outset
   from the outset
Anforderung {f}; Erfordernis {n}
   Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl}
   Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
   formale Anforderungen
   den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen
   Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung
   Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.
requirement
   requirements
   requirements concerning healthy living and working conditions
   formal requirements
   to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements
   opt-in requirement
   There is a requirement under certain conditions to notify changes of address.
Anforderung {f}
   Anforderungen {pl}
   auf Anforderung
   Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
demand
   demands
   on demand
   demands of providing healthy living and working conditions
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über)
   Angebote {pl}; Offerten {pl}
   erstaunliches Angebot
   günstiges Angebot
   im Angebot
   ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben
   ein Angebot annehmen
   ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen
   Angebote erbitten
   ein Angebot widerrufen
   ein außergewöhnliches Angebot
   ernst gemeintes Angebot
   mündliches Angebot
   verbindliches Angebot
   verlangtes Angebot
   verstecktes Angebot
   unverbindliches Angebot
   unverlangtes Angebot
   an ein Angebot gebunden sein
   ein Angebot offen lassen
   adressierte Offerte
   Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
offer (for)
   offers
   amazing offer
   attractive offer
   on special offer
   to submit an offer
   to accept an offer
   to refuse an offer; to reject an offer
   to invite offers
   to revoke an offer
   an exceptional offer
   genuine offer
   verbal offer
   binding offer
   solicited offer
   hidden offer; buried offer; subordinated offer
   offer without engagement
   unsolicited offer
   to be bound by an offer
   to keep an offer open
   addressed offer
   offer subject to prior sale
Angel {f}
   Angeln {pl}
   an der Angel hängen
fishing rod
   fishing rods
   to be hooked
Angleichung {f} (an); Anpassung {f} (an); Ausrichtung (nach) {f} <Harmonisierung>
   die Ausrichtung der Steuern am Kohlendioxid-Ausstoß von Kfzs
alignment (with)
   the alignment of taxes with car Co2 emissions
Anhänglichkeit {f}; Bindung {f} (an)attachment (to)
Anhaltspunkt {m}
   Anhaltspunkte {pl}
   ohne Anhaltspunkt
   Ich habe keine Ahnung!
   eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
clue; guide; criterion
   clues; guides; criteria
   clueless
   I haven't a clue!
   to have an idea
Anklage {f} [jur.]
   Anklagen {pl}
   gegen jdn. Anklage erheben (wegen)
indictment
   indictments
   to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of)
Ankopplung {f} (an)connection (to); linking up (to; with)
Ankopplung {f} (an) (Raumfahrt)docking (with)
Anlehnung {f} (an)
   in Anlehnung an
   in Anlehnung an; um ... zu ähneln
dependence (on)
   following; in the style of
   modelled after
Annäherung {f} (an)
   Annäherungen {pl}
approach (to)
   approaches
Anpassung {f}; Angleichung {f} (an)conformation (to)
Anpassung {f} (an)conformity (with)
Anschlag {m}
   Anschläge {pl}
   ein (missglückter) Anschlag auf jdn.
attempt
   attempts
   an attempt on sb.'s life
im Anschluss ansubsequent to
Ansinnen {n}; Vorschlag {m}
   Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl}
   ein Ansinnen an jdn. stellen
suggestion
   suggestions
   to make a suggestion to sb.
anöden {vt}
   anödend
   angeödt
   ödet an
   ödete an
to bore stiff; to bore to tears
   boring stiff; boring to tears
   bored stiff; bored to tears
   bores stiff; bores to tears
   bored stiff; bored to tears
an der Grenze des Anständigennear the knuckle
Anstoß nehmen anto take offence at
Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}
   Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl}
   im Bemühen, etw. zu tun
   die bisherigen Bemühungen
effort
   efforts
   in an effort to do sth.
   the efforts undertaken to date
Anteil {m} (an)
   Anteile {pl}
   Davon entfallen 20% auf Europa.
share (in)
   shares
   Europe's share is 20 percent.
Anteil {m}; Beteiligung {f} (an)stake (in)
Anteil {m}
   beteiligt sein; Anteil haben (an)
interest
   to have an interest (in)
ins richtige Verhältnis bringen; anpassen (an)
   ins richtige Verhältnis bringend; anpassend
   ins richtige Verhältnis gebracht; angepasst
to proportion (to)
   proportioning
   proportioned
Antrag {m}; Anmeldung {f}
   Anträge {pl}; Anmeldungen {pl}
   auf Antrag
   vorläufige Anmeldung
   einen Antrag einreichen; eine Anmeldung einreichen
   einen Antrag genehmigen
   abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung
application
   applications
   on application; upon application
   provisional application
   to file an application
   to approve an application
   divisional application
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf)
   Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl}
   als Antwort
   als Antwort auf; als Reaktion auf
   unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
   eine Antwort formulieren
   eine Antwort schuldig bleiben
   keine Antwort schuldig bleiben
   auf Antwort drängen
   Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht.
answer (to)
   answers
   by way of an answer
   in answer to
   glib answer
   to frame an answer
   to be at a loss for an answer
   not be at a loss for an answer
   to push for answer
   I'm sorry, I don't know the answer.
Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n}
   Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}
   Anzeige, die Neugier weckt
   großformatige Anzeige
   mehrfarbige Anzeige
   eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
   durch Inserat suchen
   sich auf eine Anzeige melden
advertisement; ad [Am.]; advert [Br.]
   advertisements; ads; adverts
   teaser advertisement
   broadsheet
   colored advertisement
   to place an ad
   to advertise for
   to answer an advertisement
Apanage {f}; Jahreszahlung {f}; Zahlung zum Unterhalt an Adeligeapanage; appanage
Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.]aplasia; non-development of an organ
Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an)
   Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl}
appeal (to)
   appeals
Appetit {m} (auf)
   Appetit auf etw. haben
   jdm. Appetit machen
   jdm. den Appetit auf etw. verderben
appetite (for)
   to have an appetite for sth.
   to give sb. an appetite
   to spoil sb.'s appetite for sth.
Aprilnarr {m}
   Aprilnarren {pl}
   jdn. in den April schicken
April fool
   April fools
   to make an April fool of sb.
Arbeit {f}; Tätigkeit {f}
   Arbeiten {pl}
   bei der Arbeit
   in Arbeit; in Arbeit begriffen
   zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen
   niedere Arbeit; schmutzige Arbeit
   illegale Arbeit
   Arbeit suchen
   sich an die Arbeit machen
   die Arbeit niederlegen
   in der Arbeit erstickt [übtr.]
   unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]
work
   works
   at work
   in the works; work in progress
   to go to work
   dirty work
   illegal work
   to look for work
   to set to work
   to down tools
   to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]
   make-work; busywork
sich an die Arbeit machen
   sich an die Arbeit machend
   sich an die Arbeit gemacht
   An die Arbeit!
to knuckle down
   knuckling down
   knuckled down
   Let's knuckle down!
Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergebento farm out <> work (to sb.)
Arbeitskräfteangebot {n}; Angebot an Arbeitskräftensupply of labour; supply of labor
Armierung {f} (an Hydraulikschlauch)crimping
Armutsgrenze {f}; Existenzminimum {n}
   an der Armutsgrenze
   unter der Armutsgrenze
poverty level; poverty line
   at the poverty line
   below the poverty line
Artikel {m} /Art./; Beitrag {m} (Zeitung)
   Artikel {pl}; Beiträge {pl}
   einen Artikel zusammenschreiben
article /art./; feature
   articles
   to knock together an article
Ass {n}; As {n} [alt]; Eins {f} auf dem Würfel
   Asse {pl}
   Herzass {n} (Kartenspiel)
   ein Ass spielen
   ein Ass im Ärmel haben [übtr.]
ace
   aces
   ace of hearts
   to serve an ace
   to have an ace up one's sleeve
Atombombenabwurf {m} [mil.]atomic bomb dropping; atomic bombing; dropping of an atom bomb; atomic bomb release
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de