Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 277 User online

 2 in /
 275 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'item'Translate 'item'
DeutschEnglish
63 Ergebnisse63 results
Begriff {m}
   Begriffe {pl}
item
   items
Einzelheit {f}; Element {n}; Punkt {m}; Gegenstand {m}; Artikel {m}; Stück {n}
   Einzelheiten {pl}; Elemente {pl}; Punkte {pl}; Gegenstände {pl}; Artikel {pl}; Stücke {pl}
   zuletzt angesehene Artikel; kürzlich angesehene Artikel
item
   items
   recently viewed items
Größe {f}item
Posten {m}; Warenposten {m}; Position {f}
   Posten {pl}; Warenposten {pl}; Positionen {pl}
   offener Posten
   offene Posten /OP/; ausstehende Beträge [fin.]
   kalkulatorische Posten
item
   items
   open item
   open items; outstanding receivables
   imputed item
Teilbetrag {m} (einer Rechnung)item
Abholadresse {f}collection address (location from where an item is collected)
Abrechnungsposten {m}
   Abrechnungsposten {pl}
clearing item
   clearing items
Aktivposten {m}asset item
Arbeitsstück {n}
   Arbeitsstücke {pl}
piece of work; work item; work-piece
   pieces of work; work items; work-pieces
Artikelnummer {f}
   Artikelnummern {pl}
article number; item number; order number
   article numbers; item numbers; order numbers
Ausgleichsposten {m}
   Ausgleichsposten aus der Konsolidierung
adjustment item
   adjustment resulting from consolidation
Ausstellungsstück {n} (im Schaufenster)
   Ausstellungsstücke {pl}
display item
   display items
Beutestück {n}
   Beutestücke {pl}
loot item
   loot items
Datenfeld {n} [comp.]
   Datenfelder {pl}
data item
   data items
Debitposten {m}debit item
Durchlaufposten {m}; durchlaufender Posten [fin.]transitory item
Einzelposten {m}
   Einzelposten {pl}
single item
   single items
Einzelpreis {m}
   Einzelpreise {pl}
flat rate; price of a single piece; price of a single item
   flat rates; prices of a single piece; prices of a single item
Einzelstück {n}
   Einzelstücke {pl}
individual item; individual piece
   individual items; individual pieces
Einzelteilfertigung {f}single item production system
Gebrauchsgegenstand {m}
   Gebrauchsgegenstände {pl}
item / article / object of daily use; basic article
   items / articles / objects of daily use; basic articles
Grundgröße {f}
   Grundgrößen {pl}
base item
   base items
Gutschrift {f} (Betrag)
   Gutschriften {pl}
credit item
   credit items
Kernstück {n}
   Kernstücke {pl}
principal item
   principal items
Kleidungsstück {n}
   Kleidungsstücke {pl}
article of clothing; item of clothing
   articles of clothing
Konsumgut {pl}
   Konsumgüter {pl}
consumer good; consumer item
   consumer goods; consumer items
Kreditorenzeile {f}accounts payable item
Kreditposten {m} [fin.]credit item
Kurzmeldung {f}short news item
Liefergegenstand {m}delivery item; article of sale
Menüpunkt {m}; Menüeintrag {m} [comp.]
   Menüpunkte {pl}; Menüeinträge {pl}
menu item
   menu items
Möbelstück {n}; Möbel {n}
   Möbelstücke {pl}
piece of furniture; item of furniture
   pieces of furniture; furniture
Musterstück {n}
   Musterstücke {pl}
sample item
   sample items
Passivposten {m}debit item
Postsache {f}item of post office mail
Pressemeldung {f}
   Pressemeldungen {pl}
news item
   news items
Pressenotiz {f}
   Pressenotizen {pl}
news item
   news items
Probekörper {m}; Prüfling {m}
   Probekörper {pl}; Prüflinge {pl}
test piece; test item; test specimen; sample
   test pieces; test items; test specimens; samples
Rechnungsabrechnungsposten {m}accrued item
Rechnungsabgrenzungsposten {m} /RAP/ [fin.]
   Rechnungsabgrenzungsposten {pl}
   aktiver Rechnungsabgrenzungsposten
   passiver Rechnungsabgrenzungsposten
accrued and deferred item
   accrued and deferred items
   accrual; deferred expenses and accrued income
   deferral; deferred income and accrued expenses
Sammlerstück {n}
   Sammlerstücke {pl}
collectible; collector's item
   collectibles; collector's items
Spurenträger {m} (Kriminaltechnik)
   Spurenträger {pl}
   DNS-Spurenträger {m}
item containing biological evidence (forensic science)
   items containing biological evidence
   item containing DNA evidence; physical evidence containing DNA material
Stückkosten {pl} [econ.]unit cost; costs per unit/item
Stückspanne {f} [econ.]commercial margin per item/unit
Stücktitel {m}title of a single item of a series
Stückvermächtnis {n} [econ.]legacy of a specific item
Stückzahl {f}
   nach der Stückzahl
number of pieces / items / units / packages
   by the piece/item/unit/package
Tagesordnungspunkt {m}item of the agenda; item on agenda
Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m}; Promotionartikel {n}
   Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl}; Promotionartikel {pl}
promotional product; promotional item; promotional article
   promotional products; promotional items; promotional articles
Wertgegenstand {m}
   Wertgegenstände {pl}
item of value; object of value
   items of value; objects of value
etw. ausweisen (dokumentieren) {vt}
   wie die Statistik ausweist
   Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen.
to show sth. (document)
   as statistics show
   Value Added Tax must be shown separately / as a separate item.
mehrbändiges Werkmultipart item
pro {prp}
   pro Kopf
   Pro-Kopf-Einkommen {n}
   pro Stück
   fünf Euro pro Stück
per
   per capita
   income per capita; per capita income
   per item
   five Euro each
(einen Posten) umbuchen {vt}
   umbuchend
   umgebucht
to reverse (an item)
   reversing
   reversed
Brauereiartikel {m} [techn.]brewery item
Campingartikel {m}
   Campingartikel {pl}
camping item; item of camping equipment
   camping items; camping equipment
Chemieartikel {m}chemical item
Computerartikel {m} [comp.]computer item
Dekorationsartikel {m}decorative item
Dentalartikel {m} [med.]dental item
Designartikel {m}designer item
Programmpunkt {m}
   Programmpunkt {m}
item on the programme; programme item
   item on the agenda; agenda item
Ziffer /Zi./number, subparagraph, item /No., no./
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de