Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 77 User online

 1 in /abmahnung/
 76 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'right'Translate 'right'
DeutschEnglish
311 Ergebnisse311 results
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f}
   Rechte {pl}; Anrechte {pl}
   Rechte und Pflichten
   gleiche Rechte, gleiche Pflichten
   obligatorisches Recht [jur.]
   sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
   absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
   ausschließliches Recht
   von Rechts wegen; kraft Gesetzes
   im Recht sein
   das Recht haben zu
   zu seinem Recht kommen
   zu seinem Recht kommen
   Recht behalten; recht behalten [alt]
   Recht geltend machen
   von einem Recht zurücktreten
   mit Fug und Recht
   ein Recht aufgeben
   etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]
   etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]
right
   rights
   rights and responsibilities
   equal rights, equal responsibilities
   right in personam (effective only against a certain person)
   vested right
   absolute right
   exclusive right
   as of right
   to be in the right
   to have the right to; to be entitled to
   to gain redress
   to come into one's own
   to be proved right; to be right; to be proved correct
   to assert a right
   to waive a right
   within one's rights
   to abandon a right
   to submit sth. as evidence
   to exclude sth. from evidence
genau; gleich; gerade; rechts; richtig {adj}
   gleich von Anfang an
right
   right from the start
rechte; rechter; rechtes {adj}
   rechte Seite
   zur Rechten
right
   right-hand side /RHS/
   to the right
recht; richtig {adj}
   auf dem rechten Weg
   zur rechten Zeit
right
   on the right track
   at the right time
recht; richtig; sehr {adv}
   Wenn ich Sie recht verstehe ...
   Ich weiß nicht recht.
right
   If I get you right ...
   I don't really know.
richtig {adj}
   richtiger
   am richtigsten
   nur bedingt richtig
   fast richtig
   Ja, das ist richtig.
   Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
   Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
   Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
right
   more right
   most right
   only partially right
   just about right
   Yes, that's right.
   I need a loan. Are you the right person to ask?
   I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
   I am the right person to talk to, then.
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f}
   Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl}
   Aberkennung der Vormundschaft
   Aberkennung der Staatsbürgerschaft
   vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche
deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.)
   deprivations; denials; disallowances; disallowings
   deprivation of guardianship
   deprivation of citizenship / nationality
   withdrawal in whole or in part of pension rights
Abwendungsrecht {n}right to forestall
Änderungsvorbehalt {m}subject to alterations (reservation of right)
Akkord {m}
   Akkorde {pl}
   den richtigen Ton treffen
chord
   chords
   to strike the right chord
Aktienbezugsrecht {n}stock purchase warrant; stock option right
Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht
   Alleinrechte {pl}
sole right
   sole rights
Alleinvertretungsrecht {n}
   Alleinvertretungsrechte {pl}
sole right of representation
   sole rights of representation
Alleinvertriebsrecht {n}sole right of distribution
Alterspräsident {m}; Alterspräsidentin {f} [pol.]president by right of age; preliminary president by seniority
in Anbetracht von etw; bei etw.
   in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)
   wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
   In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
   Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
   Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
   Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
given sth.
   given what I have said (about)
   given all I have said
   Given his age, he is a fast runner.
   Given the circumstances, you've done really well.
   Given her interest in children, teaching is the right job for her.
   Given his temperament, that seems unlikely to me.
Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m}
   am Anfang
   von Anfang an
start
   at the start
   (right) from the start
Ankathete {f} [math.]adjacent (of a right-angled triangle)
Annahme {f}; Vermutung {f}; Voraussetzung {f}
   Annahmen {pl}
   willkürliche Annahme
   Alles-oder-nichts-Annahme
   in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ...
   Gehe ich recht in der Annahme, dass ...?
assumption
   assumptions
   arbitrary assumption
   all-or-nothing assumption; all-or-none assumption
   assuming that; supposing that
   Am I right in assuming that ...?
Anwartschaftsrecht {n}expectant right
Arbeitsfreiheit {f}right to work
Asylrecht {n} [jur.] [pol.]
   Asylrechte {pl}
right of (political) asylum
   rights of asylum
Asylverfahren {n} [pol.] [jur.]court hearing to determine a person's right to political asylum
Aufenthaltsberechtigung {f}
   Aufenthaltsberechtigungen {pl}
right of residence
   rights of residence
Augenblick {m}
   Augenblicke {pl}
   im Augenblick; vorerst
   im Augenblick
   im letzten Augenblick
   im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)
   den günstigen Augenblick wahrnehmen
moment
   moments
   at the moment
   at present; right now
   in the nick of time; in the (very) last moment
   for a moment (I thought)
   to seize the moment
Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.]right to withhold information in respect of a request
Austrittsrecht {n}right of withdrawal
Begnadigungsrecht {n}right of reprieve
Belegungsrecht {n} [jur.]right of occupation
Berufungsrecht {n}
   Berufungsrechte {pl}
right of appeal
   rights of appeal
Beschwerderecht {n}right of appeal
Besuchsrecht {n} für seine Kinderright of access to one's children
Beweisverwertung {f} (durch das Gericht) [jur.]
   das Recht auf faire Beweisverwertung
use of evidence (by the court)
   the right to have evidence handled fairly
Beziehungen haben; die richtigen Leute kennento have connections; to know the right people
Bezugsberechtigung {f} (Versicherungsleistung)right to benefit
Bezugsrecht {n} [jur.]
   Bezugsrechte {pl}
preemptive right; pre-emption right
   preemptive rights; pre-emption rights
Bronchus {m} [anat.]
   Bronchien {pl}
   linker/rechter Hauptbronchus
bronchus
   bronchi
   left/right main bronchus; left/right primary bronchus
Bürgerrecht {n}
   Bürgerrechte {pl}
civil right
   civil rights
Daseinsberechtigung {f}right to exist
Denkansatz {m}
   Denkansätze {pl}
   richtiger Denkansatz
   falscher Denkansatz
   pragmatischer Denkansatz
   wissenschaftlicher Denkansatz
approach; thought impetus
   approaches
   right approach
   wrong approach
   pragmatic approach
   scientific approach
Dienstleistung {f}; Leistung {f}
   Dienstleistungen {pl}; Leistungen {pl}
   wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.]
   eine Leistung erbringen
   eine Dienstleistung in Anspruch nehmen
   geleisteter Dienst
   erbrachte Leistungen
   Recht zur Erbringung von Dienstleistungen
   interne staatliche Leistungen {pl}
service; provision of services
   services
   business services
   to render a service
   to use a service
   service rendered
   services rendered
   right to provide services
   intragovernmental services
Durchsuchungsrecht {n}right of visitation
Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m}
   Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl}
   um die Ecke biegen
   obere Ecke
   Ecke oben links
   Ecke oben rechts
   Ecke unten links
   Ecke unten rechts
   kurze Ecke [sport] (Fußball)
   lange Ecke [sport] (Fußball)
corner
   corners
   to turn the corner
   upper corner
   left upper corner
   right upper corner
   bottom left corner
   bottom right corner
   near post corner
   far post corner
Eigentumsfreiheitsklage {f} [jur.]action for abatement; action to abate an interference with the right of ownership
Eigentumsrecht {n}ownership; right of ownership; right to property
Eigentumsrecht {n}
   Eigentumsrechte {pl}
proprietary right
   proprietary rights
Einreiserecht {n}right of entry
Entfaltung {f}
   Gelegenheit {f} zur Entfaltung
   die Entfaltung der Persönlichkeit
   Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit.
development
   room for development
   the development of one's personality
   Every person shall have the right to free development of his personality.
Erbabfindung {f}compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance
Erbbauberechtigte {m,f}; Erbbauberechtigter
   Erbbauberechtigten {pl}; Erbbauberechtigte
holder of the heritable building right
   holders of the heritable building right
Erbbaurecht {n}heritable building right; lease in perpetuity; building/ground lease
Erbbaurechtsvertrag {m}
   Erbbaurechtsverträge {pl}
heritable building right contract
   heritable building right contracts
Erbberechtigung {f}right of inheritance; right to a deceased's [Br.] / decedent's [Am.] estate
Existenzberechtigung {f}right to exist
Fenster {n} [constr.] [arch.]
   Fenster {pl}
   Fenster nach vorne
   zum Fenster hinaus
   mit Fenstern versehen
   weg vom Fenster sein [übtr.]
   sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen
   Fenster mit Vorsatzschale
window
   windows
   window to front
   out of the window
   windowed
   to be right out of it
   to stick one's neck out; to go too far
   window with protective shell
Fischereirecht {n}fishing right(s); right of fishery
von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen {vt}
   von einem Angebot Gebrauch machen
   Vergünstigungen in Anspruch nehmen
   Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen
   Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.
to avail oneself of sth.
   to avail oneself of an offer
   to avail oneself of concessions
   to avail oneself of training opportunities
   The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.
Gegenkathete {f} [math.]
   Gegenkatheten {pl}
opposite (of a right-angled triangle)
   opposites
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f}
   Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl}
   bei erster Gelegenheit
   die Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
   auf eine günstige Gelegenheit warten
   eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
   eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
   etw. zum Anlass nehmen zu ...
   Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
   Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]
opportunity
   opportunities
   at the first opportunity
   to jump at the chance
   to take an opportunity; to seize an opportunity
   to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
   to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
   to seize an opportunity with both hands
   to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]
   to use something as an opportunity to ...
   Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
   The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Gläubigeranfechtung {f} [econ.]creditor's right to avoid a fraudulent transfer of property
Grenzwert {m} [math.]
   einseitiger Grenzwert
   linksseitiger Grenzwert
   rechtsseitiger Grenzwert
limit
   one-sided limit
   left-hand limit
   right-hand limit
Grundrecht {n}
   Grundrechte {pl}
basic right; fundamental right
   basic rights; fundamental rights
Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]right back
Hoheitsrecht {n} [pol.]
   Übertragung von staatlichen Hoheitsrechten
sovereign right
   delegation of state powers
Initiativrecht {n}right of initiative
Jagdrecht {n}shooting right
Kathete {f} [math.]leg (of a right-angled triangle)
jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.)
   in Kenntnis setzend; belehrend
   in Kenntnis gesetzt; belehrt
   Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.
   Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde.
   Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.
to instruct sb. (on sth.)
   instructing
   instructed
   You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
   I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
   The suspect was instructed on his right to remain silent.
Klagerecht {n} [jur.]right of action
(runde) Klammer {f}; Klammerzeichen {n}
   Klammern {pl}; Klammerzeichen {pl}
   in Klammern
   öffnende runde Klammer {f}; Klammer auf
   schließende runde Klammer {f}; Klammer zu
parenthesis; round bracket; bracket [Br.]
   parentheses; prens; round brackets; brackets
   in parenthesis
   left parenthesis (; left round bracket
   right parenthesis ); right round bracket
eckige Klammer {f}; eckige Klammer
   eckige Klammern {pl}
   linke eckige Klammer {f}; öffnende eckige Klammer {f}
   rechte eckige Klammer {f}; schließende eckige Klammer {f}
   eckige Klammer auf
   eckige Klammer zu
bracket; square bracket [Br.]
   brackets; square bracket
   left square bracket; opening square bracket
   right square bracket; closing square bracket
   squared bracket open
   squared bracket close
geschweifte Klammer
   geschweifte Klammern
   linke geschweifte Klammer {f}; öffnende geschweifte Klammer {f}
   rechte geschweifte Klammer {f}; schließende geschweifte Klammer {f}
curly bracket; brace
   curly brackets; braces
   left curly bracket; opening curly bracket; left brace
   right curly bracket; closing curly bracket; right brace
spitze Klammer
   spitze Klammern
   linke spitze Klammer
   rechte spitze Klammer
angle bracket; pointed bracket
   angle brackets; pointed brackets
   left angle bracket
   right angle bracket
Koalitionsrecht {n}right of association
Kündigungsrecht {n} [jur.]
   Sonderkündigungsrecht {n}
right to cancel; right of cancellation
   right to terminate under certain conditions
Kurve {f} (Straße)
   Kurven {pl}
   scharfe Kurve
   eine Rechtskurve machen
   eine Linkskurve machen
   unübersichtliche Kurve {f}
   die Kurve schneiden
   sich in die Kurve legen
bend; turn
   turns
   sharp turn
   to make a turn to the right
   to make a turn to the left
   blind corner
   to cut the corner
   to lean into the bend
Logenplatz {m} (naher Parkplatz) [auto]
   Ich habe heute einen Logenplatz.
close parking place
   I'm parked right outside today.
Lungenflügel {m} [anat.]
   Lungenflügel {pl}
   rechter Lungenflügel
lobe of the lung; lung
   lobes of the lung; lungs
   right lung
Mann {m}
   Männer {pl}
   der rechte Mann am rechten Platz
   seinen Mann stehen
   seinen Mann stehen
   der Mann auf der Straße
   den starken Mann markieren [ugs.]
   Manns genug
   ein gestandener Mann <gestanden>
   an den Mann bringen
man
   men
   the right man in the right place
   to stand one's ground
   to give a good account of oneself
   the man in the street
   to act big; to throw one's weight about
   man enough
   a grown man
   to get rid of ...
Markenrecht {n} [jur.]trademark right
Maustaste {f} [comp.]
   Maustasten {pl}
   mit der rechten/linken Maustaste auf etw. klicken
mouse button
   mouse buttons
   to do a right/left mouse click on sth.
Menschenrecht {n}
   Menschenrechte {pl}
human right
   human rights
Mitbestimmungsrecht {n}
   Mitbestimmungsrechte {pl}
right of co-determination
   rights of co-determination
Mitspracherecht {n}voice; right to a say
Nagel {m}
   Nägel {pl}
   den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen
   Nägel mit Köpfen machen [übtr.]
   bar auf die Hand / Kralle [ugs.] zahlen; sofort zahlen
nail
   nails
   to hit the nail on the head; to be right on the money [Am.]; to get it on the nail [Am.]
   to do the job properly
   to pay (cash) on the nail [Br.] [coll.]
Nase {f} [anat.]
   Nasen {pl}
   schiefe Nase {f}
   Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft.
   Mir blutet die Nase.
   alle Nase lang [übtr.]
   die Nase voll haben [übtr.]
   die Nase voll haben von etw. [übtr.]
   die Nase voll haben von allem [übtr.]
   über etw. die Nase rümpfen
   die Nase rümpfen
   eine Nase drehen; eine lange Nase machen
   jdn. an der Nase herumführen [übtr.]
   jdn. an der Nase herumführen [übtr.]
   jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.]
   Es liegt gleich vor deiner Nase.
nose
   noses
   crooked nose
   I've got a runny nose
   My nose is bleeding.; I've got a nosebleed.
   repeatedly
   to be fed up with
   to have a belly full of sth.
   to be fed up with the whole shebang
   to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth.
   to cock one's nose
   to thumb one's nose; to cock a snook
   to draw a red herring across the track [fig.]
   to muck around with sb.
   to walk all over so. [Br.] [coll.]
   It's right under your nose.
Nebenfluss {m}; Nebenfluß {m} [alt]; Zufluss {m} [geogr.]
   Nebenflüsse {pl}
   linker Nebenfluss
   rechter Nebenfluss
tributary; affluent; influent; confluent; feeder
   tributaries
   left-bank tributary
   right-bank tributary
Niederlassungsrecht {n}right of establishment
Nutzungsrecht {n}
   Nutzungsrechte {pl}
right of use
   rights of use
in Ordnung; okay
   Das ist in Ordnung.
   Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.]
all right <alright>
   That's all right.
   Everything is all right.
in schönster Ordnungas right as a trivet; as right as a rivet
Patientenrecht {n} [jur.]
   Patientenrechte {pl}
patients' right
   patients' rights
Pensionsberechtigung {f}; Ruhegehaltsanspruch {m}pension right
Persönlichkeitsrecht {n}
   Persönlichkeitsrechte {pl}
   allgemeines Persönlichkeitsrecht
personal right
   personal rights
   general right of privacy
Petitionsrecht {n} [pol.]right of petition
Putativnotwehr {f} [jur.]putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked
Quarz {m} [min.]
   Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln
   Quarz mit Rutilnadeln
   blauer Quarz
   brasilianischer Quarz
   drusiger Quarz
   gelber Quarz
   gemeiner Quarz
   goldfreier Quarz
   laminierter Quarz
   mit Erz verwachsener Quarz
   optisch inaktiver Quarz
   rechtsdrehender Quarz
   sandiger Quarz
   tauber Quarz
quartz
   hedgehog stone
   sagenitic quartz
   sapphire quartz
   Brazilian [optical] pebble
   mineral blossom
   Scotch topaz
   common quartz
   buck quartz
   laminated quartz
   live quartz
   racemic quartz
   dextogyrate quartz; right-handed quartz
   arenaceous quartz
   dead quartz
Rechte {m,f}; Rechter [pol.]
   Rechten {pl}; Rechte
rightist; right-winger
   rightists; right-wingers
Rechts... [pol.]right-wing
Rechtsabbieger {m} [auto]
   Rechtsabbieger {pl}
right-turner; car/cyclist turning right
   right-turners; cars/cyclists turning right
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de