Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
177 User online
177 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'part'
Translate 'part'
Deutsch
English
213 Ergebnisse
213 results
Abschnitt
{m};
Anteil
{m};
Teilstück
{n}
Abschnitte
{pl};
Anteile
{pl};
Teilstücke
{pl}
part
part
s
Stimme
{f} [mus.]
Stimmen
{pl}
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
fis
part
part
s
There
's
an
f-sharp
in
the
trumpet
part
.
Teil
{m};
Stück
{n}
Teile
{pl};
Stücke
{pl}
aktiver
Teil
zum
Teil
/z.T./;
teilweise
zu
gleichen
Teilen
zum
großen
Teil
part
part
s
live
part
in
part
;
part
ly
in
equal
part
s
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
Teil
{n};
Bauteil
{n}
Teile
{pl};
Bauteile
{pl}
druckbeanspruchte
Teile
[mach.]
druckführende
Teile
[mach.]
erste
werkzeugfallende
Teile
part
part
s
pressure
part
s
pressure
part
s
first
off
tool
part
s
teilen
{vt}
teilend
geteilt
teilt
teilte
to
part
part
ing
part
ed
part
s
part
ed
sich
teilen
{vr}
sich
teilend
sich
geteilt
to
part
part
ing
part
ed
teils
;
teilweise
{adv}
part
trennen
;
lösen
{vt} (
von
)
trennend
;
lösend
getrennt
;
gelöst
trennt
;
löst
trennte
;
löste
to
part
(
from
)
part
ing
part
ed
part
s
part
ed
sich
trennen
{vr};
auseinandergehen
;
entäußern
(
von
)
sich
trennend
;
auseinandergehend
;
entäußernd
sich
getrennt
;
auseinandergegangen
;
entäußert
trennt
sich
;
geht
auseinander
trennte
sich
;
ging
auseinander
sich
von
jdm
.
trennen
sich
von
etw
.
trennen
to
part
(
with
)
part
ing
part
ed
part
s
part
ed
to
part
from
so
.
to
part
with
sth
.
Aberkennung
{f};
Entzug
{m};
Entziehung
{f}
Aberkennungen
{pl};
Entzüge
{pl};
Entziehungen
{pl}
Aberkennung
der
Vormundschaft
Aberkennung
der
Staatsbürgerschaft
vollständige
oder
teilweise
Aberkennung
der
Versorgungsansprüche
deprivation
;
denial
;
disallowance
;
disallowing
(
of
sb
.'s
right
to
sth
.)
deprivations
;
denials
;
disallowances
;
disallowings
deprivation
of
guardianship
deprivation
of
citizenship
/
nationality
withdrawal
in
whole
or
in
part
of
pension
rights
Ablaufschlauch
{m} (
Maschinenteil
) [techn.]
drain
hose
(
machine
part
)
Abschlagszahlung
{f};
Teilzahlung
{f}
Abschlagszahlungen
{pl};
Teilzahlungen
{pl}
part
payment
;
anticipatory
payment
part
payments
;
anticipatory
payments
Abschlussteil
{n}
Abschlussteile
{pl}
end
part
end
part
s
Achtel
{n}
Achtel
{n} (
Wein
)
eighth
;
eighth
part
eighth
(
of
a
litre
of
wine
)
Adressteil
{m};
Adressenteil
{m};
Anschriftsteil
{m}
address
part
Aktenteil
{m}
part
of
a
file
Aliquote
{f};
aliquoter
Teil
[math.]
aliquot
;
aliquot
part
Aufsatz
{m};
Aufbau
{m}
Aufsätze
{pl};
Aufbauten
{pl}
top
part
;
upper
part
;
top
piece
;
top
top
part
s
;
upper
part
s
;
top
pieces
;
tops
Auslandsstartgenehmigung
{f}
authorization
to
take
part
in
events
abroad
[eAm.];
authorisation
to
take
part
in
events
abroad
[Br.]
Auslegermittelteil
{n} [techn.]
boom
centre
part
Auslegervorderteil
{n} [techn.]
boom
front
part
Ausschnitt
{m}
Ausschnitte
{pl}
part
;
section
part
s
;
sections
Austauschteil
{n}
Austauschteile
{pl}
replacement
part
replacement
part
s
Bass
part
ie
{f} [mus.]
bass
part
Bauchaorta
{f} [anat.]
abdominal
aorta
;
abdominal
part
of
the
aorta
Befestigungsteil
{n} [techn.]
Befestigungsteile
{pl}
fixing
part
fixing
part
s
Beschreibungseinleitung
{f}
introduction
to
the
description
;
preamble
;
introductory
part
fester
Bestandteil
{m}
feste
Bestandteile
{pl}
integral
part
;
essential
part
integral
part
s
;
essential
part
s
Bestandteil
{m}
constituent
part
;
constituent
element
;
constituent
essentieller
Bestandteil
part
and
parcel
Bewährung
{f} (
im
Strafvollzug
) [jur.]
auf
Bewährung
Bewährung
haben
;
auf
Bewährung
sein
eine
Bewährungsstrafe
aussprechen
jds
.
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
Anordnung
der
Strafaussetzung
(
zur
Bewährung
)
den
zur
Bewährung
ausgesetzten
/
bedingt
erlassenen
/
nachgesehenen
[Ös]
Teil
einer
früheren
Strafe
wieder
in
Kraft
setzen
probation
on
probation
to
be
on
probation
to
give
a
suspended
sentence
[Br.]
to
suspend
sb
.'s
sentence
on
probation
;
to
place
sb
.
on
probation
probation
order
to
reinstate
the
suspended
part
of
a
previous
sentence
Blechteil
{n}
Blechteile
{pl}
sheet
metal
part
sheet
metal
part
s
Brückenmittelteil
{n}
Brückenmittelteile
{pl}
bridge
central
part
bridge
central
part
s
Brückenteil
{n}
Brückenteile
{pl}
Brückenteil
10m
Festpunktseite
Brückenteil
10m
Lospunktseite
bridge
part
bridge
part
s
10m
bridge
part
near
fixed
point
10m
bridge
part
near
pendulum
support
Chor
{m} (
Teil
einer
Komposition
/
Aufführung
) [mus.]
der
Halleljuah-Chor
aus
Händels
'
Messias
'
etw
.
im
Chor
sagen
Der
Männerchor
setzt
vor
dem
Frauenchor
ein
.
chorus
(
part
of
a
musical
composition
/
performance
)
the
Hallelujah
chorus
from
Haendel
's '
Messias
'
to
say
sth
.
in
chorus
The
men
's
chorus
comes
in
before
the
women
's
chorus
.
Einfachformular
{n}
one-
part
form
Einsatz
{m};
Dienstreise
{f}
Einsätze
{pl};
Dienstreisen
{pl}
Delegationsreise
{f}
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
auf
Dienstreise
/
in
dienstlichem
Auftrag
/
dienstlich
an
einem
Ort
sein
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
mission
(
operation
,
visit
)
missions
representative
/
representational
mission
intruder
mission
to
be
on
a
mission
to
a
place
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
Einzelteil
{n}
Einzelteile
{pl}
part
;
component
part
;
single
part
part
s
;
component
part
s
;
single
part
s
Ersatzteil
{n};
Reserveteil
{n}
Ersatzteile
{pl};
Reserveteile
{pl}
Das
Konzept
,
Embryos
als
menschliche
Ersatzteillager
zu
gebrauchen
,
ist
moralisch
verwerflich
.
spare
part
;
spare
;
replacement
part
spare
part
s
;
spares
The
idea
of
using
embryos
for
human
spare
part
s
is
morally
repugnant
.
Ersatzteillager
{n}
Ersatzteillager
{pl}
spare
part
storage
spare
part
storages
Fassondrehteil
{n};
Automatenteil
{n} [techn.]
screw
machine
product
/
part
Fertigteil
{n}
Fertigteile
{pl}
etw
.
aus
Fertigteilen
bauen
prefabricated
element
;
prefabricated
part
;
prefabricated
component
prefabricated
elements
;
prefabricated
part
s
;
prefabricated
components
to
build
sth
.
out
of
prefabricated
components
Filterspanner
{m}
Filterspanner
{pl}
filter
tension
part
filter
tension
part
s
Flurstück
{n}
Flurstücke
{pl}
field
part
;
parcel
field
part
s
;
parcels
Flurstücksnummer
{f}
field
part
number
Formfüllung
{f} [techn.] [mach.]
part
filling
Formschrumpfteil
{n}
Formschrumpfteile
{pl}
shrinkable
part
;
slide
heat
shrink
component
shrinkable
part
s
;
slide
heat
shrink
components
Fünftel
{n};
der
fünfte
Teil
Fünftel
{pl}
fifth
;
fifth
part
fifths
Generalgouvernement
{n} [hist.]
the
German
administered
part
of
Poland
during
World
War
II
Geräteliste
{f}
Gerätelisten
{pl}
equipment
list
;
part
list
equipment
lists
;
part
lists
Gesichts
part
ie
{f} [anat.]
part
of
the
face
Gros
{n}
major
part
;
majority
;
greater
part
;
bulk
Großteil
{m}
zum
Großteil
die
meiste
Arbeit
major
part
;
large
part
;
bigger
part
;
bulk
mostly
;
for
the
most
part
the
bulk
of
the
work
Halbtagsarbeit
{f};
Halbtagsstelle
{f}
part
-time
job
Hauptbestandteil
{m};
wesentlicher
Bestandteil
Hauptbestandteile
{pl};
wesentliche
Bestandteile
essential
element
;
essential
part
;
key
ingredient
;
main
constituent
essential
elements
;
essential
part
s
;
key
ingredients
;
main
constituents
Hauptrolle
{f}
Hauptrollen
{pl}
chief
part
;
leading
part
chief
part
s
;
leading
part
s
Hauptrolle
{f}
Hauptrollen
{pl}
die
Hauptrolle
spielen
die
Hauptrolle
spielend
;
in
der
Hauptrolle
...
leading
role
;
main
role
;
lead
leading
roles
;
main
roles
;
leads
to
play
the
leading
role
;
to
play
the
lead
;
to
play
the
main
part
;
to
star
starring
...
Hauptteil
{m}
Hauptteile
{pl}
main
part
;
principal
part
;
body
main
part
s
;
principal
part
s
Herausforderung
(
an
jdn
.
zu
etw
.) (
Aufforderung
zur
Konfrontation
) {f}
Sie
forderte
ihre
Gegenkandidaten
zu
einer
Fernsehdiskussion
heraus
.
Nimmst
du
meine
Herausforderung
zu
einem
Schachspiel
an
?
challenge
(
to
sb
.
to
sth
.) (
invitation
to
enter
a
confrontation
)
She
issued
a
challenge
to
her
rival
candidates
to
take
part
in
a
television
debate
.
Do
you
accept
/
take
up
my
challenge
to
a
game
of
chess
?
Hinterteil
{n}
rear
part
Imaginärteil
{m} [math.]
imaginary
part
Innerste
{n};
Innerstes
das
Innerste
verletzend
innermost
part
;
heart
;
core
;
innermost
being
soul-scarring
Installationsteil
{n}
Installationsteile
{pl}
installation
part
installation
part
s
Inzahlungnahme
{f}
von
etw
.
bei
Inzahlungnahme
von
etw
.
acceptance
of
sth
.
in
part
payment
;
acceptance
of
sth
.
as
a
trade-in
when
sth
.
is
taken
as
trade-in
;
when
sth
.
is
traded
in
Irrtum
{m}
Irrtümer
{pl}
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
ein
Irrtum
von
dir
einen
Irrtum
zugeben
mistake
mistakes
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
;
to
be
in
error
a
mistake
on
your
part
to
admit
a
mistake
;
to
admit
to
having
made
an
error
Kaufteil
{n}
Kaufteile
{pl}
purchase
part
purchase
part
s
Kleindarsteller
{m};
Kleindarstellerin
{f} (
Theater
)
Kleindarsteller
{pl};
Kleindarstellerinnen
{pl}
small-
part
actor
;
small-
part
actress
;
bit-
part
actor
;
bit-
part
actress
;
bit
player
small-
part
actors
;
small-
part
actresses
;
bit-
part
actors
;
bit-
part
actresses
;
bit
players
Klemmteil
{n}
Klemmteile
{pl}
clamping
part
clamping
part
s
Knalleffekt
{m}
Knalleffekte
{pl}
astonishing
part
;
sensational
part
astonishing
part
s
;
sensational
part
s
Körperteil
{m}
Körperteile
{pl}
part
of
the
body
part
s
of
the
body
Lagerteil
{n} [techn.]
Lagerteile
{pl}
bearing
part
bearing
part
s
Laugenpumpe
{f} (
Waschmaschinenteil
) [techn.]
Laugenpumpen
{pl}
lye
pump
(
washing
machine
part
)
lye
pumps
Maschinenteil
{n}
Maschinenteile
{pl}
machine
part
machine
part
s
Millionstel
{n}
millionth
part
;
millth
Miteigentümer
{m};
Miteigentümerin
{f}
Miteigentümer
{pl};
Miteigentümerinnen
{pl}
part
owner
part
owners
Mitnahmeeffekt
{m} (
finanzieller
Anreize
) (d.h.
subventionierte
Aktivitäten
wären
teilweise
auch
ohne
sie
gesetzt
worden
) [econ.]
deadweight
effect
(
of
financial
incentives
) (i.e.
part
of
state-aided
activities
would
have
taken
place
anyway
)
Nachdrucken
{n};
Nachdruck
{m}
Nachdruck
verboten
.
reprinting
No
part
of
this
publication
may
be
reproduced
without
the
prior
permission
of
the
publisher
.
Nebentätigkeit
{f}
part
-time
work
;
extra
work
;
additional
work
Neuntel
{n}
ninth
;
ninth
part
Normteil
{n}
Normteile
{pl}
standard
part
standard
part
s
Oberkörper
{m}
den
Oberkörper
freimachen
mit
freiem
Oberkörper
;
mit
barem
Oberkörper
upper
part
of
the
body
;
upper
body
to
strip
to
the
waist
stripped
to
the
waist
Oberteil
{n}
Oberteile
{pl}
upper
part
;
top
part
upper
part
s
;
top
part
s
Operandenteil
{m}
Operandenteile
{pl}
operand
part
operand
part
s
Operationsteil
{m}
operation
part
Originalersatzteil
{n}
Originalersatzteile
{pl}
genuine
part
genuine
part
s
jds
.
Part
ei
ergreifen
to
take
sb
.'s
part
Realteil
{m}
real
part
Rigorosum
{n} [stud.]
doctoral
viva
;
oral
part
of
the
doctoral
examination
Rolle
{f} (
Theater
;
Film
)
Rollen
{pl}
die
Rollen
vertauschen
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
role
;
character
;
theatrical
role
;
part
;
persona
roles
;
characters
;
theatrical
roles
;
part
s
;
personae
to
reverse
roles
to
read
a
play
with
assigned
part
s
group
work
with
assigned
roles
/
part
s
Satzteil
{m}
Satzteile
{pl}
part
of
a
sentence
part
s
of
a
sentence
Schrankunterteil
{n}
Schrankunterteile
{pl}
bottom
part
of
the
cabinet
bottom
part
s
of
the
cabinet
Schrumpfformteil
{n}
Schrumpfformteile
{pl}
head
shrink
part
head
shrink
part
s
seine
Schuldigkeit
tun
to
do
one
's
part
Schutzteil
{n} [techn.]
Schutzteile
{pl}
protection
part
;
protective
component
protection
part
s
;
protective
components
Schweißteil
{n}
Schweißteile
{pl}
weld
piece
;
welded
part
weld
pieces
;
welded
part
s
Sechstel
{n}
sixth
part
Sechzehntel
{n}
sixteenth
part
Sechzigstel
{n}
sixtieth
part
Seitenteil
{n}
Seitenteile
{pl}
side
part
side
part
s
Siebentel
{n};
Siebtel
{n}
seventh
part
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Samstag | 07.12.2024 - 00:08 Uhr | @005 beats | 0.026 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de