Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 239 User online

 2 in /
 237 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'part'Translate 'part'
DeutschEnglish
213 Ergebnisse213 results
Abschnitt {m}; Anteil {m}; Teilstück {n}
   Abschnitte {pl}; Anteile {pl}; Teilstücke {pl}
part
   parts
Stimme {f} [mus.]
   Stimmen {pl}
   In der Trompeten-Stimme steht ein fis
part
   parts
   There's an f-sharp in the trumpet part.
Teil {m}; Stück {n}
   Teile {pl}; Stücke {pl}
   aktiver Teil
   zum Teil /z.T./; teilweise
   zu gleichen Teilen
   zum großen Teil
part
   parts
   live part
   in part; partly
   in equal parts
   in large part; for the most part; to a large extent
Teil {n}; Bauteil {n}
   Teile {pl}; Bauteile {pl}
   druckbeanspruchte Teile [mach.]
   druckführende Teile [mach.]
   erste werkzeugfallende Teile
part
   parts
   pressure parts
   pressure parts
   first off tool parts
teilen {vt}
   teilend
   geteilt
   teilt
   teilte
to part
   parting
   parted
   parts
   parted
sich teilen {vr}
   sich teilend
   sich geteilt
to part
   parting
   parted
teils; teilweise {adv}part
trennen; lösen {vt} (von)
   trennend; lösend
   getrennt; gelöst
   trennt; löst
   trennte; löste
to part (from)
   parting
   parted
   parts
   parted
sich trennen {vr}; auseinandergehen; entäußern (von)
   sich trennend; auseinandergehend; entäußernd
   sich getrennt; auseinandergegangen; entäußert
   trennt sich; geht auseinander
   trennte sich; ging auseinander
   sich von jdm. trennen
   sich von etw. trennen
to part (with)
   parting
   parted
   parts
   parted
   to part from so.
   to part with sth.
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f}
   Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl}
   Aberkennung der Vormundschaft
   Aberkennung der Staatsbürgerschaft
   vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche
deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.)
   deprivations; denials; disallowances; disallowings
   deprivation of guardianship
   deprivation of citizenship / nationality
   withdrawal in whole or in part of pension rights
Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.]drain hose (machine part)
Abschlagszahlung {f}; Teilzahlung {f}
   Abschlagszahlungen {pl}; Teilzahlungen {pl}
part payment; anticipatory payment
   part payments; anticipatory payments
Abschlussteil {n}
   Abschlussteile {pl}
end part
   end parts
Achtel {n}
   Achtel {n} (Wein)
eighth; eighth part
   eighth (of a litre of wine)
Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m}address part
Aktenteil {m}part of a file
Aliquote {f}; aliquoter Teil [math.]aliquot; aliquot part
Aufsatz {m}; Aufbau {m}
   Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl}
top part; upper part; top piece; top
   top parts; upper parts; top pieces; tops
Auslandsstartgenehmigung {f}authorization to take part in events abroad [eAm.]; authorisation to take part in events abroad [Br.]
Auslegermittelteil {n} [techn.]boom centre part
Auslegervorderteil {n} [techn.]boom front part
Ausschnitt {m}
   Ausschnitte {pl}
part; section
   parts; sections
Austauschteil {n}
   Austauschteile {pl}
replacement part
   replacement parts
Basspartie {f} [mus.]bass part
Bauchaorta {f} [anat.]abdominal aorta; abdominal part of the aorta
Befestigungsteil {n} [techn.]
   Befestigungsteile {pl}
fixing part
   fixing parts
Beschreibungseinleitung {f}introduction to the description; preamble; introductory part
fester Bestandteil {m}
   feste Bestandteile {pl}
integral part; essential part
   integral parts; essential parts
Bestandteil {m}constituent part; constituent element; constituent
essentieller Bestandteilpart and parcel
Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.]
   auf Bewährung
   Bewährung haben; auf Bewährung sein
   eine Bewährungsstrafe aussprechen
   jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
   Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
   den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
   on probation
   to be on probation
   to give a suspended sentence [Br.]
   to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
   probation order
   to reinstate the suspended part of a previous sentence
Blechteil {n}
   Blechteile {pl}
sheet metal part
   sheet metal parts
Brückenmittelteil {n}
   Brückenmittelteile {pl}
bridge central part
   bridge central parts
Brückenteil {n}
   Brückenteile {pl}
   Brückenteil 10m Festpunktseite
   Brückenteil 10m Lospunktseite
bridge part
   bridge parts
   10m bridge part near fixed point
   10m bridge part near pendulum support
Chor {m} (Teil einer Komposition/Aufführung) [mus.]
   der Halleljuah-Chor aus Händels 'Messias'
   etw. im Chor sagen
   Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein.
chorus (part of a musical composition/performance)
   the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias'
   to say sth. in chorus
   The men's chorus comes in before the women's chorus.
Einfachformular {n}one-part form
Einsatz {m}; Dienstreise {f}
   Einsätze {pl}; Dienstreisen {pl}
   Delegationsreise {f}
   Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.]
   auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein
   Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO.
   Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele.
mission (operation, visit)
   missions
   representative/representational mission
   intruder mission
   to be on a mission to a place
   Our troops take part in the UN peacekeeping mission.
   The pilots flew interdiction missions against enemy targets.
Einzelteil {n}
   Einzelteile {pl}
part; component part; single part
   parts; component parts; single parts
Ersatzteil {n}; Reserveteil {n}
   Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl}
   Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich.
spare part; spare; replacement part
   spare parts; spares
   The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant.
Ersatzteillager {n}
   Ersatzteillager {pl}
spare part storage
   spare part storages
Fassondrehteil {n}; Automatenteil {n} [techn.]screw machine product / part
Fertigteil {n}
   Fertigteile {pl}
   etw. aus Fertigteilen bauen
prefabricated element; prefabricated part; prefabricated component
   prefabricated elements; prefabricated parts; prefabricated components
   to build sth. out of prefabricated components
Filterspanner {m}
   Filterspanner {pl}
filter tension part
   filter tension parts
Flurstück {n}
   Flurstücke {pl}
field part; parcel
   field parts; parcels
Flurstücksnummer {f}field part number
Formfüllung {f} [techn.] [mach.]part filling
Formschrumpfteil {n}
   Formschrumpfteile {pl}
shrinkable part; slide heat shrink component
   shrinkable parts; slide heat shrink components
Fünftel {n}; der fünfte Teil
   Fünftel {pl}
fifth; fifth part
   fifths
Generalgouvernement {n} [hist.]the German administered part of Poland during World War II
Geräteliste {f}
   Gerätelisten {pl}
equipment list; part list
   equipment lists; part lists
Gesichtspartie {f} [anat.]part of the face
Gros {n}major part; majority; greater part; bulk
Großteil {m}
   zum Großteil
   die meiste Arbeit
major part; large part; bigger part; bulk
   mostly; for the most part
   the bulk of the work
Halbtagsarbeit {f}; Halbtagsstelle {f}part-time job
Hauptbestandteil {m}; wesentlicher Bestandteil
   Hauptbestandteile {pl}; wesentliche Bestandteile
essential element; essential part; key ingredient; main constituent
   essential elements; essential parts; key ingredients; main constituents
Hauptrolle {f}
   Hauptrollen {pl}
chief part; leading part
   chief parts; leading parts
Hauptrolle {f}
   Hauptrollen {pl}
   die Hauptrolle spielen
   die Hauptrolle spielend; in der Hauptrolle ...
leading role; main role; lead
   leading roles; main roles; leads
   to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star
   starring ...
Hauptteil {m}
   Hauptteile {pl}
main part; principal part; body
   main parts; principal parts
Herausforderung (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) {f}
   Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.
   Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an?
challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation)
   She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate.
   Do you accept/take up my challenge to a game of chess?
Hinterteil {n}rear part
Imaginärteil {m} [math.]imaginary part
Innerste {n}; Innerstes
   das Innerste verletzend
innermost part; heart; core; innermost being
   soul-scarring
Installationsteil {n}
   Installationsteile {pl}
installation part
   installation parts
Inzahlungnahme {f} von etw.
   bei Inzahlungnahme von etw.
acceptance of sth. in part payment; acceptance of sth. as a trade-in
   when sth. is taken as trade-in; when sth. is traded in
Irrtum {m}
   Irrtümer {pl}
   im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
   ein Irrtum von dir
   einen Irrtum zugeben
mistake
   mistakes
   to be wrong; to be mistaken; to be in error
   a mistake on your part
   to admit a mistake; to admit to having made an error
Kaufteil {n}
   Kaufteile {pl}
purchase part
   purchase parts
Kleindarsteller {m}; Kleindarstellerin {f} (Theater)
   Kleindarsteller {pl}; Kleindarstellerinnen {pl}
small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player
   small-part actors; small-part actresses; bit-part actors; bit-part actresses; bit players
Klemmteil {n}
   Klemmteile {pl}
clamping part
   clamping parts
Knalleffekt {m}
   Knalleffekte {pl}
astonishing part; sensational part
   astonishing parts; sensational parts
Körperteil {m}
   Körperteile {pl}
part of the body
   parts of the body
Lagerteil {n} [techn.]
   Lagerteile {pl}
bearing part
   bearing parts
Laugenpumpe {f} (Waschmaschinenteil) [techn.]
   Laugenpumpen {pl}
lye pump (washing machine part)
   lye pumps
Maschinenteil {n}
   Maschinenteile {pl}
machine part
   machine parts
Millionstel {n}millionth part; millth
Miteigentümer {m}; Miteigentümerin {f}
   Miteigentümer {pl}; Miteigentümerinnen {pl}
part owner
   part owners
Mitnahmeeffekt {m} (finanzieller Anreize) (d.h. subventionierte Aktivitäten wären teilweise auch ohne sie gesetzt worden) [econ.]deadweight effect (of financial incentives) (i.e. part of state-aided activities would have taken place anyway)
Nachdrucken {n}; Nachdruck {m}
   Nachdruck verboten.
reprinting
   No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher.
Nebentätigkeit {f}part-time work; extra work; additional work
Neuntel {n}ninth; ninth part
Normteil {n}
   Normteile {pl}
standard part
   standard parts
Oberkörper {m}
   den Oberkörper freimachen
   mit freiem Oberkörper; mit barem Oberkörper
upper part of the body; upper body
   to strip to the waist
   stripped to the waist
Oberteil {n}
   Oberteile {pl}
upper part; top part
   upper parts; top parts
Operandenteil {m}
   Operandenteile {pl}
operand part
   operand parts
Operationsteil {m}operation part
Originalersatzteil {n}
   Originalersatzteile {pl}
genuine part
   genuine parts
jds. Partei ergreifento take sb.'s part
Realteil {m}real part
Rigorosum {n} [stud.]doctoral viva; oral part of the doctoral examination
Rolle {f} (Theater; Film)
   Rollen {pl}
   die Rollen vertauschen
   ein Stück mit verteilten Rollen lesen
   Gruppenarbeit mit verteilten Rollen
role; character; theatrical role; part; persona
   roles; characters; theatrical roles; parts; personae
   to reverse roles
   to read a play with assigned parts
   group work with assigned roles/parts
Satzteil {m}
   Satzteile {pl}
part of a sentence
   parts of a sentence
Schrankunterteil {n}
   Schrankunterteile {pl}
bottom part of the cabinet
   bottom parts of the cabinet
Schrumpfformteil {n}
   Schrumpfformteile {pl}
head shrink part
   head shrink parts
seine Schuldigkeit tunto do one's part
Schutzteil {n} [techn.]
   Schutzteile {pl}
protection part; protective component
   protection parts; protective components
Schweißteil {n}
   Schweißteile {pl}
weld piece; welded part
   weld pieces; welded parts
Sechstel {n}sixth part
Sechzehntel {n}sixteenth part
Sechzigstel {n}sixtieth part
Seitenteil {n}
   Seitenteile {pl}
side part
   side parts
Siebentel {n}; Siebtel {n}seventh part
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de