Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 68 User online

 68 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'rights'Translate 'rights'
DeutschEnglish
90 Ergebnisse90 results
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f}
   Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl}
   Aberkennung der Vormundschaft
   Aberkennung der Staatsbürgerschaft
   vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche
deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.)
   deprivations; denials; disallowances; disallowings
   deprivation of guardianship
   deprivation of citizenship / nationality
   withdrawal in whole or in part of pension rights
Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht
   Alleinrechte {pl}
sole right
   sole rights
Alleinverkaufsrecht {n}sole distribution rights
Alleinvertretungsrecht {n}
   Alleinvertretungsrechte {pl}
sole right of representation
   sole rights of representation
Arbeitnehmerrechte {pl}employment rights
Asylrecht {n} [jur.] [pol.]
   Asylrechte {pl}
right of (political) asylum
   rights of asylum
Aufenthaltsberechtigung {f}
   Aufenthaltsberechtigungen {pl}
right of residence
   rights of residence
Aufführungsrecht {n}performing rights
Berufungsrecht {n}
   Berufungsrechte {pl}
right of appeal
   rights of appeal
Bezugsangebot {f}preemptive rights offering
Bezugsrecht {n} [jur.]
   Bezugsrechte {pl}
preemptive right; pre-emption right
   preemptive rights; pre-emption rights
Bezugsrechtsemission {f} [fin.]
   Bezugsrechtsemissionen {pl}
rights issue
   rights issues
Bürgerrecht {n}
   Bürgerrechte {pl}
civil right
   civil rights
Bürgerrechtsbewegung {f}civil rights campaign
Bürgerrechtskämpfer {m}; Bürgerrechtskämpferin {f}
   Bürgerrechtskämpfer {pl}; Bürgerrechtskämpferinnen {pl}
civil rights campaigner
   civil rights campaigners
Eigentumsrecht {n}
   Eigentumsrechte {pl}
proprietary right
   proprietary rights
Eigentumsvorbehalt {m} [jur.]reservation of proprietary rights
vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes [jur.]premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession
Erbbaugrundbuch {n}land register for heritable building rights
Erbbauzins {m}ground rent; interest on heritable building rights
Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint.It was seen as a sign of his seriousness on human rights.
Europäische MenschenrechtskommissionEuropean Commission on Human Rights
Flugrechte {pl}air rights
Freiheitsrechte {f}civil rights and liberties
Gesetz {n}
   Gesetze {pl}
   ein Gesetz verabschieden
   vom Kongress verabschiedetes Gesetz
   Einzelgesetz {n}; (Bundes)gesetz {n};
   das Hochschulgesetz 2002
   das Thronfolgegesetz
   die Unionsgesetze
   das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten
act
   acts
   to pass an act
   Act of Congress
   Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.]
   the Higher Education Act 2002
   the Act of Settlement [Br.]
   the Acts of Union [Br.]
   the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services
Gleichberechtigung {f}
   politische Gleichberechtigung
equality; equal rights
   political equality
Grundbuch {n} [adm.]
   im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.]
   nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.]
   eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.]
   eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.]
Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.]
   registered/recorded [Am.] rights in land
   unregistered/unrecorded [Am.] rights in land
   to have a charge / an encumbrance / a lien [Am.] entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register
   to have a mortgage cancelled in the land register
Grundrecht {n}
   Grundrechte {pl}
basic right; fundamental right
   basic rights; fundamental rights
Immaterialgüterrecht {n}; Recht des geistigen Eigentums [jur.]intellectual property rights /IPR/
Inanspruchnahme {f} (+Gen); Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f}
   Inanspruchnahme der Gerichte
   Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
   Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
   Inanspruchnahme eines Darlehens
   gezielte Inanspruchnahme von Rechten
   Inanspruchnahme von Vergünstigungen
   einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen
   etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
   das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
   spezielle Maßnahmen ergreifen
   Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb./sth.); availment (of sth.)
   recourse to the courts
   recourse to arbitration
   recourse to the capital market
   recourse to a loan; availment of a credit
   purposeful availment of rights
   taking advantage of concessions
   to solve a dispute without recourse to courts of law
   to have recourse to sth.
   to have recourse to arbitration
   to have recourse to special measures
   The government, when necessary, has recourse to the armed forces.
Kinderrechtler {m}; Kinderrechtlerin {f} [pol.]
   Kinderrechtler {pl}; Kinderrechtlerinnen {pl}
children's rights campaigner
   children's rights campaigners
Kompetenzverteilung {f}allocation of rights and duties
Leibgedinge {n} (für einen Landwirt bei Hofübergabe)life care contract (granting special rights to an outgoing farmer)
Marktrecht {n}market rights
Menschenrecht {n}
   Menschenrechte {pl}
human right
   human rights
Menschenrechtler {m}; Menschenrechtlerin {f}
   Menschenrechtler {pl}; Menschenrechtlerinnen {pl}
human rights activist
   human rights activists
Menschenrechtsbewegung {f}human rights movement
Menschenrechtskonvention {f}
   Europäische Menschenrechtskonvention
convention on human rights
   European Convention on Human Rights
Menschenrechtsverletzung {f}
   Menschenrechtsverletzungen {pl}
violation of human rights
   violations of human rights
Mitbestimmungsrecht {n}
   Mitbestimmungsrechte {pl}
right of co-determination
   rights of co-determination
Nachbarrecht {n}neighbouring rights [Br.]; neighboring rights [Am.]
Nutzungsrecht {n}
   Nutzungsrechte {pl}
right of use
   rights of use
Patentrecht {n} [jur.]patent law; patent rights
Patientenrecht {n} [jur.]
   Patientenrechte {pl}
patients' right
   patients' rights
Persönlichkeitsrecht {n}
   Persönlichkeitsrechte {pl}
   allgemeines Persönlichkeitsrecht
personal right
   personal rights
   general right of privacy
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f}
   Rechte {pl}; Anrechte {pl}
   Rechte und Pflichten
   gleiche Rechte, gleiche Pflichten
   obligatorisches Recht [jur.]
   sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
   absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
   ausschließliches Recht
   von Rechts wegen; kraft Gesetzes
   im Recht sein
   das Recht haben zu
   zu seinem Recht kommen
   zu seinem Recht kommen
   Recht behalten; recht behalten [alt]
   Recht geltend machen
   von einem Recht zurücktreten
   mit Fug und Recht
   ein Recht aufgeben
   etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]
   etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]
right
   rights
   rights and responsibilities
   equal rights, equal responsibilities
   right in personam (effective only against a certain person)
   vested right
   absolute right
   exclusive right
   as of right
   to be in the right
   to have the right to; to be entitled to
   to gain redress
   to come into one's own
   to be proved right; to be right; to be proved correct
   to assert a right
   to waive a right
   within one's rights
   to abandon a right
   to submit sth. as evidence
   to exclude sth. from evidence
Recht {n} [jur.]
   geltendes Recht
   nach geltendem Recht
   nach deutschem Recht
   universelles Recht; allgemeines Recht
   bürgerliches Recht
   internationales Recht
   kanonisches Recht
   totes Recht
   Recht und Ordnung
   Recht und Ordnung schaffen
   nach deutschem Recht
   von Rechts wegen
law
   applicable law
   as the law stands
   in German law; under German law
   universal law; general law
   civil law
   international law
   canon law
   dead letter; dead letter law
   law and order
   to impose law and order
   under German law
   by law; by rights
Rechteverwaltung {f}
   digitale Rechteverwaltung {f}
rights management
   digital rights management /DRM/
Rechtseintritt {m}subrogation of rights
Rechtsgesamtheit {f}aggregate of rights
Rechtsverletzung {f}
   Rechtsverletzungen {pl}
   Verletzung des Gemeinschaftsrechts
infringement; rights violation
   infringements; rights violations
   infringement of community law
Rechtsverlust {m}
   Rechtsverluste {pl}
loss of a right
   losses of rights
Regressanspruch {m}; Ersatzanspruch {m} [jur.]
   Regressansprüche {pl}; Ersatzansprüche {pl}
right of recourse; recourse claim
   rights of recourse; recourse claims
Schürfrecht {n}; Abbaurecht {n} [min.]
   Schürfrechte {pl}; Abbaurechte {pl}
mining right
   mining rights
Schutzrecht {n}
   Schutzrechte {pl}
trade mark right
   trade mark rights
Schwulenbewegung {f} [ugs.]gay rights movement
Serie {f} (ineinandergreifender Folgen) (TV)
   Rechte an einem Fortsetzungsroman/einer Serie {f} [jur.]
serial (of interconnected episodes)
   serial rights
Sonderrecht {n}; Vorrecht {n}
   Sonderrechte {pl}; Vorrechte {pl}
special right
   special rights
Sozialcharta {f} der EU [pol.]community charter of the fundamental social rights of workers
Stimmrecht {n}
   Stimmrechte {pl}
right to vote; the vote
   rights to vote
Tierschutzorganisation {f}animal rights group
Tierschützer {m}; Tierschützerin {f}
   Tierschützer {pl}; Tierschützerinnen {pl}
animal protectionist; animal-rights activist; animal welfarist
   animal protectionists; animal-rights activists; animal welfarists
Überflugrecht {n}
   Überflugrechte {pl}
overflight right; overflight permission
   overflight rights; overflight permissions
Urheberrecht {n}
   Urheberrechte {pl}
copyright; author's rights
   copyrights
Verbesserung {f}; Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Anhang {m}; Zusatz {m}
   Verbesserungen {pl}; Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Anhänge {pl}; Zusätze {pl}
   1. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten
   erste zehn Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten (Grundrechte)
amendment
   amendments
   First Amendment to the United States Constitution
   Bill of Rights
die Vereinten Nationen /UN; Uno/
   Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/
   Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur
   Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/
   UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/
   UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/
   Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/
   Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/
   Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/
   Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen
   Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/
   Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/
   Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/
   Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/
   UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/
   Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/
   UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/
   Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/
   UNO-Hochkommissar für Flüchtlinge /UNHCR/
   Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/
   Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/
   Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung
   UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft /FAO/
   Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen
   Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/
   Büro der Vereinten Nationen in Wien
   Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/
   Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/
   Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/
   Universität der Vereinten Nationen /UNU/
   Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/
   Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung
   Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m}
United Nations /UN; UNO/
   United Nations Children's Fund /UNICEF/
   United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/
   Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/
   United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/
   UNESCO Institute for Education /UIE/
   United Nations Compensation Commission /UNCC/
   Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/
   United Nations Capital Development Fund /UNCDF/
   United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/
   United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/
   United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/
   United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/
   United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/
   United Nations Development Programme /UNDP/
   United Nations Environment Programme /UNEP/
   Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/
   United Nations Population Fund /UNFPA/
   United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/
   United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/
   United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/
   United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/
   Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/
   United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/
   United Nations Office for Project Services /UNOPS/
   United Nations Office at Vienna /UNOV/
   United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/
   United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/
   United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/
   United Nations University /UNU/
   United Nations Volunteers /UNV/
   United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/
   United Nationals Seabed Committee; UN Seabed Committee
Verfügungsrecht {n}; Disposition {f}
   Verfügungsrechte {pl}
right of disposal
   rights of disposal
Verlagsrecht {n}
   Verlagsrechte {pl}
right of publishing
   rights of publishing
Vertriebsrecht {n}
   Vertriebsrechte {pl}
right of sale
   rights of sale
Verwertungsrecht {n}
   Verwertungsrechte {pl}
exploitation right
   exploitation rights
Vorkaufsrecht {n}
   Vorkaufsrechte {pl}
right of preemption
   rights of preemption
unter Wahrung meiner Rechteunder (with) full reserve to my rights
Wegerecht {n}
   Wegerechte {pl}
right of way
   rights of way
Weiderecht {n}grazing rights; right of pasture
Ziehungsrechte {pl} [econ.] [fin.]
   Sonderziehungsrechte {pl} /SZR/
   kumulative Nettozuteilung von Sonderziehungsrechten
drawing rights
   special drawing rights /SDR/
   net cumulative allocation of special drawing rights
Zugriffsrecht {n}; Zugangsrecht {n}
   Zugriffsrechte {pl}; Zugangsrechte {pl}
access right
   access rights
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen {vt}
   aberkennend; entziehend
   aberkannt; entzogen
   jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
   jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
   jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden
   den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
   Schadenersatz aberkennen
   Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. [sport]
to deprive sb. of sth.; to disallow / deny sb.'s right to sth.
   depriving
   deprived
   to deprive sb. of his nationality / citizenship
   to deprive sb. of his civil rights
   to disqualify sb. from bolding public office
   to cancel the pension right
   to disallow / deny damages
   His goal was disallowed for offside.
bestehen; insistieren; dringen; pochen [ugs.] (auf)
   bestehend; insistierend; dringend; pochend
   bestanden; insistiert; gedrungen; gepocht
   besteht; insistiert; dringt; pocht
   bestand; insistierte; drängte; pochte
   auf sein gutes Recht pochen
to insist (on)
   insisting
   insisted
   insists
   insisted
   to insist on one's rights
durchsetzen, dass etw. geschieht
   Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet.
   Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt.
   Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird.
   Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden.
to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done
   They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban.
   Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process.
   The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding.
   They made sure that exceptions were made for horse racing.
eingreifen; übergreifen {vi}
   eingreifend; übergreifend
   eingegriffen; übergegriffen
   in jds. Rechte eingreifen
to infringe
   infringing
   infringed
   to infringe upon so.'s rights
erfahren; kampferprobt {adj}
   ein erfahrener Reisender
   ein erfahrener Kämpfer für die Menschenrechte
seasoned
   a seasoned traveller
   a seasoned campaigner for human rights
gleichberechtigt {adj}having equal rights
juristisch; juridisch [Ös.] {adj} /jur./
   juristische Rechte
   juristischer Dienst
   juristische Person
   streng juristisch (gesehen)
legal /leg./; juridical; juristic
   legal rights
   legal service
   artificial person
   (going) by the letter of the law
rechtsfähig {adj}legally responsible; having legal capacity; capable of holding rights
schadlos {adj}; ohne Nachteil [jur.]
   jdn. schad- und klaglos halten
   Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.]
harmless
   to indemnify and hold sb. harmless
   The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause)
unterbleiben {vi}
   unterbleibend
   unterblieben
   wenn das unterblieben ist
   die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
   Das ist offenbar unterblieben.
   Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
   Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.
   Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
   Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
   Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
   not being done; being avoided
   not been done; been avoided
   if this has not been done; if he/she/they have not done so
   the failure to publish notice of the tendering procedure
   It does not appear that this was done.
   Payment of the insurance premium has been avoided.
   Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
   Penalty tax is not applied in this case.
   If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse.
   Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
vermögensrechtlich {adj} [jur.]
   vermögensrechtliche Übertragung(en)
   vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung
   vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den künftigen Ehegatten
   vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis
   vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares
regarding property; property
   transfer of property
   order affecting property
   property relationships between the spouses
   rights in property arising out of a matrimonial relationship
   property consequences of the separation of an unmarried couple
Alle Rechte vorbehalten.All rights reserved.
Besitzstand {m}
   gemeinschaftlicher Besitzstand
   sozialer Besitzstand {m}
vested rights
   acquis communautaire
   social acquis
Datei-Schutzrecht {n} [comp.]
   Datei-Schutzrechte {pl}
file protection right
   file protection rights
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de