Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 314 User online

 1 in /
 312 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'beilegen'Translate 'beilegen'
DeutschEnglish
9 Ergebnisse9 results
Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {m}; Streitigkeit {f}; Zwistigkeit {f}
   Auseinandersetzungen {pl}; Dispute {pl}; Streite {f}; Streitigkeiten {pl}; Zwistigkeiten {pl}
   innenpolitische Auseinandersetzung
   eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln
   alle Streitigkeiten, die sich ergeben
   ... führte zu Streitigkeiten
dispute
   disputes
   dispute over domestic policy
   to settle a dispute
   all disputes arising
   ... was leading to disputes
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen {vi} (auf)
   Bedeutung beimessend
   Bedeutung beigemessen
   (einen) besonderen Wert auf etw. legen
to attach importance; to attach value (to)
   attaching importance; attaching value
   attached importance; attached value
   to attach great importance to sth.
Inanspruchnahme {f} (+Gen); Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f}
   Inanspruchnahme der Gerichte
   Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
   Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
   Inanspruchnahme eines Darlehens
   gezielte Inanspruchnahme von Rechten
   Inanspruchnahme von Vergünstigungen
   einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen
   etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
   das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
   spezielle Maßnahmen ergreifen
   Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb./sth.); availment (of sth.)
   recourse to the courts
   recourse to arbitration
   recourse to the capital market
   recourse to a loan; availment of a credit
   purposeful availment of rights
   taking advantage of concessions
   to solve a dispute without recourse to courts of law
   to have recourse to sth.
   to have recourse to arbitration
   to have recourse to special measures
   The government, when necessary, has recourse to the armed forces.
Streit {m}; Zank {m}
   Streit anfangen mit
   Er legte den Streit bei. <beilegen>
quarrel
   to start (pick) a quarrel with
   He settled the quarrel.
anfügen; beilegen; mitsenden; beipacken {vt}
   anfügend; beilegend; mitsendend; beipackend
   angefügt; beigelegt; mitgesendet; beigepackt
to enclose
   enclosing
   enclosed
(Streit) beilegen {vt}
   beilegend
   beigelegt
to resolve; to compound (dispute)
   resolving; compounding
   resolved; compounded
beilegen; schlichten {vt} (Streit)
   beilegend; schlichtend
   beigelegt; geschlichtet
to reconcile
   reconciling
   reconciled
beimessen; beilegen
   beimessend; beilegend
   beigemessen; beigelegt
to attribute; to ascribe
   attributing; to ascribing
   attributed; ascribed
hinzufügen; beilegen; beifügen {vt}
   hinzufügend; beilegend; beifügend
   hinzugefügt; beigelegt; beigefügt
   fügt hinzu; legt bei; fügt bei
   fügte hinzu; legte bei; fügte bei
to subjoin
   subjoining
   subjoined
   subjoins
   subjoined
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de