Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 77 User online

 1 in /
 1 in /abmahnung/
 75 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Gen'Translate 'Gen'
DeutschEnglish
499 Ergebnisse499 results
Gen {n}
   Gene {pl}
   mehrere Gene betreffend
   gefloxtes Gen
gene
   genes
   multigenic
   floxed gene
gen {prp; +Akkusativ} (veraltet)
   Ein Blick gen Himmel.
   gen Himmel gerichtet
towards; to
   A look towards the sky.
   heavenward
Abflussvermögen {n}channel capacity; discharge capacity
Abschrägen {n}; Anfasen {n}; Drehen einer Fase [mach.]chamfering
Absetzsäge {f} [mach.]
   Absetzsägen {pl}
crosscut saw
   crosscut saws
Absorptionsvermögen {n}; Aufnahmefähigkeit {f}absorbency; absorptivity
Absorptionsvermögen {n}; Aufsaugvermögen {n}absorption capacity
Abstraktionsvermögen {n}faculty of abstraction; abstractive ability
Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f}
   Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl}
   Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen?
alteration
   alterations
   Do you wish to make any alterations, additions or corrections?
Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl} [fin.]
   Aktiva und Passiva
   sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen
   anrechnungsfähige Aktiva
   mündelsichere Anlagen
assets
   assets and liabilities
   other assets
   admitted assets
   squeaky-clean assets
Analogie {f}; Entsprechung {f}
   Analogien {pl}; Entsprechungen {pl}
   analog zu etw.; in Analogie zu etw.
   neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen
   etw. analog anwenden [jur.]
   einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen
analogy
   analogies
   by analogy with/to sth.
   to coin new words by analogy with existing ones
   to apply sth. by analogy
   to use an argument by analogy; to argue by analogy
Anfangsvermögen {n}original assets
Anforderung {f}; Erfordernis {n}
   Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl}
   Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
   formale Anforderungen
   den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen
   Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung
   Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.
requirement
   requirements
   requirements concerning healthy living and working conditions
   formal requirements
   to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements
   opt-in requirement
   There is a requirement under certain conditions to notify changes of address.
Anlagevermögen {n} [fin.]fixed assets; invested capital
Anpassungsfähigkeit {f}; Wandlungsfähigkeit {f}; Anpassungsvermögen {n}
   Anpassungsfähigkeiten {pl}
adaptability
   adaptabilities
Ansprechvermögen {n}responsivity (e.g. of a sensor)
den Ansprüchen genügen
   einem Standard genügen; einem Standard entsprechen
   jds. Erwartungen genügen
to measure up
   to measure up to a standard
   to measure up to sb.'s expectations
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.]
   jdn. Nerven kosten
   jdn./etw. stark beanspruchen/belasten
   mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
   Das nimmt einen ganz schön mit.
   Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet.
   Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
   to be a strain on sb.'s nerves
   to put/place a great strain on sb./sth.
   to be under strain
   It's a big/huge strain.
   Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
   Max begins to feel the strain of responsibility.
Antwortverhalten {n}; Reaktionsvermögen {n}; Reaktionsfähigkeit {f}responsiveness
Anzugsvermögen {n}acceleration
Auffassungsvermögen {n}; Wahrnehmungsvermögen {n}perceptivity
Auffassungsvermögen {n}; Aufnahme {f}uptake
Ausdauer {f}; Stehvermögen {n}
   keine Ausdauer haben
   ... mangelt es an Stehvermögen
stamina
   to have no stamina
   ... lacks legs [slang]
Ausdehnungsvermögen {n}; Schwellvermögen {n}expansibility
Auslandsvermögen {n} [fin.]external assets; foreign assets
Bandsäge {f}; Bandsägemaschine {f} [techn.]
   Bandsägen {pl}; Bandsägemaschinen {pl}
band saw
   band saws
Beanstandung {f}; Reklamation {f}
   Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl}
   eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel gen (wegen)
   ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
   Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ...
complaint
   complaints
   to make a complaint (about)
   (results were) satisfactory
   If there is a reason for complaint, please apply to ...
Begabung {f}; Fähigkeit {f}; Vermögen {n}
   Begabungen {pl}; Fähigkeiten {pl}
faculty
   faculties
Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für)
   jenseits des menschlichen Fassungsvermögens
comprehension (of)
   beyond the compass of the human mind
Beharrungsvermögen {n}inertia
Belastungsvermögen {n}load carrying capacity
Beleg {m}; Nachweis {m}
   Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen
   Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.]
supporting document
   supporting documents
   The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation.
Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.)
   Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist.
descriptor (of/for sth.)
   A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging.
Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} (wegen; +Gen)
   in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ...
charge
   there were charges from within the party that ...
Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz)call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference)
Betriebskapital {n}; Betriebsvermögen {n}; Betriebsmittel {pl} [econ.]rolling capital; working capital
Bewerbungsformular {n}; Bewerbungsbogen {m}; Bewerbungsformblatt {n}
   Bewerbungsformulare {pl}; Bewerbungsbögen {pl}; Bewerbungsformblätter {pl}
application form
   application forms
Bewertungsbogen {m}
   Bewertungsbögen {pl}
evaluation sheet
   evaluation sheets
Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.]
   Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen.
   Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten.
   Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann.
binding force / authority / effect (of decisions, contracts)
   Thus, the rules were given a binding legal effect.
   These are decisions which do not produce a binding (legal) effect.
   The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have.
Bogen {m}
   gen {pl}
arc
   arcs
Bogen {m}; Gewölbebogen {m}; Gewölbe {n} [arch.]
   gen {pl}; Gewölbebögen {pl}; Gewölbe {pl}
arch
   arches
Bogen {m} [mus.]
   gen {pl}
bow
   bows
Bogen {m} (hist. Waffe)
   gen {pl}
bow
   bows
Brechbarkeit {f}; Brechungsvermögen {n}refractivity; refrangibility
Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} (+Gen) [pej.]
   Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   Unruheherd {m}; Krisenherd {m} [pol.]
   Unfallschwerpunkt {m}
   Umweltbrennpunkt {m} [envir.]
   Kriminalitätsschwerpunkt {m}
hotspot; hot spot (for sth.)
   hotspots; hot spots
   trouble hotspot; hotspot for trouble
   accident hotspot; hotspot for accidents
   environmental hotspot
   crime hotspot; hotspot for crime
Couponbogen {m}
   Couponbögen {pl}
coupon sheet
   coupon sheets
Dekupiersäge {f}
   Dekupiersägen {pl}
scroll saw; fretsaw; jig saw
   scroll saws; fretsaws; jig saws
Denk...
   Denkvermögen {n}; Denkfähigkeit {f}; Urteilsvermögen {n}; Urteilskraft {f}
reasoning
   power of reasoning
Denkvermögen {n}intellectual power
Denkvermögen {n}
   kreatives Denkvermögen
   logisches Denkvermögen
ability to think
   ability to think creatively
   ability to reason
Denkvermögen {n}intellectual capacity
Denkvermögen {n}rationalness
Diamantsäge {f} (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips)
   Diamantsägen {pl}
die saw
   die saws
Diffusionsfähigkeit {f}; Diffusionsvermögen {n} [phys.]diffusivity
Diffusionsvermögen {n}diffusibility
Digest {m,n}; Zeitschrift mit Auszügen aus Büchern oder Zeitschriftendigest
Dispergievermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.]dispersing capacity (of liquids)
Dokumentation {f} (Sammlung, Zusammenstellung) (+Gen)
   eine Dokumentation aufbauen
documentation (collection) (of sth.)
   to lay out a library
Dokumentation {f} (Zeugnis [übtr]) (+Gen)
   Man könnte den Roman als Dokumentation einer persönlichen Entwicklung sehen.
documentation (testimony) (of sth.)
   The novel might be viewed as a documentation of a personal evolution.
Dorn {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.]arbor
Drehungsvermögen {n}rotary power
Dreigelenkbogen {m}
   Dreigelenkbögen {pl}
three-hinged arch
   three-hinged arches
Durchhaltevermögen {n}
   großes Durchhaltevermögen haben
endurance
   to have great powers of endurance
Durchhaltevermögen {n}; Stehvermögen {n}; Ausdauer {f}staying power
Durchhaltevermögen {n}; Courage {f}; Stehvermögen {n}; Zähigkeit {f}
   in Höchstform sein
   zeigen, was in einem steckt
   beweisen, was in einem steckt
   herausfinden, was in jdm. steckt
   jdn. fordern
mettle
   to be on one's mettle
   to show one's mettle
   to prove one's mettle
   to test sb's mettle: to be a test of sb's mettle
   to put sb. on his mettle
Durchsetzfügen {n} [techn.]clinching
Durchsetzungsfähigkeit {f}; Durchsetzungsvermögen {n}ability to assert oneself
Durchsetzungsvermögen {n}; Durchsetzungskraft {f}powers of self-assertion; self-assertion
Ehe {f}; Heirat {f}; Heiraten {n}
   die Ehe eingehen
   die Ehe vollziehen
   etw. in die Ehe einbringen / mitbringen
   die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte
   von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen
marriage
   to enter into marriage
   to consummate the marriage
   to bring sth. into the marriage
   the children his second wife had brought into the marriage
   assets brought in by the wife
Eindringungsvermögen {n}penetration
Einfühlungsvermögen {n}; Empathie {f}intuition; empathy; sensitivity
Einrichtung {f}; Anlage {f} (zweckbestimmte Ausstattung oder Dienstleistung)
   Einrichtungen für Behinderte
   technische Einrichtungen
   ein Hotel mit allem Komfort
   Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC.
facility
   facilities for the disabled
   technical facilities; technical equipment
   a hotel with all facilities
   All rooms have private facilities.
Einstreichsäge {f}
   Einstreichsägen {pl}
slitting saw
   slitting saws
Emissionsvermögen {n}emissivity
Empfindungsvermögen {n}sensitive faculty
Empfindungsvermögen {n}sentence
Emulsionsvermögen {n} (von Flüssigkeiten) [chem.]emulsifying capacity (of liquids)
Erinnerungsvermögen {n}powers of recollection
Erkenntnisvermögen {n}cognitive faculty
Fähigkeit {f}; Vermögen {n}; Befähigung {f}
   Fähigkeiten {pl}; Befähigungen {pl}
   körperliche oder geistige Fähigkeit {f}
capability
   capabilities
   capability
Fähigkeit {f}; Begabung {f}; Befähigung {f}; Vermögen {n}; Möglichkeit {f}
   Fähigkeiten {pl}; Begabungen {pl}
   analytische Fähigkeiten
ability
   abilities
   analytical abilities
Fahrvergnügen {n}fahrvergnuegen; joy of driving
Fassungsvermögen {n}; Kapazität {f}; Inhalt {m}; Volumen {n}
   Fassungsvermögen (eines Brunnens)
capacity; holding capacity
   specific capacity of a well
Feinsäge {f} [mach.]
   Feinsägen {pl}
fine saw; back saw; dovetail saw
   fine saws; back saws; dovetail saws
Fekundität {f}; Reproduktionsvermögen {n}; Fortpflanzungsvermögen {n} [biol.]fecundity
Fließvermögen {n}; Fließfähigkeit {f}; Fluidität {f}fluidity
Flugverbot {n} (für ein Gebiet) [aviat.]
   ein Flugverbot erlassen
   ein Flugverbot für die EU
   ein Flugverbot für den Schweizer Luftraum
   ein Verbot von Überschallflügen über Land
ban from flying; flying ban (in an area)
   to impose/place a flying ban; to ban from flying
   a ban from flying in the EU
   a ban from flying in Swiss airspace
   a ban from flying supersonic over land
Fondsvermögen {n} [fin.]fund assets; assets of the fund
Fragebogen {m}; Fragenkatalog {m}
   Fragebögen {pl}; Fragenkataloge {pl}
questionnaire; questionary
   questionnaires; questionaries
Freude {f}; Vergnügen {n}; Wonne {f}
   Freude an
   Freude über; Vergnügen an
   mit Vergnügen; mit Freude
   vor Freude
   vor Freude an die Decke springen
joy
   joy in; joy of
   joy at
   with joy
   with joy
   to jump for joy
Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n}
   zum Vergnügen
   mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen
   viel Freude haben an
   großes Vergnügen machen
   Gefallen finden an
   nicht dass ich daran Spaß finde
pleasure
   for pleasure
   with obvious pleasure
   to take much pleasure in
   to give great pleasure
   take pleasure in
   it's not for my own pleasure
Fuchsschwanz {m}; Ansatzsäge {f} [mach.]
   Fuchsschwänze {pl}; Ansatzsägen {pl}
ripsaw; tenon saw; panel saw
   ripsaws; tenon saws; panel saws
gen {n}joining
Furniersäge {f}
   Furniersägen {pl}
veneer saw
   veneer saws
Gattersäge {f}; Gattersägemaschine {f}; Gatter {n}
   Gattersägen {pl}; Gattersägemaschinen {pl}
gang saw; gangsaw
   gang saws; gangsaws
Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n}
   aus dem Gedächtnis
   gutes Gedächtnis
   hervorragendes Gedächtnis
   jds. Gedächtnis nachhelfen
   im Gedächtnis bewahren
memory
   from memory
   retentive memory
   tenacious memory
   to jog sb.'s memory
   to keep in good memory
Gehrungssäge {f} [mach.]
   Gehrungssägen {pl}
   Kapp- und Gehrungssäge
miter saw; mitre saw
   miter saws; mitre saws
   compound miter saw
Geigenbogen {m} [mus.]
   Geigengen {pl}
violin bow; fiddlestick
   violin bows; fiddlesticks
General {m} [mil.]
   Generale {pl}
   Kommandierender General /KG/
   Einsternegeneral {m}
   Viersternegeneral {m}
general /Gen./
   generals
   Corps Commander
   one-star general
   four-star general
Generalleutnant {m} [mil.]lieutenant-general /Lt.-Gen./
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de