Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 220 User online

 1 in /
 218 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'accident'Translate 'accident'
DeutschEnglish
78 Ergebnisse78 results
Akzidens {n}; Akzidenz {f} [phil.]accident
Unfall {m}; Havarie {f}
   Unfälle {pl}
   ein tödlicher Unfall
   ungemilderter schwerer Unfall
   gegen Unfall versichert
   einen Unfall bauen [ugs.]
accident
   accidents
   a fatal accident
   unmitigated severe accident
   insured against accidents
   to crash; to shunt [coll.]
Unglück {n}; Unglücksfall {m}; Störfall {m}
   Unglücke {pl}; Unglücksfälle {pl}; Störfälle {pl}
accident
   accidents
Zufall {m}
   durch Zufall
accident
   by accident
Arbeitsunfall {m}; Berufsunfall {m}
   Arbeitsunfälle {pl}; Berufsunfälle {pl}
industrial accident; accident at work
   industrial accidents; accidents at work
Atomunfall {m}
   Atomunfalle {pl}
nuclear accident
   nuclear accidents
Autounfall {m}
   Autounfälle {pl}
   Autounfall mit Todesfolge
   Unfall mit mehreren Fahrzeugen
car accident; motor vehicle accident
   car accidents; motor vehicle accidents
   motor vehicle accident resulting in death
   multi-vehicle accident
Beinaheunfall {m}near accident
Betriebsunfall {m}
   Betriebsunfälle {pl}
shop-accident; operating accident
   shop-accidents; operating accidents
Bettenstation {f} [med.]
   Bettenstationen {pl}
   unfallchirurgische Bettenstation
inpatient ward
   inpatient wards
   accident and emergency ward
Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} (+Gen) [pej.]
   Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   Unruheherd {m}; Krisenherd {m} [pol.]
   Unfallschwerpunkt {m}
   Umweltbrennpunkt {m} [envir.]
   Kriminalitätsschwerpunkt {m}
hotspot; hot spot (for sth.)
   hotspots; hot spots
   trouble hotspot; hotspot for trouble
   accident hotspot; hotspot for accidents
   environmental hotspot
   crime hotspot; hotspot for crime
Eisenbahnunglück {n}
   Eisenbahnunglücke {pl}
railway accident
   railway accidents
Flugunfall {m} [aviat.]
   Flugunfälle {pl}
aircraft accident
   aircraft accidents
Flugunfallbericht {m} [aviat.]
   Flugunfallberichte {pl}
aircraft accident report
   aircraft accident reports
Flugunfallmeldung {f} [aviat.]
   Flugunfallmeldungen {pl}
aircraft accident notification
   aircraft accident notifications
Flugunfalluntersuchung {f} [aviat.]
   Flugunfalluntersuchungen {pl}
aircraft accident investigation
   aircraft accident investigations
Flugzeugunglück {pl} [aviat.]crash accident
Fußgängerunfall {m}
   Fußgängerunfälle {pl}
pedestrian accident
   pedestrian accidents
Hausunfall {m}; Unfall {m} im Haushalt
   Hausunfälle {pl}; Unfälle {pl} im Haushalt
home accident; accident in the home; domestic accident
   home accidents; accidents in the home; domestic accidents
Hirndurchblutungsstörung {f} [med.]cerebrovascular accident
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.]
   der Kampf gegen den Krebs
   der Kampf gegen das organisierte Verbrechen
   Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod.
   Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.
   Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen.
fight (for sth.) [fig.]
   the fight against cancer
   the flight against organized crime
   The accident victim is in a fight for his life.
   He is in the fight of his political life in this election.
   We didn't win, but we put up a good fight.
Notaufnahme {f}; Unfallstation {f} im Krankenhaus [med.]accident and emergency; A+E unit [Br.]; emergency room /e.r.; ER/
Personenschaden {m}
   Unfall ohne Personenschaden
   Unfall mit Personenschaden
   Der Veranstalter haftet nicht für Personen- oder Sachschäden (die den Besuchern entstehen).
personal injury; harm to persons
   damage-only accident
   accident resulting in injury or death
   The organizer shall not be liable for any injuries or damage (suffered by the visitors).
Reaktorunglück {n}; Reaktorunfall {f} [envir.]
   Reaktorunglücke {pl}; Reaktorunfälle {pl}
nuclear accident
   nuclear accidents
Reiseunfallversicherung {f}traveller's accident insurance
Sachschaden {m}
   Unfall mit Sachschaden
   Unfall mit reinem Sachschaden
   Es entstand nur geringer Sachschaden.
damage to property; property damage; material damage
   accident involving / resulting in damage to property / to vehicle [Am.]
   damage-only accident
   Only slight material damage was done.
Schlaganfall {m}; Apoplexie {f}; primär ischämischer Hirninfarkt; Streifung {f} [med.]
   Schlaganfälle {pl}
   leichter Schlaganfall
   akuter Schlaganfall
(fit of) apoplexy; seizure; stroke; apoplectic fit; cerebrovascular accident /CVA/
   strokes; apoplectic fits
   strokelet
   acute stroke
Schusswaffe {f}
   Schusswaffen {pl}
   jdn. mit einer Waffe bedrohen
   von der Waffe Gebrauch machen
   eine Schusswaffe abfeuern
   Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
   Die Waffe ging versehentlich los.
   Ich sah, dass er eine Waffe trug.
   Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
   Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.
   Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
gun
   guns
   to hold so. at gunpoint
   to use one's gun
   to fire a gun
   The police officer drew his gun.
   The gun went off by accident
   I could see he was carrying a gun.
   He was pointing / aiming a gun at the door.
   The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
   You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]
Strahlenunfall {m}
   Strahlenunfälle {pl}
radiation accident
   radiation accidents
Tauchunfall {m}
   Tauchunfälle {pl}
diving accident
   diving accidents
größter anzunehmender Unfall /GAU/ {m})
   vorstellbarer Unfall
worst case scenario; maximum credible accident /MCA/
   credible accident; conceivable accident
Unfallbeteiligte {m,f}; Unfallbeteiligter
   Unfallbeteiligten {pl}; Unfallbeteiligte
   die Unfallbeteiligten
person involved in an accident
   persons involved in an accident
   the parties involved in the accident
Unfallgefahr {f}
   Unfallgefahren {pl}
danger of accident
   dangers of accident
Unfallhäufigkeitsziffer {f}
   Unfallhäufigkeitsziffern {pl}
accident rate
   accident rates
Unfallhaftpflicht {f}accident liability
der Unfallhergang {m}
   Angaben zum Unfallhergang {pl}
the circumstances of the accident
   details of how the accident occurred
Unfallneigung {f}accident proneness
Unfallopfer {n}
   Unfallopfer {pl}
accident victim; accident casualty
   accident victims; accident casualties
Unfallquote {f}
   Unfallquoten {pl}
accident rate
   accident rates
Unfallrente {f}accident benefit
Unfallrisiko {n}accident hazard
Unfallsarg {m}
   Unfallsärge {pl}
accident coffins
   accident coffins
Unfallschutz {m}accident prevention
Unfallschwerpunkt {m}
   Unfallschwerpunkte {pl}
accident hotspot; black spot; accident black spot
   accident hotspots; black spots; accident black spots
Unfallstelle {f}
   Unfallstellen {pl}
scene of an accident
   scenes of accidents
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall
   doppelte Leistung bei Unfalltod {f} [fin.]
accidental death
   double accident benefit
Unfalluntersuchungsausschuss {m}
   Unfalluntersuchungsausschüsse {pl}
accident investigation board
   accident investigation boards
Unfallursache {f}
   Unfallursachen {pl}
accident cause; cause of the accident
   accident causes; causes of the accident
Unfallursachenforschung {f}accident analysis
Unfallverhütungsvorschriften {pl}accident prevention regulations
Unfallversicherung {f}accident insurance; casualty insurance [Am.]
Unfallwagen {m}; Unfallauto {n}
   Unfallwagen {pl}; Unfallautos {pl}
car damaged in an accident
   cars damaged in an accident
Unfallzeuge {m}; Unfallzeugin {f}
   Unfallzeugen {pl}; Unfallzeuginnen {pl}
witness to the accident; witness to the collision
   witnesses to the accident; witnesses to the collision
Unfallziffer {f}accident frequency rate
Verkehrsunfall {m}
   Verkehrsunfälle {pl}
   Verkehrsunfall mit Fahrerflucht
   einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen [jur.]
road accident; traffic accident
   road accidents; traffic accidents
   hit-and-run accident
   to cause a road accident resulting in death
jds. Versicherungsdaten (bei Autounfall)sb.'s insurance information (in car accident)
Wasserunfall {m}
   Wasserunfälle {pl}
water accident
   water accidents
abschneiden; wegkommen {vi} (Person)
   abschneidend; wegkommend
   abgeschnitten; weggekommen
   am besten abschneiden
   noch gut/schlecht wegkommen
   schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.]
   in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen
   Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
   Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.
   Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
   In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
   coming off
   come off
   to come off best
   to come off well/badly
   to come up short; to come out badly
   to do well/badly in an exam
   He has come off well from the scandal.
   I always come off worse when we argue.
   In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
   From a business standpoint, his trip came off badly.
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt}
   bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend
   bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen
   bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit
   bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit
   Hast du den Unfall mitbekommen?
   kaum wahrgenommen
to notice
   noticing
   noticed
   notices
   noticed
   Did you notice the accident?
   little-noticed
entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen {vt}
   entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend
   entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen
   entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach
   entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach
   Der Betrug flog auf, als zwei Unfallschadensmeldungen für dasselbe Fahrzeug eingereicht wurden.
to detect
   detecting
   detected
   detects
   detected
   The fraud scheme was detected / discovered when two accident claims were filed for the same vehicle.
entsetzlich; erschreckend; schrecklich; fürchterlich; scheußlich {adj}
   schrecklicher Unfall
appalling
   appalling accident
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
   Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
   Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
   Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.
   Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
   Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
   Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
   Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
   Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb./sth. (in a certain condition)
   The incident left her feeling hurt.
   This leaves me free to go shopping.
   I had a cold last week and was left with a cough.
   The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
   His death left her with financial problems.
   The new law has left many people worse off.
   The explosion left one worker dead and four injured.
   The road accident left her face disfigured.
schwanger {adj}
   schwanger sein
   schwanger werden
   schwangere Frauen
   Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war.
pregnant
   to be pregnant
   to become pregnant; to get pregnant
   pregnant women
   She had an accident while she was pregnant with her third child.
seit {prp; +Dativ} (Zeitpunkt)
   seit dem Unfall
   seit eh und je
since
   since the accident
   since time immemorial
sprich; nämlich; d.h.; und zwar;
   Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
   Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
   In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
to wit [adm.]
   Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
   This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
   Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
störanfällig {adj}interference-prone; accident-sensitive
unfallfrei {adj}accident-free; without an accident
unfallgeneigt; unfallgefährdet {adj}accident-prone
verunfallen {vi}
   verunfallend
   verunfallt
to have an accident
   having an accident
   had an accident
verunglücken {vi}
   verunglückend
   verunglückt
   verunglückt
   verunglückte
to meet with an accident
   meeting with an accident
   met with an accident
   meets with an accident
   met with an accident
in einen Unfall verwickelt sein; an einem Unfall beteiligt seinto be involved in an accident
zufällig; durch Zufall; zufälligerweiseby accident
Der Unfall forderte drei Todesopfer.The accident claimed three lives.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.The accident has been put down to carelessness.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.The accident was due to carelessness.
Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen. (Sicherheitshinweis)In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately. (safety note)
Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen. (Sicherheitshinweis)In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest. (safety note)
Unfallbericht {m}accident report
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de