Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 270 User online

 2 in /
 266 in /dict/
 1 in /error/
 1 in /info/index.php/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Tod'Translate 'Tod'
DeutschEnglish
36 Ergebnisse36 results
Tod {m}
   den Tod feststellen
   Tod {m} durch Erfrieren; Tod vor Entkräftung
death
   to record the death; to pronounce sb.'s dead
   death from exposure
Angehörige {m,f}; Angehöriger
   Angehörigen {pl}; Angehörige
   der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen
   Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt.
relative
   relatives
   the next of kin; next-of-kin /NOK/
   We notified his next-of-kin of his death.
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.]
   Tratschgeschichen; Klatschgeschichten
   Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.
   Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information
   tidbits/snippets of gossip
   The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.
   Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
Erschießung {f}; Erschießen {n}; Füsilieren {n}
   jdn. zum Tod durch Erschießen verurteilen
shooting
   to sentence sb. to be executed by firing squad
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.]
   der Kampf gegen den Krebs
   der Kampf gegen das organisierte Verbrechen
   Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod.
   Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.
   Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen.
fight (for sth.) [fig.]
   the fight against cancer
   the flight against organized crime
   The accident victim is in a fight for his life.
   He is in the fight of his political life in this election.
   We didn't win, but we put up a good fight.
Leben {n}
   Leben {pl}
   sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun
   ums Leben kommen
   sein Leben opfern
   am Leben hängen
   aus dem Leben gegriffen
   das ganze Leben
   behütetes Leben
   sich das Leben nehmen
   künstliches Leben
   Leben nach dem Tod; Nachleben {n}
   Leib und Leben riskieren
   am Leben
   tot
life
   lives
   to risk one's life (to do ...)
   to lose one's life
   to sacrifice one's life; to give up one's life
   to cling to life; to love life
   taken from real life
   the full life
   sheltered life
   to take one's life; to take one's own life
   A-life
   afterlife
   to risk life and limb
   above ground
   below ground
Missgeschick {n}; Unglück {n}
   Missgeschicke {pl}
   Tod durch Unfall
misadventure
   misadventures
   death by misadventure
Schwarzer Tod [hist.]Black Death; Black Plague
Sensenmann {m}; Schnitter {m} (der Tod)the grim Reaper
Strang {m} (Seil)
   jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
   zum Tod durch den Strang verurteilt werden
rope
   to sentence sb. to be hanged
   to be sentenced to death by hanging
Thanatophobie {f}; Thantophobie {f}; Angst vor dem Sterben und dem Todthanatophobia
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n}
   Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl}
   das Thema wechseln
   vom Thema abschweifen
   beim Thema bleiben
   Lenk nicht (vom Thema) ab!
   konfliktträchtiges Thema
   ein Buch zum Thema Sprache
   Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen
   Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen.
   Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema.
subject (of)
   subjects
   to change the subject
   to stray from the subject; to wander off the point
   to stick to the subject
   Don't change the subject!
   loaded subject / topic
   a book on the subject / topic of language
   I have nothing more to say on the subject.
   No subject for discussion is barred.
   Death is a difficult topic/subject to talk about.
sanfter, leichter Todeuthanasia
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall
   doppelte Leistung bei Unfalltod {f} [fin.]
accidental death
   double accident benefit
auslösen {vt}
   auslösend
   ausgelöst
   löst aus
   löste aus
   Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.]
   Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.]
to trigger
   triggering
   triggered
   triggers
   triggered
   No alarm was sounded/triggered.
   Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain.
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ}
   bis heute
   bis morgen
   bis jetzt
   bis auf weiteres; bis auf Widerruf
   bis auf
   bis jetzt; bisher
   bis dahin
   Lieferung bis (spätestens)
   bis dahin; bis nachher
   von Montag bis Freitag
   bis 3 Uhr warten
   bis in den Tod
   bis wann?
   neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
until; 'til; till; to; by
   till this day; by today
   till tomorrow; by tomorrow
   until now; till now; by now
   until further notice; for the time being
   (right) down to
   by now
   by then
   delivery by
   until then; till then
   from Monday to Friday
   to wait until three o'clock
   till death
   until when; till when
   new, and till then not supposed, connections
bis dass
   bis dass der Tod euch scheidet
until; till
   until/till death do you part
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}
   einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
   einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
   entgeht; entrinnt; entflieht
   entging; entronn; entfloh
   einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]
   jds. Aufmerksamkeit entgehen
   aus der Armut ausbrechen
   Ihm entgeht nichts.
   Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
   Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...
   Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
   Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
   Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
   Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
   Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
   escaping
   escaped
   escapes
   escaped
   to barely/narrowly escape sth.
   to escape sb's attention
   to escape poverty
   Nothing escapes his attention/notice.
   I barely escaped being caught in a tornado.
   I can't escape the impression that ...
   He narrowly escaped death in an avalanche.
   They barely escaped disaster when their car slid off the road.
   Many cases of fraud escape detection.
   There is no escaping the fact that your are overweight.
   It seemed impossible he would escape detection.
gnädig; barmherzig; mitleidig {adj}
   Gnade vor Recht ergehen lassen
   Der Tod war für ihn eine Erlösung.
merciful
   to be merciful
   His death came as a merciful release.
inszenieren; arrangieren {vt}
   inszenierend; arrangierend
   inszeniert; arrangiert
   inszeniert; arrangiert
   inszenierte; arrangierte
   seinen eigenen Tod inszenieren
to stage; to stage-manage
   staging; stage-managing
   staged; stage-managed
   stages
   staged
   to stage one's own death
jenseits; über; darüber
   darüber hinaus
   außer Zweifel
   über den Tod hinaus
beyond
   beyond that
   beyond question
   beyond the grave
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
   Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
   Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
   Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.
   Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
   Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
   Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
   Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
   Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb./sth. (in a certain condition)
   The incident left her feeling hurt.
   This leaves me free to go shopping.
   I had a cold last week and was left with a cough.
   The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
   His death left her with financial problems.
   The new law has left many people worse off.
   The explosion left one worker dead and four injured.
   The road accident left her face disfigured.
postmortal {adj}; nach dem Todpostmortem
schweben {vi}
   schwebend
   geschwebt
   schwebt
   schwebte
   zwischen Leben und Tod schweben [übtr.]
to hover
   hovering
   hovered
   hovers
   hovered
   to hover between life and death
sofort {adv}
   Der Tod trat sofort ein.
instantaneous
   Death was instantaneous.
auf Leben und Tod
   auf Leben und Tod miteinander kämpfen
mortal
   to be locked in mortal combat
etw. verarbeiten; mit etw. fertig werden (Person)
   verarbeitend; fertig werdend
   verarbeitet; fertig geworden
   mit Schwierigkeiten fertig werden
   Sie versucht immer noch, seinen Tod zu verarbeiten.
to deal with sth. {dealt; dealt} <delt>
   dealing with
   dealt with
   to deal with difficulties
   She's still trying to deal with his death.
dem Tod geweiht seinto be doomed to die
Bis dass der Tod uns scheidet.Till death us do part.
Es geht um Leben und Tod.It's a matter of life and death.
Not ist der Liebe Tod.When poverty comes in, love flies out.
Viele Hunde sind des Hasen Tod.Many hounds soon catch the hare.
'Der Tod und das Mädchen' (von Schubert / Werktitel) [mus.]'Death and the Maiden' (by Schubert / work title)
'Tod und Verklärung' (von Strauss / Werktitel) [mus.]'Death and Transfiguration' (by Strauss / work title)
'Der Tod des Handlungsreisenden' (von Miller / Werktitel) [lit.]'Death of a Salesman' (by Miller / work title)
'Tod in Venedig' (von Mann / Werktitel) [lit.]'Death in Venice' (by Mann / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de