Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 377 User online

 1 in /abmahnung/
 376 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'till'Translate 'till'
DeutschEnglish
35 Ergebnisse35 results
Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f}
   Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästene {pl}; Geldschubladen {pl}
   an der Kasse bezahlen
till
   tills
   to pay at the till; to pay at the tillpoint
bebauen; bearbeiten; ackern; kultivieren; bestellen {vt} (Boden)
   bebauend; bearbeitend; ackernd; kultivierend; bestellend
   bebaut; bearbeitet; geackert; kultiviert; bestellt
   bebaut; bearbeitet; ackert; kultiviert; bestellt
   bebaute; bearbeitete; ackerte; kultivierte; bestellte
to till (soil)
   tilling
   tilled
   tills
   tilled
bis zum Abwinken [übtr.]till the cow comes home [fig.]
Acker {m}; Feld {n}; Ackerfläche {f}
   Äcker {pl}; Felder {pl}; Ackerflächen {pl}
   den Acker bestellen
   einen Acker bewirtschaften
field
   fields
   to till the soil
   to work the land
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.)
   Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
   im Auftrag von
   im Auftrag /i.A./
   erwartete Aufträge
   regelmäßige Aufträge
   auf Bestellung
   großer Auftrag
   einen Auftrag annehmen
   einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
   einen Auftrag bearbeiten
   einen Auftrag ausführen
   den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
   einen Auftrag erteilen (über)
   Auftrag gültig bis auf Widerruf
   Auftrag mit versteckter Menge
   Auftrag zum Eröffnungskurs
order (placed with sb.)
   orders
   by order of; under the authority of
   per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy
   expected orders
   regular orders
   per order
   large order; sizeable order; substantial order
   to accept an order
   to take an order
   to process an order
   to execute an order
   to execute the order by the end of next week
   to place an order (for); to award a contract
   good-till-cancelled order; GTC order; open order
   hidden size order
   opening rotation order
Grundmoräne {f} [geol.]ground moraine; bottom moraine; base moraine; basal moraine; (basal) till
Kassendiebstahl {m}
   Kassendiebstähle {pl}
theft from the till
   thefts from the till
Kassenrolle {f}
   Kassenrollen {pl}
till roll
   till rolls
Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n}
   Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl}
   bis in die Puppen [ugs.]
   bis in die Puppen schlafen [übtr.]
   die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern)
   die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen)
doll; dolly
   dolls; dollies
   till all hours; until the small hours (of the morning)
   to sleep till all hours
   to have a hell of a party; to paint the town red [fig.]
   to raise (all) hell
Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats
   per Ultimo
   bis Ultimo
last (day) of the month; month-end
   by the end of the month
   till the last minute
(eine Veranstaltung) verschieben {vt} (auf)
   verschiebend
   verschoben
to put off; to postpone (an event) (to; until; till)
   putting off; postponing
   put off; postponed
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ}
   bis heute
   bis morgen
   bis jetzt
   bis auf weiteres; bis auf Widerruf
   bis auf
   bis jetzt; bisher
   bis dahin
   Lieferung bis (spätestens)
   bis dahin; bis nachher
   von Montag bis Freitag
   bis 3 Uhr warten
   bis in den Tod
   bis wann?
   neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
until; 'til; till; to; by
   till this day; by today
   till tomorrow; by tomorrow
   until now; till now; by now
   until further notice; for the time being
   (right) down to
   by now
   by then
   delivery by
   until then; till then
   from Monday to Friday
   to wait until three o'clock
   till death
   until when; till when
   new, and till then not supposed, connections
bis; bis zu; bis auf
   bis jetzt
   bis zu 10 Personen
up to; up until; up till
   up to now
   up to ten persons
bis dass
   bis dass der Tod euch scheidet
until; till
   until/till death do you part
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis
   erst nächste Woche
   erst um 8 Uhr
   erst vor drei Tagen
   nicht eher, als ...
   erst gestern
   erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst
   erst wenn
   erst dann; erst danach
   eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
   Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.
   Er kam erst, als ...
   Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
   Sie fingen erst an, als wir ankamen.
   Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
   Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
not before; not until; not till
   not until next week
   not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
   only three days ago
   not until ...
   only yesterday
   only now; but now
   until; 'til; till
   not till then
   a technical perfection not achieved till then
   He won't come until you invite him.
   He did not come until ...
   I heard nothing of it until five minutes ago.
   They didn't start until we arrived.
   I won't believe it till I see it.
   There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
früh; zeitig {adv}
   zu zeitig
   zu zeitig kommen
   früh ins Bett gehen
   von früh bis spät
   Sonntag früh
early
   too early
   to be too early
   to keep early hours
   from morning till night
   Sunday morning
fusselig; fusslig {adj}
   sich den Mund fusselig reden; sich den Mund fransig reden [übtr.] [ugs.]
fluffy
   to talk till one is blue in the face [fig.]
heutig; modern {adj}
   das heutige Deutschland
   bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag
present-day; of the present day
   present-day Germany
   till the present day; to the present day
kürzlich; neulich; unlängst; letztens; letztens {adv}; vor kurzem
   erst kürzlich; erst vor kurzem
   seit neuestem
   seit kurzem
   bis vor kurzem
   erst letztens; letztens erst
recently; lately
   only recently; quite recently
   just recently; since very recently
   as of recently
   till recently
   just recently; only recently
polieren; blank reiben {vt}
   polierend; blank reibend
   poliert; blank gerieben
   er/sie poliert
   ich/er/sie polierte
   er/sie hat/hatte poliert
   etw. auf Glanz polieren
to polish
   polishing
   polished
   he/she polishes
   I/he/she polished
   he/she has/had polished
   to polish sth. till it shines
postlagernd {adj}to be called for; to be left till called for
vertagen {vt} (auf)to hold over (till)
vertrösten; hinhalten (auf); abspeisen
   vertröstend; hinhaltend; abspeisend
   vertröstet; hingehalten; abgespeist
to put off (till; until)
   putting off
   put off
von {prp; +Dativ}
   von der Straße
   von Kindheit an
   vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
   vom Anfang bis zum Ende
   müde vom Arbeiten
   von jetzt an
   von A bis Z <von bis>
   von morgens bis abends
   von Zeit zu Zeit
   von amtlicher Seite
   von außen
from
   from the street
   from childhood; since childhood; from a child
   from morning till night
   from start to finish
   tired from working
   from now on
   from A to Z
   from morning to night
   from time to time
   from official quarters
   from the outside
Bis dass der Tod uns scheidet.Till death us do part.
Das hat bis morgen Zeit.That can wait till tomorrow.
Freu dich nicht zu früh!Don't halloo till you're out of the wood!
Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.]Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.]Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]
Computerkasse {f} [comp.]
   Computerkasse {f}
computer(ised) cash register [Br.]; computer(ized) cash register [Am.]
   electronic till
bis man schwarz wird [ugs.]
   Da kannst du lange reden!
   bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]
   bis in alle Ewigkeit [ugs.]
until/till the cows come home [coll.]
   You can talk till the cows come home!
   until/till the cows come home [coll.]
   until/till the cows come home [coll.]
Ablagerung {f} [682.2+550+] [techn.] [geol.]
   Ablagerung arider Schuttwannen
   Ablagerung auf dem Schelf
   Ablagerung terrestrischer Herkunft
   allochtone Ablagerung
   alluviale Ablagerung
   eisenhaltige Ablagerung
   eiszeitliche Ablagerung
   glaziale Ablagerung
   gleichzeitige Ablagerung
   heutige Ablagerung
   salzige Ablagerung
deposition; laying-down; sedimentation; settling; deposit; sediment; alleviation
   red bed
   topset
   earthformed sediment
   allochtonous deposit
   geest; wash
   ochreous deposit
   cover of glacial till
   glacial deposit
   cosedimentation
   recent formation
   saline lick
Geschiebelehm {m} [550+] [geol.](boulder; glacial; clay) till; drift clay; boulder clay
Till Eulenspiegels lustige Streiche' (von Strauss / Werktitel) [mus.]'Till Eulenspiegel's Merry Pranks' (by Strauss / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de