Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 147 User online

 1 in /
 146 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'minute'Translate 'minute'
DeutschEnglish
42 Ergebnisse42 results
Konzept {n}; Notiz {f}; Memorandum {n}; kurzer Entwurfminute
Minute {f} /Min.; min./
   Minuten {pl}
   in letzter Minute
   innerhalb von 30 Minuten ... sein
minute /min./
   minutes
   last-minute
   to be within 30 minutes of ...
aufsetzen; entwerfento minute
notieren; protokollieren {vt}
   notierend; protokollierend
   notiert; protokolliert
   notiert; protokolliert
   notierte; protokollierte
to minute
   minuting
   minuted
   minutes
   minuted
peinlich genau; exakt; minutiös; minuziös [alt] {adj}
   mit peinlicher Sorgfalt
minute
   with minute care
winzig; sehr klein; kleinst; völlig unbedeutend {adj}
   nicht das geringste Interesse
   sehr kleine Chromosomen
minute
   not the minutest interest
   minute chromosomes
Abstand {m}; Zeitspanne {f}
   in Abständen von 10 Minuten
interval; gap
   at 10 minute intervals
Anschlag {m} (Schreibmaschine)
   Anschläge {pl}
   180 Anschläge pro Minute
stroke
   strokes
   180 strokes a minute
Bogenminute {f}minute of arc; arc minute
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.]
   logisches Denken
   schlussfolgerndes Denken
   juristische/wissenschaftliche Denkweise
   sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}
   Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus
   Denkfehler {m}
   lückenlose Beweisführung {f}
   Könntest du erklären, wie du dazu kommst?
   Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
   Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.
   Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
   Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
reasoning (behind sth.)
   logical reasoning
   deductive reasoning
   legal/scientific reasoning
   verbal reasoning
   circular reasoning; circular argument
   error in reasoning
   close reasoning
   Could you explain your reasoning?
   What is the reasoning behind this decision?
   The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.
   This line of reasoning is faulty.
   The main reasoning in her book is ecological.
Drehzahl {f}
   Drehzahlen {pl}
revolutions per minute; revs per minute; rpm; rev
   revs
Feinmotorik {f} [biol.]minute motor activity
Ladung {f}; Munitionsladung {f}
   Ladungen {pl}; Munitionsladungen {pl}
   abgegebenr Schuss; Munition für einen Schuss
   Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.
   Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.
round; round of ammunition
   rounds; rounds of ammunition
   round
   The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute.
   The police officer fired six rounds.
Last-Minute-Flug {m}; Kurzfristflug {m}
   Last-Minute-Flüge {pl}; Kurzfristflüge {pl}
last-minute flight
   last-minute flights
Minutensteak {n} [cook.]minute steak
Minutenzeiger {m}
   Minutenzeiger {pl}
minute hand
   minute hands
Moment {m}
   Momente {pl}
   im letzten Moment; in letzter Minute
moment
   moments
   at the eleventh hour [fig.]
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl}
   die letzten Nachrichten
   eine wichtige Nachricht
   ursprüngliche Nachricht {f}
   überraschende Neuigkeiten
   traurige Nachricht
   allerletzte Nachrichten
   jdm. die Nachricht beibringen
   Das ist nichts Neues.
news
   the latest news
   some news of importance; an important piece of news
   original message
   surprising news
   sad news
   up-to-the-minute news
   to break the news to sb.
   That is no news.
Schlussminute {f}
   Schlussminuten {pl}
   in den Schlussminuten
closing minute
   closing minutes
   in the closing minutes
Schweigeminute {f}one minute silence
Sitzungsprotokoll {n}; Protokoll {n}; Besprechungsprotokoll {n}; Niederschrift {f}
   Sitzungsprotokolle {pl}; Protokolle {pl}; Besprechungsprotokolle {pl}; Niederschriften {pl}
   vereinbarte Niederschrift (EU-Dokument)
minute; minutes of meeting
   minutes; minutes of meeting
   agreed minutes
Strafminute {f} [sport]
   zwei Strafminuten
minute of penalty time
   two-minute penalty
Torschlusspanik {f}
   die Torschlusspanik haben; die Torschlusspanik bekommen
last minute panic; eleventh hour panic
   to panic at the last minute
Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats
   per Ultimo
   bis Ultimo
last (day) of the month; month-end
   by the end of the month
   till the last minute
Umdrehung {f}
   Umdrehungen {pl}
   Umdrehungen/Kilometer
   Umdrehungen pro Minute (U/min)
   Umdrehungen pro Sekunde
revolution; rev
   revolutions; revs
   revolutions/kilometer
   revolutions per minute /RPM; r.p.m./
   revolutions per second
Weg {m}
   ein weiter Weg
   15 Minuten zu Fuß
walk
   a long walk
   a 15 minute walk
augenblicklich {adv}at the moment; this minute
sich etw. gönnen (sich etw. angedeihen lassen)
   sich gönnend
   sich gegönnt
   sich keine Ruhe gönnen
   Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.
   Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.
   Gönn dir doch einmal einen Urlaub.
   Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.
   allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves
   allowed oneself; treated oneself; thouht one deserves
   to give oneself no peace
   She doesn't allow herself a minute's rest.
   I think I deserve a little break now.
   Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.
   (You've) got to spoil yourself sometimes.
hektisch {adj}
   hektischer
   am hektischsten
   hektische Vorbereitungen in letzter Minute
   Die Woche war sehr hektisch.
hectic
   more hectic
   most hectic
   hectic last-minute preparations
   This week has seen a flurry/frenzy of activity.
minutenlang {adj}lasting a minute
soweit sein (Person)
   Seid Ihr soweit?
   Ich bin gleich soweit.
   Wenn wir dann soweit sind, ...
to be ready; to have reached that point / stage (person)
   Are you ready to start?
   I'm nearly there. / I'll be ready any minute now.
   Once we have reached that point / stage ...
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt}
   zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
   zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
   er/sie zieht zurück
   ich/er/sie zog zurück
   er/sie hat/hatte zurückgezogen
   ich/er/sie zöge zurück
   etw. vom Markt nehmen
   seine Kandidatur zurückziehen
   sein Versprechen zurücknehmen
   etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen
   Banknoten einziehen
   Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
   Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.
   Die Genehmigung des Marches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
   Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
   withdrawing
   withdrawn
   he/she withdraws
   I/he/she withdrew
   he/she has/had withdrawn
   I/he/she would withdraw
   to withdraw sth. from the market
   to withdraw one's candidature
   to withdraw one's promise
   to withdraw sth. from service
   to withdraw banknotes from circulation
   to withdraw coins from circulation
   I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.
   Permission for the march was withdrawn at the last minute
   Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf.There's a sucker born every minute.
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!Wait a minute, please!
Haben Sie eine Minute Zeit?Can you spare a minute?
Ich mache es auf der Stelle.I'll do it this minute.
Ich tue es auf der Stelle.I'll do it this minute.
Braunkehleremit {m} [ornith.]minute hermit
Fältelung {f}placation; crumpling; puckering; minute folding
Kleinfaltung {f} [geol.]minute folding; small-scale folding
Runzelung {f} [geol.]plication; minute folding; crumpling; corrugation; fluting
'Der Minutenwalzer' (von Chopin / Werktitel) [mus.]'The Minute Waltz' (by Chopin / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de