Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 87 User online

 1 in /
 86 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'gab'Translate 'gab'
DeutschEnglish
94 Ergebnisse94 results
Gequassel {n}; Geplapper {n}
   ein gutes Mundwerk
gab
   the gift of the gab
Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport]
   Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
final whistle
   The referee blew for full-time.
Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.)
   Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.
   Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
suggestion (of sth.)
   There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.
   There was never any suggestion of criminal involvement.
Ball {m} [sport]
   Bälle {pl}
   am Ball bleiben
   am Ball sein
   immer am Ball sein
   jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
   den Ball laufen lassen
   den Ball vertändeln
   den Ball wegklatschen (Torhüter)
   den Ball im Tor versenken
   Spiel ohne Ball
   Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
ball
   balls
   to keep the ball
   to have the ball
   to be on the ball
   to pass the ball to sb.
   to keep the ball moving
   to give the ball away
   to swat the ball away
   to finish the ball into the net
   movement off-the-ball
   He passed the ball on to his teammate
Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.]
   Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
   Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist.
bombshell
   This news was a bombshell.
   Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.
Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}
   Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
   Das Stadion war ein Tollhaus.
   Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
   Plötzlich brach das Chaos aus.
   Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
bedlam
   It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
   The stadium was a bedlam.
   The place was a bedlam of shouts and laughter.
   All of a sudden bedlam broke out/loose.
   When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.]
   Tratschgeschichen; Klatschgeschichten
   Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.
   Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information
   tidbits/snippets of gossip
   The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.
   Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
Gesetze geben
   Gesetze gebend
   Gesetze gegeben
   gibt Gesetze
   gab Gesetze
to legislate
   legislating
   legislated
   legislates
   legislated
Kampf {m} (um etw.)
   Kämpfe {pl}
   ein Kampf Mann gegen Mann
   einen Kampf ausschlagen
   Es gab einen Kampf um die Pistole.
   Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944.
fight (over/for sth. [mil.])
   fights
   a hand-to-hand fight
   to turn away from a fight
   There was a fight over the pistol.
   He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944
Ladung {f}; Munitionsladung {f}
   Ladungen {pl}; Munitionsladungen {pl}
   abgegebenr Schuss; Munition für einen Schuss
   Die Waffe hat eine Feuergeschwindigkeit von 6.000 Schuss pro Minute.
   Der Polizeibeamte gab sechs Schüsse ab.
round; round of ammunition
   rounds; rounds of ammunition
   round
   The gun is capable of firing 6,000 rounds per minute.
   The police officer fired six rounds.
einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.]
   einen Laufpass gebend; sitzen lassend
   einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen
   gibt einen Laufpass
   gab einen Laufpass
to jilt
   jilting
   jilted
   jilts
   jilted
Stehplatz {m}
   Stehplätze {pl}
   64 Stehplätze
   Es gab nur noch Stehplätze.
   Ich hatte nur einen Stehplatz.
standing room
   standing room
   standing room for 64
   There was standing room only.
   I had to stand.
Stichwort {n} [theat.]; Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.]
   auf Stichwort
   genau aufs Stichwort; wie gerufen
   jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun
   Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte.
   Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin.
cue
   on cue
   right on cue
   to give sb. the cue to do sth.
   She gave me the cue to start.
   That's my cue to explain why I'm here.
jdm. das Stichwort geben [theat.]; jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.]
   Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz.
to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb.
   With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in.
Treffen {n}; Zusammentreffen {n}; Begegnung {f}
   Treffen {pl}; Begegnungen {pl}
   ein Treffen veranstalten
   lockeres Treffen; ungezwungenes Treffen
meeting
   meetings
   to arrange a meeting
   gab session [Am.]
ein Zeichen geben; winken
   ein Zeichen gebend; winkend
   ein Zeichen gegeben; gewinkt
   gibt ein Zeichen; winkt
   gab ein Zeichen; winkte
to motion
   motioning
   motioned
   motioned
   motioned
abgeben; aushändigen {vt}
   abgebend; aushändigend
   abgegeben; ausgehändigt
   er/sie gibt ab
   ich/er/sie gab ab
   er/sie hat/hatte abgegeben
to hand over; to hand in; to give in
   handing over
   handed over
   he/she hands over
   I/he/she handed over
   he/she has/had handed over
äußern; von sich geben {vt}
   äußernd; von sich gebend
   geäußert; von sich gegeben
   äußert; gibt von sich
   äußerte; gab von sich
   ohne ein Wort zu sagen
   eine Warnung aussprechen
to utter
   uttering
   uttered
   utters
   uttered
   without uttering a word
   to utter a warning
etw. andeuten; durchblicken lassen (gegenüber jdm.); jdm. zu verstehen geben {vt}
   andeutend; durchblicken lassend; zu verstehen gebend
   angedeutet; durchblicken lassen; zu verstehen gegeben
   deutet an; lässt durchblicken; gibt zu verstehen
   deutete an; ließ durchblicken; gab zu verstehen
   Er hat mir gegenüber durchblicken lassen, dass er zurücktreten wird, sollte er die Abstimmung verlieren.
   Man hat uns zu verstehen gegeben, dass wir zu einer ungünstigen Zeit gekommen waren.
to intimate sth. (to sb.)
   intimating
   intimated
   intimates
   intimated
   He has intimated to me that he will resign if he loses the vote.
   It was intimated to us that we had arrived at an inopportune moment.
angeben; bestimmen; festlegen; fixieren {vt}
   angebend; bestimmend; festlegend; fixierend
   angegeben; bestimmt; festgelegt; fixiert
   er/sie gibt an
   ich/er/sie gab an
   er/sie hat/hatte angegeben
to specify
   specifying
   specified
   he/she specifies
   I/he/she specified
   he/she has/had specified
angeben; prahlen; protzen; herumstolzieren {vi}
   angebend; prahlend; protzend; herumstolzierend
   angegeben; geprahlt; geprotzt; herumstolziert
   er/sie gibt an; er/sie prahlt; er/sie protzt
   ich/er/sie gab an; ich/er/sie prahlte; ich/er/sie protzte
   er/sie hat/hatte angegeben/geprahlt/geprotzt
to show off
   showing off
   shown off
   he/she shows off
   I/he/she showed off
   he/she has/had shown off
angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt}
   angebend
   angegeben
   Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet.
   Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.
to state that ...
   stating
   stated
   He stated that he used to work as a rent boy.
   He stated to the police that he had never been there.
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun
   Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.
   In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.
   Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen / enthaften [Ös.].
   Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
   His secretary was instructed to cancel all his engagements.
   The letter instructed him to report to headquarters.
   The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
   He arrived at 9 o'clock, as instructed.
anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen {vt}
   anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend
   angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet
   zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet
   zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete
to indicate
   indicating
   indicated
   indicates
   indicated
aufgeben; ablegen {vt}; verzichten {vi} (auf)
   aufgebend; ablegend; verzichtend
   aufgegeben; abgelegt; verzichtet
   er/sie gibt auf
   ich/er/sie gab auf
   er/sie hat/hatte aufgegeben
   ich/er/sie gäbe auf
   sich aufgeben
   etw. in den Mond schreiben [übtr.]
to give up {vt}
   giving up
   given up
   he/she gives up
   I/he/she gave up
   he/she has/had given up
   I/he/she would give up
   to give oneself up
   : to give up sth.
aufgeben; entsagen
   aufgebend; entsagend
   aufgegeben; entsagt
   er/sie gibt auf
   ich/er/sie gab auf
to forsake {forsook; forsaken}
   forsaking
   forsaken
   he/she forsakes
   I/he/she forsook
aufgeben; sich geschlagen geben
   aufgebend; sich geschlagen gebend
   aufgegeben; sich geschlagen gegeben
   gibt auf; gibt sich geschlagen
   gab auf; gab sich geschlagen
to surrender
   surrendering
   surrendered
   surrenders
   surrendered
aufgeben; auf die Post geben
   aufgebend; auf die Post gebend
   aufgegeben; auf die Post gegeben
   gibt auf
   gab auf
to post
   posting
   posted
   posts
   posted
den Geist aufgeben
   den Geist aufgebend
   den Geist aufgegeben
   gibt den Geist auf
   gab den Geist auf
to conk out
   conking out
   conked out
   conks out
   conked out
aufpassen; Acht geben; zusehen {vi}
   aufpassend; Acht gebend; zusehend
   aufgepasst; Acht gegeben; zugesehen
   passt auf; gibt Acht; sieht zu
   passte auf; gab Acht; sah zu
   Achte auf deine Gesundheit!
to watch
   watching
   watched
   watches
   watched
   Watch your health!
aufwenden; ausgeben {vt}
   aufwendend; ausgebend
   aufgewendet; ausgegeben
   wendet auf; gibt aus
   wendete auf; gab aus
   Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen.
to spend {spent; spent}
   spending
   spent
   spends
   spent
   You will need to spend some money on it.
ausgeben {vt}
   ausgebend
   ausgegeben
   gibt aus
   gab aus
to display
   displaying
   displayed
   displays
   displayed
ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; einliefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben {vt}
   ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend
   ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben
   liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab
   lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab
   Wir liefern üblicherweise mit der Post.
   Wann können Sie liefern?
   Können Sie bis Ende des Monats liefern?
to deliver
   delivering
   delivered
   delivers
   delivered
   We usually deliver by mail.
   When can you deliver?
   Can you deliver by the end of the month?
beachten {vt}; achten auf; Acht geben; aufpassen
   beachtend; achtend auf; Acht gebend; aufpassend
   beachtet; geachtet auf; Acht gegeben; aufgepasst
   beachtet; achtet auf; gibt Acht; passt auf
   beachtete; achtete auf; gab Acht; passte auf
to pay attention
   paying attention
   paid attention
   pays attention to
   paid attention to
etw. bedenken; berücksichtigen {vt}
   bedenkend; berücksichtigend
   bedacht; berücksichtigt
   wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]
   Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...
   Ich gebe zu bedenken, dass ...
   Sie gab zu bedenken, dass ..
   Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.
   Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.
to consider sth.; to take sth. into consideration
   considering; taking into consideration
   considered; taken into consideration
   considering that ...
   It's not surprising when you consider (the fact) that ...
   I would ask you to consider that ...
   She asked for consideration of the fact that ...
   You have to consider that he is only four years old.
   You've got to learn to consider other people.
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten {vt}
   befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastend
   befreit; erlöst; freigegeben; entbunden; entlastet
   befreit; erlöst; gibt frei; entbindet; entlastet
   befreite; erlöste; gab frei; entband; entlastete
   beschlagnahmte Ware freigeben
   einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden
to release
   releasing
   released
   releases
   released
   to release confiscated goods
   to release a debtor from his liabilities
bekannt geben; bekanntgeben [alt]
   bekannt gebend; bekanntgebend [alt]
   bekannt gegeben; bekanntgegeben
   gibt bekannt
   gab bekannt
   Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben.
to notify
   notifying
   notified
   notifies
   notified
   Venue and date to be announced.
etw. billigen; etw. genehmigen; etw. freigeben
   billigend; genehmigend; freigebend
   gebilligt; genehmigt; freigegeben
   er/sie billigt; er/sie genehmigt; er/sie gibt frei
   ich/er/sie billigte; ich/er/sie genehmigte; ich/er/sie gab frei
   er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte genehmigt; er/sie hat/hatte freigegeben
   nicht gebilligt; nicht genehmigt; nicht freigegeben
to approve sth.
   approving
   approved
   he/she approves
   I/he/she approved
   he/she has/had approved
   unapproved
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos {adj} (negativer Unterton)
   unter Dauerbelastung stehen
   drei Wochen Dauerregen
   Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.
   Es gab laufend Interventionsversuche.
   Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.
   Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
   Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.
continual
   to be under continual pressure
   three weeks of continual rain
   Continual exercise can cause problems.
   There were continual attempts to intervene.
   Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.
   I'm sorry, I can't work with these continual interruptions.
   I've had continual problems with this car ever since I bought it.
davonkommen (mit etw.) {vi}
   mit dem Leben davonkommen
   mit dem Schrecken davonkommen
   Alle Businsassen kamen unverletzt davon.
   Es gab kein Entrinnen.
to escape (with sth.)
   to escape with one's life
   to escape with nothing more than/just a fright
   All bus passangers escaped unhurt/without injury.
   There was no escaping.
eingeben {vt}
   eingebend
   eingegeben
   gibt ein
   gab ein
to enter
   entering
   entered
   enters
   entered
einräumen; zugeben {vt}
   einräumend; zugebend
   eingeräumt; zugegeben
   räumt ein; gibt zu
   räumte ein; gab zu
to concede
   conceding
   conceded
   concedes
   conceded
eintippen; tippen; eingeben {vt}
   eintippend; tippend; eingebend
   eingetippt; getippt; eingegeben
   tippt ein; tippt; gibt ein
   tippte ein; tippte; gab ein
to type (in)
   typing
   typed
   types
   typed
enthüllen; zu erkennen geben; aufdecken; outen; ausweisen {vt}
   enthüllend; zu erkennen gebend; aufdeckend; outend; ausweisend
   enthüllt; zu erkennen gegeben; aufgedeckt; geoutet; ausgewiesen
   enthüllt; gibt zu erkennen; deckt auf; outet; weist aus
   enthüllte; gab zu erkennen; deckte auf; outete; wies aus
   nicht enthüllt
to reveal
   revealing
   revealed
   reveals
   revealed
   unrevealed
erteilen; geben {vt} (Genehmigung)
   erteilend; gebend
   erteilt; gegeben
   erteilt; gibt
   erteilte; gab
   die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben
to give {gave; given}
   giving
   given
   gives
   gave
   to give authorization [eAm.]; to give authorisation [Br.]
freigeben; liberalisieren {vt}
   freigebend; liberalisierend
   freigegeben; liberalisiert
   gibt frei; liberalisiert
   gab frei; liberalisierte
to decontrol
   decontrolling
   decontrolled
   decontrols
   decontrolled
geben {vt}
   gebend
   gegeben
   du gibst
   er/sie gibt
   ich/er/sie gab
   er/sie hat/hatte gegeben
   ich/er/sie gäbe
   gib!
   Gib mir ...
to give {gave; given}
   giving
   given
   you give
   he/she gives
   I/he/she gave
   he/she has/had given
   I/he/she would give
   give!
   Gimme ... [coll.]
gebrochen; holprig (Sprache) {adj}
   Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ...
broken (language)
   She made me understand in broken English that ...
herausgeben {vt}
   herausgebend
   herausgegeben
   gibt heraus
   gab heraus
to redact
   redacting
   redacted
   redacts
   redacted
kapitulieren; aufgeben {vi}
   kapitulierend; aufgebend
   kapituliert; aufgegeben
   kapituliert; gibt auf
   kapitulierte; gab auf
to capitulate
   capitulating
   capitulated
   capitulates
   capitulated
nachgeben
   nachgebend
   nachgegeben
   gibt nach
   gab nach
to indulge
   indulging
   indulged
   indulges
   indulged
nachgeben; weich werden; mitleidig werden
   nachgebend; weich werdend; mitleidig werdend
   nachgegeben; weich geworden; mitleidig geworden
   gibt nach; wird weich; wird mitleidig
   gab nach; wurde weich; wurde mitleidig
to relent
   relenting
   relented
   relents
   relented
nachgeben; weichen {vi}
   nachgebend; weichend
   nachgegeben; gewichen
   gibt nach; weicht
   gab nach; wich
to yield
   yielding
   yielded
   yields
   yielded
neu herausgeben {vt}
   neu herausgebend
   neu herausgegeben
   gibt neu heraus
   gab neu heraus
to re-edit
   re-editing
   red-edited
   re-edits
   re-edited
optional; wahlweise {adv}
   Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce.
   Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen.
optionally
   There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti.
   You can choose to pay either monthly or yearly. / You have a choice to pay monthly or yearly.
preisgeben; verraten {vt}
   preisgebend; verratend
   preisgegeben; verraten
   gibt preis; verrät
   gab preis; verriet
to give away
   giving away
   given away
   gives away
   gave away
preisgeben; verraten {vt}
   preisgebend; verratend
   preisgegeben; verraten
   gibt preis; verrät
   gab preis; verriet
to reveal
   revealing
   revealed
   reveals
   revealed
rauchen; dampfen; Rauch abgeben {vi}
   rauchend; dampfend; Rauch abgebend
   geraucht; gedampft; Rauch abgegeben
   raucht; dampft; gibt Rauch ab
   rauchte; dampfte; gab Rauch ab
to reek
   reeking
   reeked
   reeks
   reeked
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben {vt}
   Die Strömung riss sie mit sich.
   Der Wind trieb das Boot dahin.
   Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant.
   Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen.
to carry sth.along
   The current carried them along.
   The wind carried the boat along.
   I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned.
   We had to carry along my little sister all the time.
reproduzieren; wiedergeben {vt}
   reproduzierend; wiedergebend
   reproduziert; wiedergegeben
   reproduziert; gibt wieder
   reproduzierte; gab wieder
   wörtlich wiedergeben
to reproduce
   reproducing
   reproduced
   reproduces
   reproduced
   to reproduce verbatim
scharf {adj} (mit Sprengkraft) [mil.]
   scharfe Patrone / Bombe
   Die Waffe ist scharf.
   Das Gewehr ist scharf geladen.
   Vorsicht! Hier wird scharf geschossen.
   Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen.
   Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab.
live
   live bullet / bomb
   The weapon is live.
   The gun is charged with live ammunition.
   Caution! Live ammunition is being used.
   Troops fired live ammunition/bullets to disperse the crowd.
   He fired a live bullet at the house.
schenken; widmen; hingeben {vt}
   schenkend; widmend; hingebend
   geschenkt; gewidmet; hingegeben
   schenkt; widmet; gibt hin
   schenkte; widmete; gab hin
   jdm. etw. (zu etw.) schenken
   sich (gegenseitig) etw. schenken
   sich etw. schenken lassen
   jdm. etw. zum Geburtstag schenken
   Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
   Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
   Ich nehme nichts geschenkt!
to give {gave; given}
   giving
   given
   gives
   gave
   to give sb. sth. as a present/gift (for sth.)
   to give each other sth.; to exchange presents
   to get sth. as a present/gift
   to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
   I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present.
   I got a CD for Christmas.
   I'm not accepting any presents!
simulieren; vortäuschen; vorgeben; vorspiegeln; spielen {vt}
   simulierend; vortäuschend; vorgebend; vorspiegelnd; spielend
   simuliert; vorgetäuscht; vorgegeben; vorgespiegelt; gespielt
   simuliert; täuscht vor; gibt vor; spiegelt vor
   simulierte; täuschte vor; gab vor; spiegelte vor
to simulate
   simulating
   simulated
   simulates
   simulated
skizzieren; andeuten; angeben; umreißen {vt}
   skizzierend; andeutend; angebend; umreißend
   skizziert; angedeutet; angegeben; umrissen
   skizziert; deutet an; gibt an; umreißt
   skizzierte; deutete an; gab an; umriss
to adumbrate
   adumbrating
   adumbrated
   adumbrates
   adumbrated
skizzieren; umreißen; einen Überblick geben {vt}
   skizzierend; umreißend; einen Überblick gebend
   skizziert; umrissen; einen Überblick gegeben
   skizziert; umreißt; gibt einen Überblick
   skizziert; umriss; gab einen Überblick
to outline; to give summary of
   outlining; giving summary of
   outlined; given summary of
   outlines
   outlined
stützen; Kraft geben; ertragen; tragen; unterstützen {vt}
   stützend; Kraft gebend; ertragend; tragend; unterstützend
   gestützt; Kraft gegeben; ertragen; getragen; unterstützt
   stützt; gibt Kraft; erträgt; trägt; unterstützt
   stützte; gab Kraft; ertrug; trug; unterstützte
to sustain
   sustaining
   sustained
   sustains
   sustained
übergeben; herausgeben; abgeben {vt}
   übergebend; herausgebend; abgebend
   übergeben; herausgegeben; abgegeben
   übergibt; gibt heraus; gibt ab
   übergab; gab heraus; gab ab
to surrender
   surrendering
   surrendered
   surrenders
   surrendered
verlassen; räumen; aufgeben {vt}
   verlassend; räumend; aufgebend
   verlassen; geräumt; aufgegeben
   verlässt; räumt; gibt auf
   verließ; räumte; gab auf
to vacate
   vacating
   vacated
   vacates
   vacated
verlassen; preisgeben; aufgeben; aussetzen {vt}
   verlassend; preisgebend; aufgebend; aussetzend
   verlassen; preisgegeben; aufgegeben; ausgesetzt
   verlässt; gibt preis; gibt auf; setzt aus
   verließ; gab preis; gab auf; setzte aus
   ein Geschäft aufgeben
   einen Plan aufgeben
to abandon
   abandoning
   abandoned
   abandons
   abandoned
   to abandon a business
   to abandon a plan
vermitteln; weitergeben {vt} (an)
   vermittelnd; weitergebend
   vermittelt; weitergegeben
   vermittelt; gibt weiter
   vermittelte; gab weiter
   jdm. Wissen vermitteln
to impart (to)
   imparting
   imparted
   imparts
   imparted
   to impart knowledge to sb.
verpfänden; als Pfand geben {vt}
   verpfändend; als Pfand gebend
   verpfändet; als Pfand gegeben
   verpfändet; gibt als Pfand
   verpfändete; gab als Pfand
to pawn; to pledge; to mortgage
   pawning; pledging; mortgaging
   pawned; pledged; mortgage
   pawns; pledges; mortgages
   pawned; pledged; mortgaged
verzagen {vi}; die Hoffnung aufgeben
   verzagend; die Hoffnung aufgebend
   verzagt; die Hoffnung aufgegeben
   verzagt; gibt die Hoffnung auf
   verzagte; gab die Hoffnung auf
to give up hope
   giving up hope
   given up hope
   gives up hope
   gave up hope
vorbestimmen; vorgeben {vt}
   vorbestimmend; vorgebend
   vorbestimmt; vorgegeben
   bestimmt vor; gibt vor
   bestimmte vor; gab vor
to predetermine
   predetermining
   predetermined
   predetermines
   predetermined
vorgeben; heucheln {vt}
   vorgebend; heuchelnd
   vorgegeben; geheuchelt
   gibt vor; heuchelt
   gab vor; heuchelte
   sich dumm stellen; den Dummen markieren
   so tun, als ob
to pretend
   pretending
   pretended
   pretends
   pretended
   to pretend to be silly
   to pretend as if
vorherbestimmen; vorgeben; vordefinieren {vt}
   vorherbestimmend; vorgebend; vordefinierend
   vorgeherbestimmt; vorgegeben; vorgedefiniert
   bestimmt vorher; gibt vor; definiert vor
   bestimmte vorher; gab vor; definierte vor
   Datenstrukturen vorgeben [comp.]
to predefine
   predefining
   predefined
   predefines
   predefined
   to predefine data structures
etw. weitergeben; weiterleiten {vt} (an +Akk)
   weitergebend; weiterleitend
   weitergegeben; weitergeleitet
   gibt weiter; leitet weiter
   gab weiter; leitete weiter
to pass on sth.; to forward sth. (to sb.)
   passing on; forwarding
   passed on; forwardes
   passes on; forwards
   passed on; forwarded
wiederausgeben {vt}
   wiederausgebend
   wiederausgegeben
   gibt wieder aus
   gab wieder aus
to reissue
   reissuing
   reissued
   reissues
   reissued
wiedergeben {vt}
   wiedergebend
   wiedergegeben
   er/sie gibt wieder
   ich/er/sie gab wieder
   er/sie hat/hatte wiedergegeben
to report; to express
   reporting; expressing
   reported; expressed
   he/she reports
   I/he/she reported
   he/she has/had reported
zu {prp; +Dativ}; zusammen mit
   Zum (= zu dem) Essen gab es Wein.
with
   There was wine with the meal.
zugeben {vt}
   zugebend
   zugegeben
   gibt zu
   gab zu
   ich muss zugeben
to confess
   confessing
   confessed
   confesses
   confessed
   I must confess
zugeben; eingestehen; einräumen {vt}
   zugebend; eingestehend; einräumend
   zugegeben; eingestanden; eingeräumt
   ich gebe zu; ich gestehe ein; ich räume ein
   er/sie gibt zu; er/sie gesteht ein; er/sie räumt ein
   ich/er/sie gab zu; ich/er/sie gestand ein; ich/er/sie räumte ein
   er/sie hat/hatte zugegeben; er/sie hat/hatte eingestanden; er/sie hat/hatte eingeräumt
   Schuld zugeben
   jdm. etw. einräumen
to admit to
   admitting
   admitted
   I admit
   he/she admits
   I/he/she admitted
   he/she has/had admitted
   to admit guilt
   to admit sth. to sb.
zurücktreten {vi}; niederlegen; aufgeben {vt}
   zurücktretend; niederlegend; aufgebend
   zurückgetreten; niedergelegt; aufgegeben
   tritt zurück; legt nieder; gibt auf
   trat zurück; legte nieder; gab auf
to abdicate
   abdicating
   abdicated
   abdicates
   abdicated
Das gab bei ihm den Ausschlag.That clinched it for him.
Er gab ihm sein letztes Hemd.He gave him the shirt off his back.
Er gab keine Antwort.He made no reply.
Er gab sich große Mühe.He tried hard.
Er ist nicht auf den Mund gefallen.He has the gift of gab.
Es gab etwas Ärger.There was a spot of trouble.
Es gab viel zu tun.There was a lot to do.
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander.There was a mix-up in the line-up.
Sie gab ihm ihr Jawort.She said yes.
Sie gab sich große Mühe.She tried hard.
Sie gab sich ihm hin.She gave herself up to him.
ein großes/freches Mundwerk haben [übtr.]to have the gift of (the) gab [fig.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de