Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 331 User online

 330 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'known'Translate 'known'
DeutschEnglish
35 Ergebnisse35 results
bekannt {adj}
   bekannter
   am bekanntesten
   weit bekannt; weitbekannt
   bekannt als
   bekannt sein (als)
   bekannt werden
   bekannt unter dem Namen von
   bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.]
known
   more known
   most known
   widely known
   known as
   to be known (as)
   to become known; to come to be known
   known under the name of
   to be known all over; to be known far and wide
Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.)
   Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.
   Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
suggestion (of sth.)
   There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.
   There was never any suggestion of criminal involvement.
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m}
   kontroverse Frage {f}
   einen Sachverhalt anschneiden
   auf eine Frage eingehen
   strittige Frage {f}; der strittige Punkt
   der springende Punkt
   die damit zusammenhängenden Fragen
   Das bringt mich zur Frage ...
   in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
   keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert
   bekannte Probleme
   Die Sache ist vom Tisch.
issue
   contentious issue
   to raise an issue
   to address the issue of
   the point at issue
   the issue at stake
   the related issues
   This leads me to the issue of ...
   to straddle an issue [Am.]
   no issues
   known issues
   This is no longer an issue.
Geschichte {f}; Historie {f}
   in die Geschichte eingehen
   der Lauf der Geschichte
   Es wird gerade Geschichte geschrieben.
   ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt)
history
   to go down in history
   the course of history
   History is in the making.
   ... and the rest is (, as we say,) history (well-known)
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange)
   sofern Interesse besteht
   wenn genügend Interesse bekundet wird
   jds. Interessen wahren
   ein Interesse an jdm. haben
   ein berechtigtes Interesse an etw. haben
   Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
   die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
   Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
   Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
   Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
   Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
   Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb./sth.) (advantage)
   if there is interest
   if sufficient interest is received/shown
   to safeguard sb.'s interests
   to have an interest in sb.
   to have a legitimate interest in sth.
   This is in your own interest.
   the respective interests of the public and of the parties concerned
   NATO has a big interest in making the agreement work.
   It is in the national/public interest that these facts are made known.
   The race was postponed in the interest(s) of safety.
   You can be assured that your parents have your best interests at heart.
   Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
Prominenten {pl}well-known people
Rufname {m}first name; forename (by which a person is generally known)
Schaden {m}; Nachteil {m} (für)
   Schäden {pl}
   zum Schaden von; zum Nachteil von
   ohne Schaden für
   Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt.
detriment; hurt (to)
   detriments
   to the detriment of
   without detriment for
   Nothing is known to the detriment of ...
Szene {f} (bestimmtes Millieu)
   Szenen {pl}
   Er ist eine bekannte Figur in der Motorradszene.
scene
   scenes
   He is a well-known figure in the motorcycle scene.
allbekannt {adv}universally; universally known
sich auskennen {vr} (an einem Ort)
   sich auskennend
   sich ausgekannt
   er/sie kennt sich aus
   er/sie kannte sich aus
   Da kenne ich mich aus.
to know one's way around
   knowing one's way around; being well informed
   known one's way around; been well informed
   knows his/her way around
   knew his/her way around
   I know my way around there.
bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt]made known
bekanntlich {adv}
   bekanntlich gibt es ...
is known to; as is generally known
   it is known that there are ...
bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt}
   bekannt machend; bekanntmachend
   bekannt gemacht; bekanntgemacht
to make known
   making known
   made known
etw. einfließen lassen; andeutento let sth. be known
gerade; eben; gerade noch {adv}
   gerade soviel, dass ...
   Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen.
   Er war gerade hier.
   Warum ausgerechnet/gerade ich?
   Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen.
   Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.
just
   just enough to ...
   I was just about to leave.
   He was here a moment ago.
   Why me, of all people?
   She has known me for all of four weeks now.
   They changed it just enough to stop it getting boring.
inzwischen; mittlerweile {adv}
   Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ...
meanwhile; now; by now
   It is now well known that ...
kennen {vt}
   kennend
   gekannt
   ich kenne
   du kennst
   er/sie kennt
   ich/er/sie kannte
   er/sie hat/hatte gekannt
   ich/er/sie kennte; ich/er/sie würde kennen
   in- und auswendig kennen
   das Leben kennen
to know {knew; known}
   knowing
   known
   I know
   you know
   he/she knows
   I/he/she knew
   he/she has/had known
   I/he/she would know
   to know inside out
   to know about life
kennen {vt}; bekannt sein mit
   kennend; bekannt seiend mit
   gekannt; bekannt gewesen mit
   jdn. persönlich kennen
   jdn. flüchtig kennen
   jdn. vom Sehen kennen
to know; to be acquainted with
   knowing; being acquainted with
   known; been acquainted with
   to know sb. personally
   to know sb. slightly
   to know sb. by sight
namhaft; renommiert {adj}well-known
stadtbekannt {adj}well-known (in the town)
ganz unterschiedlich {adv}
   Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
   Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.
   Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.
   Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Hasch', 'Joint' oder 'Shit'.
   Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.
   Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.
variously
   The move was variously interpreted at the time.
   The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53.
   The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.
   Marijuana is known/described variously as 'grass', 'hash', 'joint', or 'shit'.
   The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.
   The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented.
weitbekannt {adj}best-known
wissen; kennen
   wissend; kennend
   gewusst; gekannt
   ich weiß
   du weißt
   er/sie weiß
   ich/er/sie wusste (wußte [alt])
   er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt])
   ich/er/sie wüsste (wüßte [alt])
   wisse!
   wissen, was man will
   etw. über etw./jdn. wissen
   Ich weiß es nicht.
   Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
   Sie müssen wissen ...
   Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind.
   Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass...
   wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein)
to know {knew; known}
   knowing
   known
   I know
   you know
   he/she knows
   I/he/she knew
   he/she has/had known
   I/he/she would know
   know!
   to know one's own mind
   to know sth. about sth./sb.
   I don't know.; I dunno. [coll.]
   I know too well, you can't do it.
   You should know ...
   It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions.
   When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ...
   to know all tricks
wohlbekannt (wegen) {adj}well-known (for)
An der Frucht erkennt man den Baum.The tree is known by its fruit.
Der Bekanntheitsgrad ist (nicht) sehr hoch.It's (not) very widely known.
Du hättest es besser wissen müssen.You ought to have known better.
Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. [übtr.]A carpenter is known by his chips.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund.He's known all over town.
Ich habe es schon erlebt.I've known it to happen.
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus.I assume that these facts are known.
Wenn ich es nur gewusst hätte!If I only had known!
Vorrat {m} [min.]
   bauwürdiger Vorrat
   geologischer Vorrat
   gewinnbarer Vorrat
   mineralischer Vorrat
   möglicher Vorrat
   nachgewiesener Vorrat
   prognostischer Vorrat
   sicherer Vorrat
   sichtbarer Vorrat
   teilweise ausgewiesener Vorrat
   vermuteter Vorrat
reserve; stock
   commercial reserve
   geologic(al) reserve
   recoverable reserve
   mineral reserve
   possible reserve; discounted reserve
   positive reserve; proved reserve
   prognostic reserve
   known reserve; actual reserve
   visible reserve
   partimesurate body (of ore)
   inferred reserve
auch bekannt alsAKA : also known as
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de