Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 267 User online

 267 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'keinem'Translate 'keinem'
DeutschEnglish
10 Ergebnisse10 results
Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.)
   Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.
   Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
suggestion (of sth.)
   There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.
   There was never any suggestion of criminal involvement.
Beziehung {f}; (persönliches) Verhältnis {n}; Verbindung {f} (zu jdm.)
   Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl}; Verbindungen {pl}
   zwischenmenschliche Beziehungen
   außereheliche Beziehungen
   die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
   internationale wissenschaftliche Beziehungen
   Beziehungen anknüpfen
   Ich stehe in keinem Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
   relations
   human relations
   relations outside marriage
   to break off diplomatic relations with the regime
   international scientific relations
   to establish relations
   I bear/have no relation to this company.
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.)
   Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
   zum Vergleich
   im Vergleich zu
   ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
   ein Vergleich von Gehirn und Computer
   ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
   ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
   Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
   in keinem Vergleich zu etw. stehen
   dem Vergleich standhalten mit
   im internationalen Vergleich
   Das ist ein schlechter Vergleich.
   Der Vergleich hinkt.
   Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
   Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
   Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
   Theorie und Praxis im Vergleich.
   Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
   Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
   Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
   Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
   Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
   Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
   Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
   Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
   Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
   Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
   Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
   Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
   Im Vergleich dazu ...
   Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
   Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.)
   comparisons
   by comparison
   in comparison to/with; compared with; compared to; next to
   a comparison of the tax systems in Italy and Spain
   a comparison of the brain to a computer
   a comparison of men's salaries with those of women
   a comparison between European and Japanese schools
   to make comparisons; to draw comparisons
   to be out of all proportion to sth.
   to stand comparison with; to bear comparison with
   by international standards; (as) compared to international standards
   That's a poor comparison.
   The comparison is misleading/flawed.
   By international standards Germany maintains a leading role.
   Participation rates are low compared to international standards.
   When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
   A comparison of theory and practice.
   Today's weather is mild by comparison.
   By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
   On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
   Comparison with other countries is extremely interesting.
   The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
   The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
   You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
   He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
   Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
   There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
   Next to you I'm slim.
   By comparison, the sun is 4,600 million years old.
   This compares to ...
   This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
   This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
in keinem Verhältnis zu etw. stehento be incommensurate with sth.
Verwandtschaftsverhältnis {n}; verwandtschaftliches Verhältnis
   in keinem Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen
family relationship
   to have no family link to sb.
Zeitpunkt {m}
   zum jetzigen Zeitpunkt
   zu keinem Zeitpunkt
   zu einem späteren Zeitpunkt
   zum frühestmöglichen Zeitpunkt
   Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert.
moment; time; point in time; point of time
   at the present moment; at this time
   at no time
   at a later time
   at the earliest possible/practicable date; at the earliest (possible) opportunity
   At no time was the company informed.
mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen; mit etw. zusammenhängen
   Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen.
   Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.
   Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.
   Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien.
   Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.
to be linked with sth. <link>
   Poverty is directly linked to/with certain health problems.
   The police were unable to link the crime to a specific offender.
   The investigation links the suspect to the girl's disappearance.
   His name is closely linked with the birth of political parties.
   A love of nature links the two writers.
mit jdm. argumentieren; vernünftig reden; jdm. zureden {vi}
   argumentierend; vernünftig redend; zuredend
   argumentiert; vernünftig geredet; zugeredet
   Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich.
   Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen.
   Er ist fest entschlossen hinzugehen und keinem Argument zugänglich.
   Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden.
to reason with sb.
   reasoning
   reasoned
   She is willing to be reasoned with.
   The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free.
   He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him.
   There is no reasoning with a drunk.
Mit schönen Worten ist keinem/niemandem geholfen.; Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen.Fine words butter no parsnips. [prov.]
Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.]Do as you would be done. [prov.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de