Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 215 User online

 215 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Straftat'Translate 'Straftat'
DeutschEnglish
18 Ergebnisse18 results
Straftat {f}; Delikt {n}
   Straftaten {pl}; Delikte {pl}
   Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung
   Straftat(en) im familiären Umfeld
   Straftaten gegen ältere Personen/Kinder
crime; offence [Br.]; offense [Am.]
   crimes; offences; offenses
   stranger crime
   domestic crime
   crimes against the elderly/children
Straftat {f}; strafbare Handlung {f}
   Straftaten {pl}; strafbare Handlungen
   ungeklärte Straftat
   Auftraggeber {m} einer Straftat
   eine Straftat in Auftrag geben
   Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.
criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act
   criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts
   undetected offence
   employer of an offence
   to order an offence; to commission an offence
   No offence could be proved against him.
Aufklärung {f} (einer Straftat)
   an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten
clearing up; solving (a crime)
   to be trying to solve (clear up) a crime
Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f}; Auftragsgeber {m}
   Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl}; Auftragsgeber {pl}
   die Auftraggeber einer Straftat ausforschen
principal; client; purchaser
   principals; clients; purchasers
   to trace the principals in a crime
Betrugsversuch {m}
   Betrugsversuche {pl}
   versuchter Betrug (Straftat) [jur.]
fraud attempt
   fraud attempts
   attempted fraud (offence)
Erpressungsversuch {m}
   Erpressungsversuche {pl}
   versuchte Erpressung (Straftat) [jur.]
extortion attempt
   extortion attempts
   attempted extortion (offence)
in Erscheinung treten
   2005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.
to appear; to manifest themselves
   In 2005 he came to the attention of (the) police (for an offence).
Strafe {f}; Strafmaßnahme {f}
   Strafen {pl}; Strafmaßnahmen {pl}
   die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) [jur.]
   Strafe muss sein!
penalty
   penalties
   the expected penalty (for an offence)
   Discipline is necessary!
Strafmaß {n}; Strafrahmen {m} [jur.]
   das höchste Strafmaß
   das gesetzliche Strafmaß (für eine Straftat) {n} [jur.]
scale of penalties
   the maximum penalty; the maximum sentence
   the prescribed/statutory scale of penalties (for an offence)
Tatprovokation {f} (Verleitung zu einer Straftat) [jur.]
   polizeiliche/staatliche Tatprovokation
entrapment (inducing sb. to commit an offence)
   police/government entrapment
Verbrechen {n}; schwere Straftat {f} [jur.]
   ein Verbrechen begehen
serious crime
   to commit a serious crime
mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen; mit etw. zusammenhängen
   Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen.
   Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.
   Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.
   Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien.
   Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.
to be linked with sth. <link>
   Poverty is directly linked to/with certain health problems.
   The police were unable to link the crime to a specific offender.
   The investigation links the suspect to the girl's disappearance.
   His name is closely linked with the birth of political parties.
   A love of nature links the two writers.
auslieferungsfähig {adj} [jur.]
   eine auslieferungsfähige Straftat
extraditable
   an extraditable offence
jdn. belangen (wegen einer Straftat) {vt} [jur.]
   belangend
   belangt
to prosecute sb. (for an offence)
   prosecuting
   prosecuted
beschuldigen; bezichtigen {vt}
   beschuldigend; bezichtigend
   beschuldigt; bezichtigt
   jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.]
   Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen.
to charge
   charging
   charged
   to charge sb. of an offence/crime
   He has been charged with theft.
mitwirken {vi} (an; bei)
   mitwirkend
   mitgewirkt
   wirkt mit
   wirkte mit
   an der Aufklärung einer Straftat mitwirken
to collaborate (on); to help; to be involved (in)
   collaborating; helping; being involved
   collaborated; helped; been involved
   collaborates; helps; is involved
   collaborated; helped; was involved
   to help solve a crime
nachweisen
   nachweisend
   nachgewiesen
   er/sie weist nach
   ich/er/sie wies nach
   er/sie hat/hatte nachgewiesen
   Es konnte ihm keine Straftat nachgewiesen werden.
   eine Ausbildungspraxis nachweisen
to prove {proved; proved, proven}
   proving
   proven; proved
   he/she proves
   I/he/she proved
   he/she has/had proven
   No offence could be proved against him.
   to provide evidence of one's training experience
straffällig werden; eine Straftat begehen [jur.]
   straffällig werdend; eine Straftat begehend
   straffällig geworden; eine Straftat begangen
   erneut straffällig werden; rückfällig werden
to offend
   offending
   offended
   to reoffend
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de