Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 361 User online

 1 in /
 360 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'vorgeworfen'Translate 'vorgeworfen'
DeutschEnglish
8 Ergebnisse8 results
Unterschlagung {f}
   Unterschlagungen {pl}
   Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen.
embezzlement
   embezzlements
   He has been charged with embezzlement.
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn)
   Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl}
   Tatvorwurf
   der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
   einen Vorwurf erheben / bestreiten
   dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
   Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ...
   Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ...
   Auf Vorhalt erklärte er ...
   Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
   Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
   allegations
   criminal allegation
   the allegation of serious misconduct
   to make / deny an allegation
   to investigate an allegation that he embezzled money
   The allegation against him/her/them is that ...
   One of the allegations made against her is that ...
   When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ...
   She made serious allegations against her colleagues.
   He strongly denied the allegations of fraud.
jdm. heftige Vorwürfe machen
   Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war.
   Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein.
   Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht.
to berate sb.
   She later berated herself for having been so careless.
   Doctors are often berated for being poor communicators.
   As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators.
abschaffen; aufheben; abbauen; verwerfen; beseitigen {vt}
   abschaffend; aufhebend; abbauend; verwerfend; beseitigend
   abgeschafft; aufgehoben; abgebaut; vorgeworfen; beseitigt
   er/sie schafft ab
   ich/er/sie schaffte ab
   er/sie hat/hatte abgeschafft
   Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen
   Beschränkungen aufheben
to abolish
   abolishing
   abolished
   he/she abolishes
   I/he/she abolished
   he/she has/had abolished
   to abolish frontiers
   to abolish restrictions
beschuldigen; bezichtigen {vt}
   beschuldigend; bezichtigend
   beschuldigt; bezichtigt
   jdm. eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [jur.]
   Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen.
to charge
   charging
   charged
   to charge sb. of an offence/crime
   He has been charged with theft.
tadeln; rügen; vorwerfen {vt}
   tadelnd; rügend; vorwerfend
   getadelt; gerügt; vorgeworfen
   tadelt; rügt; wirft vor
   tadelte; rügte; warf vor
to blame
   blaming
   blamed
   blames
   blamed
Vorwürfe machen; vorwerfen
   Vorwürfe machend; vorwerfend
   Vorwürfe gemacht; vorgeworfen
   er/sie macht Vorwürfe; er/sie wirft vor
   ich/er/sie machte Vorwürfe; ich/er/sie warf vor
   jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen
   jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen
   jdm. etw. vorhalten
to reproach
   reproaching
   reproached
   he/she reproaches
   I/he/she reproached
   to reproach sb. for his mistakes
   to reproach sb. for being late
   to reproach sb. with sth.; to reproach sb. for sth.
vorwerfen
   vorwerfend
   vorgeworfen
to accuse
   accusing
   accused
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de