Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 76 User online

 76 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'gegen'Translate 'gegen'
DeutschEnglish
373 Ergebnisse373 results
gegen {prp; +Akkusativ}
   gegen die Abmachung
   gegen die Tür schlagen
   gegen Abend
   gegen 3 Uhr nachts
against; towards
   against the agreement; contrary to the agreement
   to bang on the door
   towards evening
   around 3 in the morning
Abdichtung {f} (gegen Zugluft)
   Abdichtung {f} (gegen Wasser)
draughtproofing
   waterproofing
Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen)
   sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden
dislike (of; for)
   to take an instant dislike to sth.
Abwendung {f}; Verhütung {f}; Vorbeugung {f}; Prävention {f} (gegen)prevention (of)
Aktion scharf {f}; scharfes Vorgehen {n} (gegen jdn.)
   Die Polizei hat eine Aktion scharf gegen betrunkene Randalierer und unseriöse Lokalbesitzer gestartet
crackdown (on sb.)
   Police have launched a crackdown on drunken yobs and rogue licensees.
Allergie {f} (gegen) [med.]
   Allergien {pl}
allergy (to)
   allergies
Alphabetisierungskampagne {f}; Kampagne gegen das Analphabetentumliteracy campaign
Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.]
   Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl}
   Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht
   Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen
   Ablehnung sämtlicher Geschworenen
   Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen
challenge of sb./sth.
   challenges
   challenge of a decision before/in the Supreme Court
   to file challenges [Am.]
   challenge to the panel/array [Am.]
   peremptory challenge; challenge without (showing ) cause
Anklage {f} [jur.]
   Anklagen {pl}
   gegen jdn. Anklage erheben (wegen)
indictment
   indictments
   to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of)
Anordnung {f}; Vorschrift {f}; Verordnung {f}; Festlegung {f}
   Anordnungen {pl}; Vorschriften {pl}; Verordnungen {pl}; Festlegungen {pl}
   geltende Vorschriften
   gemäß den Richtlinien
   Verordnung des Rates
   gegen die Vorschriften
   Bereinigung von Vorschriften [jur.]
regulation
   regulations
   applicable regulations
   subject to the regulations
   council regulation
   contrary to regulations
   cleaning up of regulations
Anspruchsdenken {n} gegenüber dem Staatdependency culture
Antiasthmatikum {n}; Mittel gegen Asthma [med.] [pharm.]antiasthmatic; asthma drug
Antidepressivum {n}; Mittel gegen Depressionen [med.] [pharm.]
   Antidepressiva {pl}
antidepressant; tranquilizer
   antidepressants; tranquilizers
Antiemetikum {n}; Mittel gegen Erbrechen [med.] [pharm.]antiemetic; substance to stop vomiting
Antihypertonikum {n}; Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck [med.] [pharm.]antihypertensive; high blood pressure drug
Antiskabiosa {pl}; Mittel gegen Krätze [med.]antiscabietic agents
Antisyphilitikum {n}; antisyphilitisches Mittel; Mittel gegen Syphilis [med.]antiluetic agent
Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.)
   gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.)
information; complaint; report (against sb.)
   to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.)
Auflehnung {f} (gegen etw./jdn.)opposition; rebellion (against sth./sb.)
Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m}
   Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl}
   gegen Aufpreis
   jdn. mit einem Zuschlag belegen
   einen Zuschlag auf etw. erheben; etw. mit einem Zuschlag belegen
   für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen
surcharge; extra
   surcharges
   for an additional charge
   to surcharge sb.
   to surcharge sth.
   to be surcharged on/for sth.
Augapfel {m} [anat.]
   Augäpfel {pl}
   mein Augapfel; mein Juwel
   Auge in Auge (mit)
   sich Auge in Auge gegenüberstehen
   etw. wie seinen Augapfel hüten
eyeball
   eyeballs
   apple of my eye
   eyeball to eyeball (with)
   to be eyeball to eyeball
   to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself
Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.]
   Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht
obligation/duty to provide information (to sb.)
   obligation of the guardian to inform the guardianship court
Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen)
   Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl}
change (for)
   changes
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f}
   Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg.
   Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten.
   Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen.
recourse
   Surgery may be the only recourse.
   His only recourse is to file a complaint with the management.
   She has no legal recourse against the magazine.
Barzahlung {f}; Kasse {f}
   gut bei Kasse sein [übtr.]
   knapp bei Kasse sein; klamm sein
   knapp bei Kasse sein [ugs.]
   Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
   jdn. zur Kasse bitten [übtr.]
   Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.
   Kasse vor Lieferung
   bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente
cash
   to be flush
   to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up
   to be in low water; to be low [coll.]
   I'm short of cash this month.
   to present sb. with the bill [fig.]
   Once again, the taxpayer is presented with the bill.
   cash before delivery /c.b.d./
   cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P)
Beleidigung {f}; Kränkung {f}; Affront {m} (gegen)slight (against)
Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen (gegen)
   Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend
   Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt
to appeal (against)
   appealing
   appealed
Beschwerde {f} [jur.]
   Beschwerde einlegen gegen jdn.
appeal
   to file an appeal against sb.
Beständigkeit {f}; Resistenz {f} (gegen)
   Beständigkeit gegen Salznebel
resistance (to)
   resistance to salt spray
Bezahlung {f}; Entgelt {n}
   gegen Entgelt
consideration
   for a consideration
sofortige Bezahlung {f}
   gegen sofortige Bezahlung
spot cash
   for spot cash
Botulinumtoxin {n}; Botox {n} [tm] (kosmetisches Medikament gegen Falten) [med.]Botulinum toxin; Botox [tm]
Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) [med.]chelation therapy
Disziplinarmaßnahme {f}
   Disziplinarmaßnahmen {pl}
   gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten
disciplinary action
   disciplinary actions
   to take disciplinary action against sb.
Einsatz {m}; Dienstreise {f}
   Einsätze {pl}; Dienstreisen {pl}
   Delegationsreise {f}
   Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.]
   auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein
   Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO.
   Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele.
mission (operation, visit)
   missions
   representative/representational mission
   intruder mission
   to be on a mission to a place
   Our troops take part in the UN peacekeeping mission.
   The pilots flew interdiction missions against enemy targets.
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen; berufen [Ös.] (gegen) (bei)
   Einspruch erhebend; Beschwerde einlegend
   Einspruch erhoben; Beschwerde eingelegt
to appeal (against) (to)
   appealing
   appealed
Einspruch erheben gegen; Einwand erheben; einwenden; beanstanden
   Einspruch erhebend gegen; Einwand erhebend; einwendend; beanstandend
   Einspruch erhoben; Einwand erhoben; eingewendet; eingewandt; beanstandet
   erhebt Einspruch; erhebt Einwand; wendet ein; beanstandet
   erhob Einspruch; erhob Einwand; wendete ein; wandte ein; beanstandete
to object to
   objecting
   objected
   objects
   objected
Einspruch {m}
   Einsprüche {pl}
   Einspruch einlegen (gegen)
opposition
   oppositions
   to give notice of opposition; to oppose (against)
Empfindlichkeit {f} (gegen)
   Empfindlichkeiten {pl}
sensivity (to)
   sensivities
Empörung {f} (gegen)
   mit Empörung reagieren; empört sein
outrage (at)
   to react with a sense of outrage
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von)
   Ende Januar
   letztes Ende
   am Ende seiner Kraft
   am Ende der Geschichte
   am oberen Ende
   am Ende seiner Künste sein
   ein Ende machen
   am Ende sein
   einer Sache ein Ende machen
   das Ende vom Lied
   mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
   mit den Enden aneinander
   gegen Ende seiner Tage
   Alles hat ein Ende.
end (of)
   end of January
   fag end
   at the end of one's tether
   at the end of the story
   at the head
   to be at one's wits end
   to put an end to
   to be running on empty
   to put a stop to sth.
   the end of the story
   endwise; endways
   end to end; endwise
   in his declining days
   All comes to an end.
Enteignung {f}; Zwangsenteignung {f} [pol.]
   Enteignungen {pl}; Zwangsenteignungen {pl}
   (Recht des Staates auf) Enteignung (gegen Entschädigung) [jur.]
expropriation
   expropriations
   eminent domain [Am.]; compulsory purchase [Br.]
Etikette {f}; Verhaltensregel {f}
   gegen die Etikette verstoßen
etiquette
   to offend against etiquette
Federkraft {f} [techn.]
   gegen die Federkraft drücken
spring resistance
   to push against the spring resistance
Feingefühl {n} (für; gegenüber)sensibility (of; to)
Flut {f} [übtr.]
   eine Flut / ein Schwall von Fragen
   Beschwerdeflut {f}
   mit Beschwerden/Fragen bombardiert werden
   Es hagelte nur so an Kritik.
   Er wurde mit Fragen bombardiert. [übtr.]
   Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. [übtr.]
barrage [fig.]
   a barrage of questions
   barrage of complaints
   to be barraged with complaints/questions
   They received a barrage of criticism.
   He was attacked with a barrage of questions.
   The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism.
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionärenaccounts receivable from officers directors and stockholders
Frauenmisshandlung {f}; Männergewalt gegen Frauenwife battering:
Freveltat {f}; Gewalttat {f}; Verbrechen {n}
   Freveltaten {pl}; Gewalttaten {pl}; Verbrechen {pl}
   ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
outrage
   outrages
   an outrage against humanity
seine Gangart verschärfen; eine härtere Gangart einschlagen (bei etw./gegenüber jdm.)to toughen one's stance (in sth./towards sb.)
Gebot {n}
   Gebote {pl}
   die zehn Gebote in der Bibel
   das fünfte Gebot befolgen/erfüllen
   gegen die Gebote verstoßen
commandment
   commandments
   the Ten Commandments in the Bible
   to obey/follow/keep the Fifth Commandment
   to break/violate the Commandments
Gebühr {f}; Preis {m}
   Gebühren {pl}; Kosten {pl}
   gegen Gebühr
   gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
   eine Gebühr entrichten
   Gebühren erlassen
   bis die Gebühren bezahlt sind
fee
   fees; charges
   for a fee
   against payment of a fee
   to pay a fee
   to waive fees
   until the charges are paid
Gefühl {n}; Empfindung {f}
   Gefühle {pl}; Empfindungen {pl}
   mit gemischten Gefühlen
   jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
   seinen Gefühlen freien Lauf lassen
   innerste Gefühle
   Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
feeling; feel
   feelings
   with mixed feelings
   to have mixed feelings about so.
   to give vent to one's feelings
   heartstrings
   I can't escape the feeling that ...
Gegenmaßnahme {f}
   Gegenmaßnahmen {pl}
   Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)
counter-measure; countermeasure; countervailing measure
   counter-measures; countermeasures; countervailing measures
   to take steps (against)
Gegenmittel {n}; Bekämpfungsmittel {n}; Gegengift {n}
   Gegenmittel {pl}; Bekämpfungsmittel {pl}; Gegengifte {pl}
   Mittel gegen
remedy
   remedies
   remedy for
Gegenübernahmeangebot {n}anti-takeover proposal
Gegenüberstellung {f}confrontation
Gegenüberstellung {f}contrast; contrasting
polizeiliche Gegenüberstellung {f}identity parade
Gelbsucht {f}; Ikterus {m} [med.]
   Mittel gegen Gelbsucht
   epidemische Gelbsucht
   postvakzinale Gelbsucht
icterus; jaundice
   icteric
   epidemic jaundice; infectious hepatitis
   postvaccinal jaundice; serum hepatitis
Geldmarktverschuldung {f} öffentlicher Haushalte gegenüber den Kreditinstituten [fin.]public authorities' money market indebtedness to credit institutions
Gesetz gegen unlauteren WettbewerbFair Trade Law
Gewinnchancen {pl}
   Wie stehen die Chancen, dass ...?
   Alles spricht gegen uns.
odds
   What are the odds on ...?
   The odds are against us.
Gleichgültigkeit {f} (gegen; gegenüber)
   eine Mauer der Gleichgültigkeit
indifference (towards)
   a screen of indifference
Groll {m} (gegen)
   gegen jdn. einen Groll hegen
grudge (against)
   to bear a grudge against sb.
triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen)
   Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen.
   Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen.
   ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
a case (for/against)
   There's a (good) case for/against selling now.
   We can make a good case for hiring another assistant.
   .... if you can make a good case for it
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f}
   beschränkte Haftung
   mit beschränkter Haftung /mbH/
   unbeschränkte Haftung
   vertragliche Haftung
   außervertragliche Haftung
   Haftung übernehmen
   Haftung aus unerlaubter Handlung
   Haftpflicht gegenüber Dritten
liability
   limited liability
   with limited liability; limited /ltd./
   unlimited liability
   contractual liability
   non-contractual liability
   to assume del credere liability
   tortious liability
   third-party liability
Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m}
   Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen.
   Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung.
   eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen
   eine Drohkulisse aufbauen
posture
   He took a neutral posture in the argument.
   The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.].
   to adopt a defensive posture towards new ideas
   to adopt a threatening posture/threatening postures
Handhabe {f} (gegen)handle (against)
Hehl {m}
   kein Hehl machen aus
   kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
   Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
   Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
   Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
   Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
   Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

   to make no secret of
   to make no bones about a matter
   She made no bones about her dissatisfaction.
   He made no bones about saying what he thought.
   I make no bones about the fact that I had hoped for more.
   I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
   They made no bones about being against a tax increase.
Hemmungen haben (vor; gegenüber)to be shy (of; with)
Hingebung {f}; Hingabe (an) {f}; Ergebenheit {f} (gegenüber)devotion (to)
Hoch {n}; Höchststand {m}
   Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 5.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.]
   Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht.
high
   The DAX has risen to a new high of 5,000 points against the NASDAQ.
   The Yen has reached a multi-year high.
Honorar {n}; Lohn {m}
   Honorare {pl}
   Honorar zahlen
   gegen angemessenes Honorar
fee; professional fee
   fees
   to pay a fee
   for an appropriate fee
Isolationssystem {n} gegen Übertragung von Erschütterungen [techn.]vibration isolation system
Kampf {m} (um etw.)
   Kämpfe {pl}
   ein Kampf Mann gegen Mann
   einen Kampf ausschlagen
   Es gab einen Kampf um die Pistole.
   Er fiel im/beim Kampf um Monte Cassino 1944.
fight (over/for sth. [mil.])
   fights
   a hand-to-hand fight
   to turn away from a fight
   There was a fight over the pistol.
   He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.]
   der Kampf gegen den Krebs
   der Kampf gegen das organisierte Verbrechen
   Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod.
   Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.
   Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen.
fight (for sth.) [fig.]
   the fight against cancer
   the flight against organized crime
   The accident victim is in a fight for his life.
   He is in the fight of his political life in this election.
   We didn't win, but we put up a good fight.
Kaution {f}; Sicherheitsleistung {f} [jur.]
   jdn. gegen Kaution entlassen
   gegen Kaution freigelassen werden
   gegen Kaution auf freiem Fuß sein
bail; bail out
   to release sb. on bail
   to be granted bail
   to be out on bail
jdn. durch Kaution freibekommen; jdn. gegen Bürgschaft freibekommento bail out <> sb.
Klage {f} [jur.]
   obligatorische Klage
   Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
   Klage aus unerlaubter Handlung
   Klage auf Herausgabe
   Klage gegen Mitgliedsstaaten
action; lawsuit
   action in personam; personal action
   action ex contractu
   action ex delicto
   action for restitution
   action against member states
Krieg {m}
   Kriege {pl}
   Krieg führen gegen
   Krieg führend
   im Krieg
   vom Krieg betroffen
   kalter Krieg
   in den Krieg gehen
war
   wars
   to make war on
   waring
   at war
   war-affected
   cold war
   to go to war
Lauschangriff {m} (gegen)bugging operation (on)
Nachsicht {f}; Milde {f} (gegenüber jdm.)
   der Trend zu größerer Milde gegenüber Straftätern
   mit jdm. Nachsicht haben; gegenüber jdm. Milde walten lassen
leniency; lenience (for sb.)
   the trend towards greater leniency for offenders
   to be lenient towards sb.; to be forbearing with sb.
Nahkampf {m} [mil.]
   im Nahkampf; Mann gegen Mann
hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat
   hand to hand
Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu)
   Neigungen {pl}
   etw. bevorzugen
   gegen jdn. eingenommen sein
bias (towards)
   biases
   to have a bias towards sth.
   to have a bias against sb.
Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport]
   Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen.
nil [Br.]
   We won two nil against Italy.
Partie {f}; Spielpaarung {f} (zwischen) [sport]
   die Paarung England (gegen) Italien
fixture (between) [Br.]
   the England v(ersus) Italy fixture [Br.]
Patent {n}
   Patente {pl}
   abhängiges Patent
   angemeldetes Patent
   erloschenes Patent
   unabhängiges Patent
   Anwendung eines Patentes
   Gegenstand des Patentes
   Erteilung eines Patents
   ein Patent anmelden
   ein Patent erteilen
   ein Patent auf etw. erhalten
   ein Patent abtreten
   (gegen) ein Patent verletzen
   Patent angemeldet
patent
   patents
   dependent patent
   patent applied for
   expired patent
   independent patent
   implementation of a patent
   patent subject matter
   grant of a patent
   to file a patent application
   to grant a patent
   to take out a patent on sth.
   to assign a patent
   to infringe a patent
   patent pending; patent applied for
Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.]
   gegen ein Pfand Geld leihen
security; pawn
   to lend on pawn
Pflicht {f}
   Pflichten {pl}
   eine Pflicht tun
   seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen
   seine Pflicht vernachlässigen
   seine Pflicht verletzen
   ausdrückliche Pflicht
   mitinbegriffene Pflicht
   staatsbürgerliche Pflichten
   Erfüllung der Pflicht
   Die Pflicht ruft.
duty; obligation
   duties
   to do one's duty
   to do one's duty (by so.)
   to neglect one's duty
   to fail in one's duty
   explicit duty
   implicit duty
   civic duties; duties as citizen
   performance of duty
   Duty calls.
Pietät {f}
   aus Pietät (gegenüber)
piety; reverence
   out of reverence (of)
Prise {f}
   eine Prise Salz
   etw. nicht für bare Münze nehmen [übtr.] (gegenüber etw. skeptisch sein)
pinch
   a pinch of salt
   to take sth. with a pinch of salt
Protest {m}; Einspruch {m} (gegen)
   Proteste {pl}; Einsprüche {pl}
   unter Protest
   als Protest gegen; aus Protest gegen
   unter großem Protest
protest (against)
   protests
   under protest
   as a protest; in protest against
   kicking and screaming
Protest {m} (gegen)remonstrance (against)
Quartalsende {n}; Quartalsschluss {m}
   gegen Quartalsende
   Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht.
end of a/the quarter
   near the end of a quarter
   At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made.
Quittung {f}; Beleg {m}; Empfangsschein {m}; Empfangsbestätigung {f}; Aufgabeschein {m}; Zettel {m}
   Quittungen {pl}; Belege {pl}; Empfangsscheine {pl}; Empfangsbestätigungen {pl}; Aufgabescheine {pl}; Zettel {pl}
   gegen Quittung
receipt
   receipts
   on receipt
Rauchverbot {n}
   gegen das Rauchverbot verstoßen
ban on smoking
   to ignore the smoking ban
Rechtsmittel {n} [jur.]
   Rechtsmittel gegen ein Urteil
   Rechtsmittel einlegen
legal remedy; means of legal redress
   appeal a decision
   to lodge an appeal
Rechtsstandpunkt {m} [jur.]
   Rechtsstandpunkte {pl}
   in eigener Sache [jur.]
   Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.]
   seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten
   seine Rechtssache schlüssig vorbringen
   gegen jdn. nichts in der Hand haben
   Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.
   Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.
case
   cases
   in support of one's own case
   We have a (good) case.
   to state one's case
   to make out one's case
   to have no case against sb.
   Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.
   No operator may be both judge and interested party.
Respekt {m}; Achtung {f}
   aus Respekt vor; aus Achtung vor; aus Rücksicht gegen
deference
   out of deference to; in deference to
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de