Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 213 User online

 1 in /
 212 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Wasser'Translate 'Wasser'
DeutschEnglish
127 Ergebnisse127 results
Wasser {n}
   über Wasser
   hartes Wasser
   weiches Wasser
   destilliertes Wasser; Aqua purificata
   fließendes Wasser
   stehendes Wasser
   gebundenes Wasser
   dystrophes Wasser
   drückendes Wasser
   entspanntes Wasser
   entbastes Wasser
   schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.]
   abtropfbares Wasser
   adsorbiertes Wasser
   durch Stollen gelöstes Wasser
   fossiles Wasser
   gebundenes Wasser
   gespanntes Wasser
   hygroskopisches Wasser
   juveniles Wasser
   kohlensäurereiches Wasser
   schlammhaltiges Wasser
   umlaufendes Wasser
   unterirdisches Wasser
   auf dem Wasser; zu Wasser
   jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]
   Wo Wasser ist, ist Leben.
   Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]
water
   afloat
   hard water
   soft water
   purified water; distilled water; aqua purificata
   running water
   stagnant water
   combined water
   dystrophic water
   pressing water
   wetted water
   decationized water
   deuterium; heavy hydrogen; heavy water
   gravitational water
   agressive water; corrosive water
   headsword
   connate water; fossil water
   constitutional water
   artesian water
   hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water
   primitive water; juvenile water
   acid water
   muddy water
   circulating water
   subsurface water; underground water
   waterborne
   can't hold a candle to sb. [fig.]
   Where there is water, there is life.
   They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.]
Wasser {n}eau
Abdichtung {f} (gegen Zugluft)
   Abdichtung {f} (gegen Wasser)
draughtproofing
   waterproofing
Abscheideeinrichtung {f} (Wasser/Dampf) [techn.](water/steam) separation system
Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
   ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen
intake
   dietary intake of given substances
Aufstauung {f} (Wasser)impoundment
Bad {n}; Schwimmen {n};
   (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
   Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
   Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
   Da muss man weit schwimmen.
   Sie ist gerne mitten im Geschehen.
   Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
swim
   to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
   We have time for a quick swim before dinner.
   That was a nice swim.
   It's a long swim.
   She likes to be in the swim of things.
   When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Bagger {m} (im Wasser)
   Bagger {pl}
dredger
   dredgers
Dampfsieb {n} (Wasser-Dampf-Trennung) [mach.]
   Dampfsiebe {pl}
scrubber
   scrubbers
Dekantieren {n}; Dekantation {f}; vorsichtiges Abgießen (von Wein; Wasser)decantation
Dissoziation {f}; Aufhebung {f} einer Verbindung [chem.]
   Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen
dissociation
   dissociation of water at high temperatures
Ebbe {f}; ablaufendes Wasserebb; ebb tide
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
   zu Eis gefrieren; zu Eis werden
   sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.]
   das Eis brechen
   etw. auf Eis legen [übtr.] (etw. zurückstellen)
   auf Eis liegen [übtr.]
ice
   to freeze {froze; frozen}; to turn to ice
   to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.]
   to break the ice
   to put on ice; to put sth. on the backburner [fig.]
   to be on hold
Fadenalgen {pl} (Spirogyra; Süßwasser - Derbesia/Bryopsis; Meerwasser)thread algae
Felsenriff {n}; Felsbank {f} (unter Wasser)shelf (under water)
Fisch {m} [zool.]
   Fische {pl}
   Fischlein {n}
   weder Fisch noch Fleisch
   die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]
   sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.]
   sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.]
fish
   fish; fishes
   small fish
   neither fish nor fowl
   to feed the fishes
   to feel like a fish out of water [fig.]
   to feel like a fish in the water
Fließwasser {n}running water
Fluoridierung {f} (von Wasser)(water= fluoridation
Glas {n} (Stoff; Trinkgefäß)
   Gläser {pl}
   ein Glas Wasser
   das Glas erheben
   entspanntes Glas
   Glas - zerbrechlich!
glass
   glasses
   a glass of water
   to raise the glass
   annealed glass
   Glass - Fragile!
Grundsee {f} (Wellenbildung im flachen Wasser) [naut.]groundswell
Guttation {f}; Abgabe von Wasser an Blattspritzen [bot.]guttation
Hahn {m} (Wasser-; Gas-); Wasserleitung {f}tap [Br.]
Heißwasser {n}hot water
Hydrophobie {f}; Angst vor Wasserhydrophobia
Kölnisch Wasser {n}eau-de-cologne
Land {n}; Boden {m}; Festland {n}
   über Land
   zu Land und zu Wasser
   das Land der unbegrenzten Möglichkeiten
   das gelobte Land; das Land der Verheißung [relig.]
land
   overland
   by land and by sea
   the land of opportunity
   the promised land
Leitungsnetz {n} (Gas; Wasser)
   Leitungsnetze {pl}
mains system
   mains systems
Mehrfachnutzung {f} (von Wasser usw.)multiple use (of water etc.)
Mund {m}
   Münder {pl}
   den Mund halten
   den Mund halten
   den Mund spitzen
   Halt den Mund! [ugs.]
   Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
   Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
   mouths
   to hold one's tongue; to wrap up
   to keep mum; to stay mum; to shut up
   to purse one's lips
   Shut up! [coll.]
   It makes my mouth water.; My mouth is watering.
   She just cannot hold her tongue.
Notwasserung {f}; Wasserung {f}; Notlandung im Wasserditching
Prozent {n}; von Hundert /v.H./
   Prozente {pl}
   20 Prozent über dem Betrag
   10 Prozent unter
   mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H.
   Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.
percent; per cent
   percents
   20 per cent more than the amount
   10 per cent less than
   more than 50 per cent
   The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.
Regen {m} [meteo.]
   starker Regen
   gefrierender Regen
   saurer Regen
   peitschender Regen; Regen mit treibendem Wind
   wegen Regen nicht stattfinden; ins Wasser fallen [übtr.]
   Die Veranstaltung fiel buchstäblich ins Wasser.
   ausgiebiger Regen; ergiebiger Regen
   bei strömendem Regen
   vom Regen in die Traufe [übtr.]
rain
   heavy rain
   freezing rain
   acid rain
   driving rain
   to be rained out [Am.]; to be rained off [Br.]
   The event was rained off [Br.]/out [Am.].
   continuous heavy rain
   in pouring rain
   out of the frying pan and into the fire [fig.]
Rehydratation {f}; Zufuhr von Wasser oder Salzlösungen [med.]rehydration
Rohstoff {m}
   metallischer Rohstoff
   Lebensmittelrohstoff {m}
   Wasser ist ein lebenswichtiger Rohstoff, der im Westen stillschweigend vorausgesetzt wird.
commodity
   hard commodity
   soft commodity
   Water is a vital commodity that is taken for granted in the West.
Rotz und Wasser heulen [übtr.]to cry one's eyes out [fig.]
Schadstoffbelastung {f} [envir.]
   zulässige Schadstoffbelastung
   Verlagerung der Schadstoffbelastung von der Luft ins Wasser
pollutant load; pollutant burden; pollutant level; pollution load/burden/level; degree of pollution (pollutants emitted); contamination load/level (pollutants absorbed)
   permissible pollutant load/level
   transfer of pollutants from the air into water
Schaum {m}; Schaumstoff {m}
   halbharter Schaumstoff; zähharter Schaumstoff
   Die Feuerwehr setzte Wasser und Schaum ein.
foam; foamed material
   semi-rigid foam
   Firefighters used water and foam.
Speicher {m} (Wasser; Gas)
   Speicher {pl}
reservoir
   reservoirs
Strahl {m} (Wasser)jet
Süßwasser {n}fresh water; freshwater
Süßwasser-Hornhecht {m} (Xenentodon cancilia) [zool.]
   Süßwasser-Hornhechte {pl}
round-tailed garfish; silver needlefish
   round-tailed garfishes; silver needlefishes
Wasser lassento pass water
Wasser...; aquatisch {adj}
   im Wasser lebend
aquatic
   aquatically
Wasseräquivalent {n}water equivalent
Wasser sparend {adj}water-saving
Wasser...; Hydro...hydro...
Wasser-Haarnixe {f} [bot.] (Cabomba)fanwort
Wasser-Dampf-Gemischsammler {m} [mach.]
   Wasser-Dampf-Gemischsammler {pl}
water-steam header
   water-steam headers
Wasser-Dampf-Gemischrohr {n} [techn.]
   Wasser-Dampf-Gemischrohre {pl}
water-steam riser
   water-steam risers
Wasser- und Schiffahrtsamt {m}Waterways and Shipping Office
Wasser- und Schiffahrtsdirektion {f}regional Waterways and Shipping Directorate
Wasser- und Schiffahrtsverwaltung {f} /WSV/Federal Waterways and Shipping Administration
Wasser-Wistarie {f} (Hygrophila difformis)water wistaria; temple plant
Wasser abgießento strain off water
etw. abseihen; durchseihen; absieben; durchsieben; ableeren [Schw.] {vt} (fest von flüssig trennen)
   abseihend; durchseihend; absiebend; durchsiebend; ableerend
   abgeseiht; durchgeseiht; abgesiebt; durchgesiebt; abgeleert
   die Nudeln durchseihen
   das Wasser vom Gemüse abgießen
   Ich gieße den Saft der Ananas ab und verwende ihn für ein anderes Rezept.
to strain sth. (separate solid from liquid)
   straining
   strained
   to strain the pasta
   to strain the water from / off the vegetables
   I strain the juice off the pineapple and use it in another recipe.
absperren {vt} (Licht; Wasser)
   absperrend
   abgesperrt
to shut off
   shutting off
   shut off
abstoßend; abweisend {adj}
   Wasser abstoßend
repellent
   repellent to water
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}
   sich bemühen, etw. zu tun
   auf Rache sinnen
   jdm. nach dem Leben trachten
   Schadensersatz fordern
   Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
   Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
   Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
   Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
   Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
   Wasser strebt immer nach Ausgleich.
   Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
   Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought}
   to seek to do sth.
   to seek revenge
   to seek sb.'s life
   to seek damages
   The governor of California seeks re-election.
   My present position is not of my seeking.
   This controversy is not of my seeking.
   The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
   They are openly seeking his being sacked.
   Water seeks its own level.
   They sought to reassure the public.
   Schools are seeking to reduce the dropout rate.
Wasser ausschöpfento scoop out water
etw. auswaschen {vt} [med.]
   auswaschend
   ausgewaschen
   Die Wunde mit klarem Wasser auswaschen.
to bathe sth.
   bathing
   bathed
   Bathe the wound with clear water.
begießen; Wasser schütten; wässern {vt}
   begießend; Wasser schüttend; wässernd
   begossen; Wasser geschüttet; gewässert
   begießt
   begoss
to dowse; to douse
   dowsing; to dousing
   dowsed; doused
   dowses; douses
   dowsed; doused
eisenhaltig {adj} (Wasser)chalybeate
(Wasser) enthärtento soften (water)
ins Wasser fallento fall through
feuchtigkeitsbindend; Wasser anziehend {adj}hygroscopic; hygroscopical
flach; seicht {adj}
   Der Fluss ist flach.
   Das Wasser ist niedrig.
low
   The river is low.
   The water is low.
gesund wie ein Fisch im Wasseras sound as a bell
gleiten {vi}
   gleitend
   geglitten
   er/sie gleitet
   ich/er/sie glitt
   er/sie ist/war geglitten
   durch das Wasser gleiten
to slip
   slipping
   slipped
   he/she slips
   I/he/she slipped
   he/she has/had slipped
   to slide through the water
kalkhaltig; hart (Wasser) {adj}hard; (water) high in calcium carbonate
kräuseln (Wasser)to ripple (water)
lenzen; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernen [naut.]
   lenzend; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernend
   gelenzt; Wasser aus einem Boot oder Schiff entfernt
to bail
   bailing
   bailed
mischen; vermischen; versetzen {vt}
   mischend; vermischend; versetzend
   gemischt; vermischt; versetzt
   mischt; vermischt; versetzt
   mischte; vermischte; versetzt
   nicht gemischt; ungemischt
   etw. mit Wasser versetzen
to mix
   mixing
   mixed
   mixes
   mixed
   unmixed
   to dilute sth. with water
im Wasser notlandend; notwasserndditching
rauschen; tosen {vi} (Wasser)
   rauschend; tosend
   gerauscht; getost
   rauscht; tost
   rauschte; toste
to brawl; to roar
   brawling; roaring
   brawled; roared
   brawls; roars
   brawled; roared
schäumen {vi}
   schäumend
   geschäumt
   vor Wut schäumen; vor Wut kochen
   Das grüne Wasser schäumte über den Felsen.
to foam
   foaming
   foamed
   to be foaming with rage
   The green water foamed over the rocks.
(Wasser) schöpfen; ausschöpfen {vt}
   schöpfend; ausschöpfend
   geschöpft; ausgeschöpft
   Wasser aus einem Boot schöpfen
to bail; to bail out; to bale out
   bailing; bailing out; baling out
   bailed; bailed out; baled out
   to bail out a boat; to bale out a boat
(Wasser) schüttento throw {threw; thrown} (water)
schwimmen; baden {vi}
   schwimmend; badend
   geschwommen; gebadet
   er/sie schwimmt
   ich/er/sie schwamm
   er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen
   ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme
   schwimme!; schwimm!
   baden gehen; schwimmen gehen {vi}
   schwimmen lernen
   durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung)
   durch einen Fluss schwimmen
   in Geld schwimmen [übtr.]
   Gehen wir doch heute Nachmittag baden.
   Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen.
   Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
to swim {swam; swum}
   swimming
   swum
   he/she swims
   I/he/she swam
   he/she has/had swum
   I/he/she would swim
   swim!
   to go swimming
   to learn how to swim
   to swim through sth. (water, opening)
   to swim across a river
   to be flush with money; to be in the money
   Let's go swimming this afternoon.
   She goes swimming every morning before breakfast.
   He took a fancy to go swimming.
schwitzen {vi}
   schwitzend
   geschwitzt
   schwitzt
   schwitzte
   Blut und Wasser schwitzen [übtr.]
to sweat
   sweating
   sweated
   sweats
   sweated
   to sweat blood; to be in a cold sweat
Wasser speichernd {adj}retentive
(Wasser) speien {vt}
   speiend
   gespien
to spout
   spouting
   spouted
sich stauen {vr} (Wasser)to build up
stehend {adj} (Wasser)stagnant
übergießen {vt}
   übergießend
   übergossen
   etw. mit Wasser übergießen
   sich mit etw. übergießen
to pour over
   pouring over
   poured over
   to pour water over sth.
   to pour sth. over oneself
überkommendes Wasserawash
überschwemmen; überfluten; unter Wasser setzen {vt}
   überschwemmend; überflutend; unter Wasser setzend
   überschwemmt; überflutet; unter Wasser gesetzt
   überschwemmt; überflutet
   überschwemmte; überflutete
to swamp
   swamping
   swamped
   swamps
   swamped
überschwemmen; überfluten {vt}
   überschwemmend; überflutend
   überschwemmt; überflutet
   unter Wasser stehen
to submerge
   submerging
   submerged
   to be submerged in water
jdn. untertauchen {vt} (in Wasser)
   untertauchend
   untergetaucht
   taucht unter
   tauchte unter
to duck sb. (in water)
   ducking
   ducked
   ducks
   ducked
verdrängen {vt} (Luft; Wasser)
   verdrängend
   verdrängt
   verdrängt
   verdrängte
to displace (air; water)
   displacing
   displaced
   displaces
   displaced
sich vermischen; sich harmonisch verbinden (mit etw.) {vr}; ineinander übergehen {vi}
   sich vermischend; sich harmonisch verbindend; ineinander übergehend
   sich vermischt; sich harmonisch verbunden; ineinander übergegangen
   Öl vermischt sich nicht mit Wasser. / Wasser und Öl vermischen sich nicht.
   Zwei Stunden kalt stellen, damit die Aromen eine schmackhafte Verbindung eingehen können.
   Wir mischten uns unter die Gäste.
   Die Täter verschwanden in der Menge und entkamen unerkannt.
to blend (with sth. / together); to blend in (with sth.)
   blending; blending in
   blended; blended in; blent in
   Oil does not blend with water. / Oil and water do not blend.
   Chill for two hours to allow the flavours to blend together deliciously.
   We blended in with the guests.
   The attackers blended in with the crowd and got away unrecognized.
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten/betrachten/voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten
   gesetzt {adj}
   Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.
   Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.
   Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.
   Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.
   Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.
to take sth. for granted
   taken for granted
   Never before has having a PC in the home been so taken for granted.
   We take having an endless supply of clean water for granted.
   We have come to take democracy for granted.
   You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is.
   You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal.
wasserarm {adj}
   wasserärmer
   am wasserärmsten
arid
   more arid
   most arid
wasserunlöslich; in Wasser nicht löslich {adj} [chem.]water-insoluble; insoluble in water
weichen (in Wasser); einweichen; wässern; schwemmen {vt}
   weichend; einweichend; wässernd; schwemmend
   geweicht; eingeweicht; gewässert; geschwemmt
   er/sie/es weicht
   ich/er/sie/es weichte
   er/sie ist/war geweicht
to soak
   soaking
   soaked
   he/she/it soaks
   I/he/she/it soaked
   he/she/it has/had soaked
Kaiserfisch {m} (Pomacanthidae) (Seewasser); Segelflosser {m}; Skalar {m} (Pterophyllum scalare) (Süßwasser) [zool.]angel fish
Das Wasser kräuselte sich.Little ripples spread out across the water.
Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.A mill cannot grind with the water that is past.
Er hielt sich über Wasser.He kept his head above water.
Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser.He's as fit as a fiddle.
Er kocht auch nur mit Wasser.He's the same as everyone else.
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de