Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 60 User online

 60 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'water'Translate 'water'
DeutschEnglish
582 Ergebnisse582 results
Wasser {n}
   über Wasser
   hartes Wasser
   weiches Wasser
   destilliertes Wasser; Aqua purificata
   fließendes Wasser
   stehendes Wasser
   gebundenes Wasser
   dystrophes Wasser
   drückendes Wasser
   entspanntes Wasser
   entbastes Wasser
   schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.]
   abtropfbares Wasser
   adsorbiertes Wasser
   durch Stollen gelöstes Wasser
   fossiles Wasser
   gebundenes Wasser
   gespanntes Wasser
   hygroskopisches Wasser
   juveniles Wasser
   kohlensäurereiches Wasser
   schlammhaltiges Wasser
   umlaufendes Wasser
   unterirdisches Wasser
   auf dem Wasser; zu Wasser
   jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]
   Wo Wasser ist, ist Leben.
   Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]
water
   afloat
   hard water
   soft water
   purified water; distilled water; aqua purificata
   running water
   stagnant water
   combined water
   dystrophic water
   pressing water
   wetted water
   decationized water
   deuterium; heavy hydrogen; heavy water
   gravitational water
   agressive water; corrosive water
   headsword
   connate water; fossil water
   constitutional water
   artesian water
   hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water
   primitive water; juvenile water
   acid water
   muddy water
   circulating water
   subsurface water; underground water
   waterborne
   can't hold a candle to sb. [fig.]
   Where there is water, there is life.
   They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.]
tränen {vi}
   tränend
   getränt
   Seine Augen tränten.
to water
   watering
   watered
   His eyes were watering.
Abbindewasser {n} (Beton) [constr.]setting water
Abbindezeit {f} (bei Zement) [constr.]water curing
Abfangwasser {n}intercepted water
Abflutwasser {n}main water discharge
Abscheideeinrichtung {f} (Wasser/Dampf) [techn.](water/steam) separation system
Abtropfwasser {n}dripping water
Abwasser {n}
   ungeklärte Abwässer
waste water; wastewater
   untreated waste water
Abwasser {n}residual water; used water; foul water
Abwasserabgabengesetz {n}Waste Water Levy Act
Abwasserableitung {f}waste water draw-off
Abwasserbehandlung {f}waste water treatment; sewage treatment
Abwasserbelastung {f}waste water load
Abwassernetz {n}
   Abwassernetze {pl}
waste water system
   waste water systems
Adhäsionswasser {n}adhesive water
Anmachwasser {n}tempering water; gauging water; mixing water
Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f} [cook.]apple juice with sparkling mineral water
Aufguss {m} (Sauna)
   einen Aufguss machen
pouring of a load of water on the stones (sauna)
   to pour a load of water on the stones
Augewässer {n}water bodies in the wetlands
Badewasser {n}bath water
Barzahlung {f}; Kasse {f}
   gut bei Kasse sein [übtr.]
   knapp bei Kasse sein; klamm sein
   knapp bei Kasse sein [ugs.]
   Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
   jdn. zur Kasse bitten [übtr.]
   Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.
   Kasse vor Lieferung
   bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente
cash
   to be flush
   to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up
   to be in low water; to be low [coll.]
   I'm short of cash this month.
   to present sb. with the bill [fig.]
   Once again, the taxpayer is presented with the bill.
   cash before delivery /c.b.d./
   cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P)
Bettflasche {f}
   Bettflaschen {pl}
hot water bottle
   hot water bottles
Bilgenwasser {n} [naut.]bilge water
Bindenwaran {m} [zool.]water monitor (Varanus salvator)
Binnengewässer {n}
   Binnengewässer {pl}
inland water
   inland waters
Bodenschicht {f}
   wasserführende Bodenschicht
formation
   water bearing formation
Brackwasser {n}brackish water
Brasilianischer Wassernabel {m} [bot.] (Hydrocotyle leucocephala)water pennywort
Brauchwasser {n}industrial water
Brauchwasser {n}service water; service process water
Brauchwasseranlage {n}service water system
Brauchwasserpumpe {f}industrial water pump
Brauwasser {n}brewing water
Brunnenvergiftung {f}water poisoning
Brunnenwasser {n}well water
Bundesamt {n} (Deutschland)
   Bundesamt für Seeschiffahrt und Hydrographie /BSH/
   Bundesamt für Migration und Flüchtlinge /BAMF/
   Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/
   Bundesamt für Wasserwirtschaft
   Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.]
   Statistisches Bundesamt (von Deutschland)
Federal Office (Germany)
   Federal Maritime and Hydrographic Office
   Federal Office for Migration and Refugees
   Federal Office for Information Security
   Federal Office for Water Management
   Federal Office of Military Technology and Procurement
   German Federal Statistical Office
Digital-Pegelschreiber {m}
   Digital-Pegelschreiber {pl}
digital water level recorder
   digital water level recorders
Dissoziation {f}; Aufhebung {f} einer Verbindung [chem.]
   Dissoziation von Wasser bei hohen Temperaturen
dissociation
   dissociation of water at high temperatures
Druckstoß {m}; Wasserhammer {m} [techn.]water hammer; fluid hammer
Druckwasser {n}presswater; artesian water; pressure water; power water
Druckwasserreaktor {m}
   Druckwasserreaktoren {pl}
pressurized-water reactor
   pressurized-water reactors
Duftwasser {m}toilet water; perfume
Durchgangskühlwasserregler {m} [techn.]straight cooling water radiator
Durchlauferhitzer {m}
   Durchlauferhitzer {pl}
instantaneous water heater; tankless water heater; (continuous) flow heater; geyser [Br.]
   instantaneous water heaters; tankless water heaters; flow heaters; geysers
Einspritzregelventil {n} [mach.]
   Einspritzregelventile {pl}
spray water control valve
   spray water control valves
Fahrwasser {n}navigable water; strait
Feldkapazität {f}water holding capacity
Felsenriff {n}; Felsbank {f} (unter Wasser)shelf (under water)
Feststoff {m}; fester Stoff {m}; fester Bestandteil {m}
   Feststoffe {pl}; feste Stoffe; feste Bestandteile
   die wasserlöslichen festen Bestandteile des Kaffees
solid; solid matter
   solids
   the water-soluble solids of coffee
Fettblatt {n} [bot.] (Bacopa)water hyssop
Feuchtbodenfundstätte {f}water saturated site
Feuchtigkeitsschutz {m}; Feuchtigkeitsisolierung {f} [constr.]moisture proofing; damp proofing; water proofing
Feuerlöschwasser {n}fire-extinguishing water
Fisch {m} [zool.]
   Fische {pl}
   Fischlein {n}
   weder Fisch noch Fleisch
   die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]
   sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.]
   sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.]
fish
   fish; fishes
   small fish
   neither fish nor fowl
   to feed the fishes
   to feel like a fish out of water [fig.]
   to feel like a fish in the water
Flachwasserkanal {m}
   Flachwasserkanäle {pl}
shallow water duct
   shallow water ducts
Fließwasser {n}running water
Fluoridierung {f} (von Wasser)(water= fluoridation
Fluten {n}water flooding
Förderhöhe {f}pressure head; discharge head; head of water
Frischwasser {n}fresh water; city water
Gänsewein {m}water; Adam's ale; Adam's wine
Ganzkörperwassermassage {f}full-body water massage
Gas-Kombiwasserheizer {m}gas combination water heater
Genie {n}
   ein Genie ersten Ranges
genius
   a genius of the first water
Geruchsverschluss {m}
   Geruchsverschlüsse {pl}
   mit Geruchsverschluss versehen
anti-siphon trap
   anti-siphon traps
   to provide with a water seal; to seal
Gewässer {n}
   fließendes Gewässer
   heimische Gewässer
   küstennahes Gewässer
   seichtes Gewässer
   stehendes Gewässer
stretch of water; waters
   stretch of running water
   home waters
   coastal area
   shallow waters
   stretch of standing water; standing waters; stagnant water body
Gewässerbewirtschaftung {f}water resources management
Gewässergütebeurteilung {f}water quality assessment
Gewässersanierung {f}restoration of a stream; water quality improvement
Gewässernetz {n}net of water courses
Gewässerschutz {m}water pollution control; prevention of water pollution
Gewässervermessung {f}survey of water bodies
Gewinnung {f}
   Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff
   zur Gewinnung von Trinkwasser/Öl/Gas/Rauschgift
production
   production of a substance from a natural resource
   for the production of drinking water/oil/gas/drugs
Glas {n} (Stoff; Trinkgefäß)
   Gläser {pl}
   ein Glas Wasser
   das Glas erheben
   entspanntes Glas
   Glas - zerbrechlich!
glass
   glasses
   a glass of water
   to raise the glass
   annealed glass
   Glass - Fragile!
Grauwasser {n}; Abwasser aus Haushaltengreywater; grey water; sullage
Grubenwasser {n} [min.]mine water; pit water; swallet
Grundwasser {n}
   stehendes Grundwasser
   Zufluss {m} (zum Grundwasser)
groundwater; underground water; subsoil water; subterranean water; level water; underwater
   stagnant groundwater
   direct intake (to the ground water)
Grundwasserabfluss {m}; Grundwasserabfluß {m} [alt]groundwater runoff; ground-water discharge
Grundwasserabsenkung {f}water table drawdown
Grundwasserinformationssystem {n}
   Grundwasserinformationssysteme {pl}
ground water information system
   ground water information systems
Grundwasserleiter {m}; wasserführende Schicht im Boden [geol.]aquifer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; permeable bed
Grundwasserspiegel {m}; Grundwasserstand {m}
   Grundwasserspiegel {pl}; Grundwasserstände {pl}
   sinkender Grundwasserspiegel
   Absinken des Grundwasserspiegels
   Zone oberhalb des Grundwasserspiegels [geol.]
groundwater level; water table; phreatic surface; subsoil water level; phreatic nappe
   groundwater levels; water tables; phreatic surfaces
   sinking groundwater level
   phreatic decline; decline of water table
   gathering zone
Grundwasserstandsbewegungen {pl}ground water level fluctuations
erste Gütefirst water [coll.]
Gurgelwasser {n}gargling-water
Hauswasserpumpe {f}
   Hauswasserpumpen {pl}
domestic water pump
   domestic water pumps
Heißwasser {n}hot water
Heizungswasser {n}heating water
Heizwasser-Verrohrung {f}hot water piping
Hochwasser {n} (eines Flusses)high water
Hochwasser {n} (Überschwemmung)
   vom Hochwasser betroffene Bürger
   höchstes wahrscheinliches Hochwasser
   mittleres jährliches Hochwasser
   plötzlich einsetzendes Hochwasser
flood; floods; flood water
   citizens affected by floods
   maximum probable flood
   mean annual flood
   freshet
Hochwassermarke {f}
   Hochwassermarken {pl}
high-water mark; flood mark
   high-water marks; flood marks
Hochwasserschutzraum {m}; Hochwasserschutzfläche {m}
   Hochwasserschutzräume {pl}; Hochwasserschutzflächen {pl}
flood water retention area
   flood water retention areas
Hochwasserstand {m}
   Hochwasserstände {pl}
   kritischer Hochwasserstand
   mittlerer Hochwasserstand
high-water level; high-water stand
   high-water levels; high-water stands
   flood stage
   mean high water level
Höhlenwasser {n}cavern water
Hölle {f}
   die Hölle auf Erden
   jdm. die Hölle heiß machen
   auf Teufel komm raus [übtr.]
   Die Hölle brach los. [ugs.]
hell
   a living hell; hell-hole
   to give sb. hell
   come hell or high water
   (All) hell broke loose. [coll.]
Hoheitsgewässer {n}territorial water
Hydrotechnik {f}hydraulic engineering; water engineering
Interstitialwasser {n}interstitial water
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de