Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 297 User online

 297 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'treatment'Translate 'treatment'
DeutschEnglish
94 Ergebnisse94 results
Behandlung {f}; Verfahren {n}
   Behandlungen {pl}
   schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f}
   von jdm. grob behandelt werden
   Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden.
treatment
   treatments
   ill-treatment
   to get a rough treatment from sb.
   Some offenders are beyond treatment and need locking up.
Behandlung {f} [med.]
   Behandlungen {pl}
   in ärztlicher Behandlung sein
   stationäre Behandlung
   chirurgische Behandlung
   pharmakologische Behandlung
treatment
   treatments
   to be under medical treatment
   stationary treatment
   surgical treatment
   pharmacologic treatment
Behandlungs...treatment
Abfallbehandlung {f}refuse treatment; waste treatment
Abgasnachbehandlung {f}after-treatment of exhaust gases
Abluftreinigung {f}exhaust air treatment
Abwasseraufbereitung {f}effluent treatment; sewage treatment
Abwasserbehandlung {f}waste water treatment; sewage treatment
Abwasserbeseitigung {f}
   zentrale Abwasserbeseitigung {f}
   zentrale Abwasserbeseitigung {f}
sewage disposal; effluent disposal
   central sewage treatment
   central sewerage provisions
Abwasserreinigung {f}wastewater treatment; effluent treatment
Abwasserreinigungsanlage {f}
   Abwasserreinigungsanlagen {pl}
wastewater treatment plant; sewage works
   wastewater treatment plants; sewage works
Altpapieraufbereitungsanlage {f}
   Altpapieraufbereitungsanlagen {pl}
waste paper treatment plant
   waste paper treatment plants
Antibiose {f}; Antibiotikatherapie {f} [med.]antibiotherapy; treatment with antibiotics; antibiosis
Aufbereitungskapazität {f}; Aufbereitungsleistung {f}treatment capacity; processing capacity
Aufbereitungsanlage {f}
   Aufbereitungsanlagen {pl}
   Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase
treatment plant
   treatment plants
   treatment plant for fermentation gas and bio gas
Badekur {f}; Bäderbehandlung {f}; Bäderanwendung {f} [med.]balneation; balnear therapy; balneotherapy; balneological treatment; balneotherapeutics
Behandlungsart {f}
   Behandlungsarten {pl}
type of treatment
   types of treatment
Behandlungsgefäß {n}
   Behandlungsgefäße {pl}
treatment vessel
   treatment vessels
Behandlungsmethode {f}; Behandlungsweise {f} [med.]
   Behandlungsmethoden {pl}; Behandlungsweisen {pl}
method of treatment
   methods of treatment
Behandlungsplan {m} [med.]
   Behandlungspläne {pl}
treatment plan
   treatment plans
Behandlungsraum {m}
   Behandlungsräume {pl}
treatment room
   treatment rooms
Behandlungsverlauf {m} [med.]
   Behandlungsverläufe {pl}
course of treatment
   courses of treatment
Blaulichtbehandlung {f} [med.]blue-light treatment
Brennstoffaufbereitung {f} [mach.]fuel preperation; fuel treatment
Brustkrebs-Therapie {f} [med.]breast cancer treatment
Dauerbehandlung {f} [med.]
   Dauerbehandlungen {pl}
continuous treatment; prolonged treatment
   continuous treatments; prolonged treatments
Elektroschockbehandlung {f} [med.]
   Elektroschockbehandlungen {pl}
electric shock treatment
   electric shock treatments
Entsorgungsstation {f}
   Entsorgungsstationen {pl}
waste treatment area
   waste treatment areas
Entziehungskur {f}
   Entziehungskuren {pl}
withdrawal treatment
   withdrawal treatments
Ernährungstherapie {f}dietetic treatment
Erwärmung {f}heating treatment
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.]
   Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.
   Extrawürste wird es für sie nicht geben.
   Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.
different treatment; special arrangement
   He always wants/has to have things differently.
   They won't be given special arrangements.
   I won't make an exception for you.
(kosmetische) Gesichtsbehandlung {f}facial; facial treatment
Gleichbehandlung {f}equality of treatment
Glühofen {m} [techn.]
   Glühöfen {pl}
heat treatment furnace; annealing furnace
   heat treatment furnaces; annealing furnaces
Glühprotokoll {n} [techn.]
   Glühprotokolle {pl}
heat treatment record
   heat treatment records
Heilbehandlung {f} [med.]remedial treatment
Heilmethode {f}
   Heilmethoden {pl}
curative treatment; method of treatment
   curative treatments; methods of treatment
Holzschutz {m}
   baulicher Holzschutz
wood preservation; preservative treatment of wood
   timber precautions
Hormonbehandlung {f} [med.]
   Hormonbehandlungen {pl}
hormone treatment
   hormone treatments
Inländerbehandlung {f} [econ.]national treatment
Kesselwasseraufbereitung {f} [mach.]boiler water treatment
Klärwerk {n}; Kläranlage {f}
   Klärwerke {pl}; Kläranlagen {pl}
sewage treatment plant; wastewater treatment plant
   sewage treatment plants; wastewater treatment plants
Kohleaufbereitung {f} [mach.] [min.]coal preperation; coal dressing; coal beneficiation; coal treatment; coal-preparation process; coal cleaning; coal refining; coal washing
Kosmetik {f}; Schönheitspflege {f}
   pflegende Kosmetik; nichtdekorative Kosmetik
beauty care; beauty treatment
   care cosmetics
Krankenhausteilöffnung {f}partial authorization of hospitals for outpatient treatment
private Krankenhausversicherung {f}insurance for private hospital treatment [Br.]; hospitalization insurance [Am.]
Krankenschein {m}
   Krankenscheine {pl}
health insurance certificate; health insurance treatment voucher
   health insurance certificates; health insurance treatment vouchers
Kur {f}
   Kuren {pl}
   eine Kur machen
   eine Kur machen
   zur Kur gehen; auf Kur gehen [Ös.] [med.]
cure; (course of) treatment; reconvalescence treatment
   cures; treatments; reconvalescence treatments
   to take a cure
   to drink the waters
   to go to a spa
Luftaufbereitungssystem {n}
   Luftaufbereitungssysteme {pl}
air-treatment system
   air-treatment systems
Manipulation {f} [med.]manipulative treatment
Maßgeblichkeitsprinzip {n} [fin.]principle that the treatment followed for book purposes must alo be adopted in the tax balance sheet
Maßregelvollzug {m} [jur.]hospital order treatment
Nacharbeit {f}post-treatment; extra work; rework
Nachbehandlung {f}
   ambulante Nachbehandlung
after-treatment; aftertreatment; after-care
   ambulatory after-care
Nachbehandlungsgerät {n}
   Nachbehandlungsgeräte {pl}
secondary treatment unit
   secondary treatment units
Notaufnahme {f} (im Krankenhaus) [med.]
   Notaufnahmen {pl}
emergency admission; emergency medical treatment room [Am.]
   emergency admissions
Notfalltherapie {f}emergency treatment
Oberflächenbehandlung {f}
   Oberflächenbehandlungen {pl}
finish treatment; surface treatment; finish
   finish treatments; surface treatments
Palliativbehandlung {f} [med.]
   Palliativbehandlungen {pl}
palliative treatment
   palliative treatments
Patient {m}; Patientin {f} [med.]
   Patienten {pl}; Patientinnen {pl}
   stationärer Patient; stationär behandelter Patient
   diätpflichtige Patienten {pl}
   tablettenpflichtige Patienten {pl}
   austherapierter Patient
patient
   patients
   in-patient; inpatient
   diet-controlled patients
   tablet-controlled patients
   patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options
Pflegesymbol {n} [textil.]
   Pflegesymbole {pl}
treatment symbol
   treatment symbols
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m}
   Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl}
   in dieser Phase
   in Phasen
   flüssiger Zustand; flüssige Phase
   mobile Phase
   sensitive Phase [biol.]
   noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein
   Sie macht gerade eine schwierige Phase durch.
   Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein.
   Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug.
   Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung.
phase
   phases
   in / during this phase
   phased
   liquid phase
   mobile phase
   sensitive period
   to be still in the experimental phase
   She's going through a difficult phase.
   We're entering a new phase in international relations.
   When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black.
   He's in the final phase of treatment now.
Reinigungsstufe {f}treatment of sewage
Röntgenuntersuchung {f} [med.]
   Röntgenuntersuchungen {pl}
X-ray examination; X-ray treatment
   X-ray examinations; X-ray treatments
Schmerzbehandlung {f}; Schmerztherapie {f} [med.]pain treatment; pain therapy
Schockbehandlung {f}; Schocktherapie {f}
   Schockbehandlungen {pl}; Schocktherapien {pl}
shock treatment
   shock treatments
Sonderreglung {f}separate treatment
Spannungsarmglühen {n} [techn.]stress relief heat treatment; stress free annealing
Strahl-Randschichtbehandlung {f} [techn.]beam surface treatment
Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}
   Trinkwasseraufbereitungsanlagen {pl}
   mobile Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}
   transportable Trinkwasseraufbereitungsanlage {f}
drinking water treatment plant; water purification plant
   drinking water treatment plants; water purification plants
   mobile water purification unit
   transportable water purification unit
Ultraschallbehandlung {f}
   Ultraschallbehandlungen {pl}
ultrasonic treatment
   ultrasonic treatments
Vorzugsbehandlung {f}; Begünstigung {f}preferential treatment
Wärmebehandlung {f}heat treatment
Wasserreinigung {f}; Wasseraufbereitung {f}water treatment; water conditioning
Wohlfühlen {n}; allgemeines Wohlbefinden {n}; Wellness {f}
   sich eine Wellnessbehandlung gönnen
wellness; sense of well-being
   to take a spa treatment
Wurzelbehandlung {f} [med.]
   Wurzelbehandlungen {pl}
root treatment; root canal treatment
   root treatments; root canal treatments
Zahnarztbehandlung {f} [med.]
   Zahnarztbehandlungen {pl}
dental treatment
   dental treatments
Zahnbehandlung {f} [med.]dental treatment
ambulant {adj}
   ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient
   ambulante Behandlung
   ambulante Pflege
   ambulant behandelt werden
   jdn. ambulant behandeln
outpatient; ambulatory; ambulant
   outpatient
   outpatient treatment
   outpatient care
   to get outpatient treatment
   to treat sb. as an out-patient
sich begeben {vr} (gehen)
   sich begebend
   begeben
   er/sie begibt sich
   ich/er/sie begab mich/sich
   sich auf den Heimweg begeben
   sich in Gefahr begeben
   sich in ärztliche Behandlung begeben
to betake {betook; betaken}
   betaking
   betaken
   he/she betakes
   I/he/she betook
   to make one's way home
   to expose oneself to danger; to put oneself in danger
   to undergo medical treatment
gerecht; unparteiisch {adj}
   gerechte Behandlung {f}
even-handed; evenhanded
   even-handed treatment
stationär [med.]
   stationäre Behandlung {f}
   stationäre Pflege {f}
in-patient ...
   in-patient treatment; inpatient treatment
   residential care
vordringlich behandelt werdento be given priority (treatment)
weiterbehandeln {vt} [med.]
   weiterbehandelnd
   weiterbehandelt
to give further treatment
   giving further treatment
   given further treatment
Wasseraufbereitungsanlage {f} [techn.]
   Wasseraufbereitungsanlagen {pl}
water treatment plant
   water treatment plants
Bandbehandlung {f} [techn.][agr.]
   Bandbehandlung {f}
   Bandbehandlung {f}
web treatment
   strip handling
   band treatment
Brauwasseraufbereitungsanlage {f} [mach.]brewing liquor treatment plant
Elektronenbehandlung {f} [techn.]electron treatment
Elektronenbehandlungsanlage {f} [mach.]electron treatment unit
Sonderbehandlung {f}
   Sonderbehandlung {f}
special treatment
   red carpet treatment
Aufbereitung {f}treatment; dressing; processing; separation; concentration; beneficiation; cleansing; upgrading; milling
Nachbehandlung {f} [min.] (Erzaufbereitung)secondary treatment
Verkieselung {f} [550+] [geol.]silicating; treatment with silicate
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de