Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 321 User online

 320 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'went'Translate 'went'
DeutschEnglish
70 Ergebnisse70 results
Aus {n} [sport]
   den Ball ins Aus schlagen
   ins Aus gehen
   Der Ball ging ins Aus.
out; out of play
   to hit the ball out
   to go out
   The ball went out (of play).
Filmriss {m} [ugs.]; Erinnerungslücke {f}
   Er hatte einen Filmriss. [ugs.]
mental blackout; mental blank
   His mind went blank.
Phase {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; Abschnitt {m}
   Phasen {pl}; Zustände {pl}; Stadien {pl}; Abschnitte {pl}
   in dieser Phase
   in Phasen
   flüssiger Zustand; flüssige Phase
   mobile Phase
   sensitive Phase [biol.]
   noch im Versuchsstadium / in der Erprobungsphase sein
   Sie macht gerade eine schwierige Phase durch.
   Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein.
   Als Halbwüchsige hatte sie eine Phase, wo sie immer nur schwarz trug.
   Er ist jetzt in der Endphase der Behandlung.
phase
   phases
   in / during this phase
   phased
   liquid phase
   mobile phase
   sensitive period
   to be still in the experimental phase
   She's going through a difficult phase.
   We're entering a new phase in international relations.
   When she was in her teens she went through a phase of only ever wearing black.
   He's in the final phase of treatment now.
Randale {f}; Randalieren {n}
   randalierend herumziehen
   Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.
   Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.
rampage
   to go on the [Br.]/a [Am.] rampage
   Gangs of youths went on the rampage through the inner city.
   A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators.
Schusswaffe {f}
   Schusswaffen {pl}
   jdn. mit einer Waffe bedrohen
   von der Waffe Gebrauch machen
   eine Schusswaffe abfeuern
   Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
   Die Waffe ging versehentlich los.
   Ich sah, dass er eine Waffe trug.
   Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
   Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.
   Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
gun
   guns
   to hold so. at gunpoint
   to use one's gun
   to fire a gun
   The police officer drew his gun.
   The gun went off by accident
   I could see he was carrying a gun.
   He was pointing / aiming a gun at the door.
   The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
   You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]
Spur {f}; Fährte {f}
   Spuren {pl}; Fährten {pl}
   auf den Spuren von Marco Polo / Shakespeare etc.
   Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.
trail
   trails
   on the trail of Marco Polo / Shakespeare etc.
   On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
abtauchen {vi} [ugs.]
   abtauchend
   abgetaucht
   taucht ab
   tauchte ab
to go underground
   going underground
   gone underground
   goes underground
   went underground
althergebracht; altehrwürdig {adj}
   Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut.
   Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
   Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.
   Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.
time-honoured [Br.]; time-honored [Am.]
   The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner.
   They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner.
   The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner.
   Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries.
angehen {vi}
   angehend
   angegangen
   es geht an
   es ging an
   es ist/war angegangen
to go on
   going on
   gone on
   it goes on
   it went on
   it has/had gone on
angeln gehen {vi}
   angeln gehend
   angeln gegangen
   geht angeln
   ging angeln
to go fishing
   going fishing
   gone fishing
   goes fishing
   went fishing
arbeiten; führen; funktionieren
   arbeitend; führend; funktionierend
   gearbeitet; geführt; funktioniert
to go {went; gone}
   going
   gone
ausgehen {vi}
   ausgehend
   ausgegangen
   er/sie geht aus
   ich/er/sie ging aus
   er/sie bin/war ausgegangen
   Willst du mit mir ausgehen?
   Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen?
to go out; to date
   going out; dating
   gone out; dated
   he/she goes out
   I/he/she went out
   he/she has/had gone out
   Do you want to go out with me?; Will you go out with me?
   How about going out together?
danach; anschließend {adv}
   kurz danach; kurz darauf
   lange danach
   eine Stunde danach
   drei Tage danach; drei Tage später
   noch tagelang danach
   Danach sind wir ins Kino gegangen.
after it; after that; then; afterwards
   shortly after
   long after
   an hour later
   three days after
   for days afterwards
   Afterwards we went to the movies.
durchfahren {vt}
   durchfahrend
   durchgefahren
   durchfährt
   durchfuhr
to go through; to pass through
   going through; passing through
   gone through; passed through
   goes through; passes through
   went through; passed through
einkaufen gehen; einholen gehen
   einkaufen gehend; einholen gehend
   einkaufen gegangen; einholen gegangen
   geht einkaufen; geht einholen
   ging einkaufen; ging einholen
to go shopping
   going shopping
   gone shopping
   goes shopping
   went shopping
erblinden; blind werden {vi}
   erblindend; blind werdend
   erblindet; blind geworden
   er/sie erblindet; er/sie wird blind
   ich/er/sie erblindete; ich/er/sie wurde blind
   er/sie ist/war erblindet; er/sie ist/war blind geworden
to go blind
   going blind
   gone blind
   he/she goes blind
   I/he/she went blind
   he/she has/had gone blind
erlöschen; verglimmen {vi} (Feuer)
   erlöschend; verglimmend
   erloschen; verglommen
   es erlischt; es verglimmt
   es erlosch; es verglomm
   es ist/war erloschen; es ist/war verglommen
   es erlösche
   erlisch!
to go out (fire)
   going out
   gone out
   it goes out
   it went out
   it has/had gone out
   it would go out
   go out!
fortgehen {vi}
   fortgehend
   fortgegangen
   geht fort
   ging fort
to go away
   going away
   gone away
   goes away
   went away
gehen {vi}
   gehend
   gegangen
   er/sie geht
   ich/er/sie ging
   wir/sie gingen
   er/sie ist/war gegangen
   ich/er/sie gänge
   Gehen wir!; Lass uns gehen!
   aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben
   zu weit gehen; es zu weit treiben
to go {went; gone}
   going
   gone
   he/she goes
   I/he/she went
   we/they went
   he/she has/had gone
   I/he/she would go
   Let's go!
   to go all out; to go (the) whole hog
   to go too far
glauben; hoffen {vi}
   glaubend; hoffend
   geglaubt; gehofft
   Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch.
to trust
   trusting
   trusted
   The meeting went well, I trust.
hinausgehen; herausgehen {vi}
   hinausgehend; herausgehend
   hinausgegangen; herausgegangen
   geht hinaus; geht heraus
   ging hinaus; ging heraus
to go out
   going out
   gone out
   goes out
   went out
hineingehen; hereingehen {vi}
   hineingehend; hereingehend
   hineingegangen; hereingegangen
   geht hinein; geht herein
   ging hinein; ging herein
to go in; to go inside
   going in; going inside
   gone into; gone inside
   goes into; goes inside
   went into; went inside
hingehen; hinfahren {vi}
   hingehend; hinfahrend
   hingegangen; hingefahren
   geht hin; fährt hin
   ging hin; fuhr hin
to go there
   going there
   gone there
   goes there
   went there
immer wieder
   Er hat es immer wieder gemacht.
   Sie ist immer wieder zu ihm gegangen.
again and again; time and again; over and over; over and over again; time after time
   He did it again and again.
   She went to him again and again.
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi}
   klappend; funktionierend; gelingens; klappend
   geklappt; funktioniert; gelingt; klappt
   es klappt
   es klappte
   wenn es gelingt; wenn es klappt
   Das hat geklappt.
   Jetzt endlich klappte es.
   Wenn das mal klappt.
   Hat mit dem Flug alles geklappt?
   Das funktioniert besonders gut.
   Die Rechnung geht nicht auf. [übtr.]
to work; to work out; to go smoothly; to go right
   working; working out; going smoothly; going right
   worked; worked out; gone smoothly; gone right
   it works; it works out; it goes smoothly
   it worked; it worked out; it went smoothly
   if it works
   That works.; OK, that's fine.
   Finally it works.
   If that works out.
   Did you get the flight all right?
   This works especially well.
   It won't work out.
kriseln
   kriselnd
   gekriselt
   es kriselt
   es kriselte
to go through a crisis
   going through a crisis
   gone through a crisis
   it goes through a crisis
   it went through a crisis
mitkommen {vi}
   mitkommend
   mitgekommen
   Ich komme mit.
   Als wir einkaufen gingen, kam sie mit.
to come along
   coming along
   come along
   I will come along.
   When we went shopping, she came with us.
morgens {adv}
   Morgens gingen wir zum Strand.
   nur morgens
in the morning
   In the morning we went to the beach.
   mornings only
pilgern; wallfahren {vi}
   pilgernd; wallfahrend
   gepilgert; gewallfahrt
   pilgert; wallfahrt
   pilgerte; wallfahrte
to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage
   going on a pilgrimage; making a pilgrimage
   gone on a pilgrimage; made a pilgrimage
   goes on a pilgrimage
   went on a pilgrimage
schlafen gehen {vi}
   schlafen gehend
   schlafen gegangen
   er/sie geht schlafen
   ich/er/sie ging schlafen
   er/sie ist/war schlafen gegangen
to go to sleep
   going to sleep
   gone to sleep
   he/she goes to sleep
   I/he/she went to sleep
   he/she has/had gone to sleep
steigen {vi}
   steigend
   gestiegen
   steigt
   stieg
to go up
   going up
   gone up
   goes up
   went up
über {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   über den / übern [ugs.] Wolken sein
   über die Straße gehen
   quer über das Feld
   Er berührte sie über der Kleidung.
   Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen.
   Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber.
   Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen.
above (where?); over (where or where to?); across (where to?)
   to be above the clouds
   to go across the road
   right across the field
   He touched her above her clothing.
   I went over to say hello to him.
   My cousin is coming over from Spain next week.
   There are only five boats, so some people will have to swim over.
überarbeiten; novellieren {vt}
   überarbeitend; novellierend
   überarbeitet; novelliert
   überarbeitet
   überarbeitete
to rework; to go over (again); to revise
   reworking; going over; revising
   reworked; gone over; revised
   reworks; goes over; revises
   reworked; went over; revised
umgehen {vt}
   umgehend
   umgangen
   umgeht
   umging
to go round
   going round
   gone round
   goes round
   went round
verblöden; vertrotteln [ugs.]
   verblödend
   verblödet
   verblödet
   verblödete
   geistig schwächeln
to go gaga [coll.]
   going gaga
   gone gaga
   goes gaga
   went gaga
   to begin/start to go a bit gaga
vergammeln; verlottern; verwahrlosen
   vergammelnd
   vergammelt
   vergammelt
   vergammelte
to go (to) seed
   going to seed
   gone to seed
   goes to seed
   went to seed
vergehen; vorübergehen {vi}
   vergehend; vorübergehend
   vergangen; vorübergegangen
   vergeht; geht vorüber
   verging; ging vorüber
   Es vergeht kaum eine Woche, in der nicht darüber berichtet wird.
to go by
   going by
   gone by
   goes by
   went by
   Rarely does a week go by when there isn't a news story about it.
verlaufen; ablaufen {vi}
   verlaufend; ablaufend
   verlaufen; abgelaufen
   es verläuft; es läuft ab
   es verlief; es lief ab
   es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen
   gut abgelaufen sein
   Alles ist gut verlaufen.
   glimpflich verlaufen sein
to go off; to pass off; to go
   going off; passing off
   gone off; passed off
   it goes off; it passes off
   it went off; it passed off
   it has/had gone off; it has/had passed off
   to have gone off well
   Everything went well.
   to have passed off smoothly
verlöschen; ausgehen {vi}
   verlöschend; ausgehend
   verloschen; ausgegangen
   verlöscht; geht aus
   verlöschte; ging aus
to go out
   going out
   gone out
   goes out
   went out
verlottern; herunterkommen; verkommen; verfallen {vi}
   verlotternd; herunterkommend; verkommend; verfallend
   verlottert; heruntergekommen; verkommen; verfallen
   verlottert
   verlotterte
to go to rack; to go to rack and ruin
   going to rack
   gone to rack
   goes to rack
   went to rack
vermisst werden; abgängig sein [Ös.]; verschollen sein {vi} (Person)
   (als) vermisst / abgängig [Ös.] gemeldet sein
   jdn. (als) vermisst / abgängig [Ös.] melden
   Sie wird seit zwei Tagen vermisst.
to be missing (person)
   to be reported missing
   to report a missing person
   She went missing two days ago.
verrauchtewent off in smoke
verreisen; eine Reise machen; auf Reisen gehen
   verreisend
   verreist
   verreiste
to make a journey; to go on a journey
   making a journey; going on a journey
   made a journey; gone on a journey
   went on a journey
versauern {vi}
   versauernd
   versauert
   versauert
   versauerte
to go stale
   going stale
   gone stale
   goes stale
   went stale
jdm. vorangehen
   vorangehend
   vorangegangen
   er/sie geht voran
   ich/er/sie ging voran
   er/sie ist/war vorangegangen
to go ahead of sb.
   going ahead
   gone ahead
   he/she goes ahead
   I/he/she went ahead
   he/she has/had gone ahead
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall)
   vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
   vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
   sich schlafend stellen
   sich tot stellen
   sich dumm stellen
   Interesse heucheln
   ein Scheinangriff
   Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.
   Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.
   'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
   Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.
   Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
   feigning
   feigned
   to feign sleep
   to feign death
   to feign ignorance
   to feign interest
   a feigned attack
   Feigning a headache, I went upstairs to my room.
   He feigned an excuse to absent himself.
   'Who cares' said Alex, feigning indifference.
   He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
   The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
vorwärtsgehen; gut vorangehen {vi}
   vorwärtsgehend; gut vorangehend
   vorwärtsgegangen; gut vorangegangen
   geht vorwärts; geht gut voran
   ging vorwärts; ging gut voran
to go well
   going well
   gone well
   goes well
   went well
wegfahren; verreisen {vi}
   wegfahrend; verreisend
   weggefahren; verreist
   fährt weg; verreist
   fuhr weg; verreiste
to go away on a trip
   going away on a trip
   gone away on a trip
   goes away on a trip
   went away on a trip
weggehen {vi}
   weggehend
   weggegangen
   Es ist (an der) Zeit zu gehen.
to leave {left; left}; to go {went; gone}
   leaving; going
   left; gone
   It's time to leave.
weitergehen; weiterfahren {vi}
   weitergehend; weiterfahrend
   weitergegangen; weitergefahren
   geht weiter; fährt weiter
   ging weiter; fuhr weiter
to go on
   going on
   gone on
   goes on
   went on
weiterreden {vi}
   weiterredend
   weitergeredet
   er/sie redet weiter
   ich/er/sie redete weiter
   er/sie hat/hatte weitergeredet
to go on talking; to carry on talking; to speak on; to run on
   going on talking; carrying on talking; speaking on; running on
   gone on talking; carried on talking; spoken on; run on
   he/she goes on talking; he/she carries on talking; he/she speaks up; he/she runs on
   I/he/she went on talking; I/he/she carried on talking; I/he/she spoke up; I/he/she ran on
   he/she has/had gone on talking; he/she has/had carried on talking; he/she has/had spoken on; he/she has/had run on
sich zurückbegeben {vr}
   sich zurückbegebend
   sich zurückbegeben
   begibt sich zurück
   begab sich zurück
to go back
   going back
   gone back
   goes back
   went back
zurückgehen {vi}
   zurückgehend
   zurückgegangen
   geht zurück
   ging zurück
to go back
   going back
   gone back
   goes back
   went back
zurückreichen {vi} (Erinnerungen)
   zurückreichend
   zurückgereicht
   reicht zurück
   reichte zurück
to go back
   going back
   gone back
   goes back
   went back
zweit {vi}
   zu zweit
   zu zweit ausgehen
   Leben zu zweit
   Wir sind zu zweit.
   Sie sind zu zweit verreist.
two of ...
   in twos; in a twosome
   to go out in a twosome
   living with someone
   There are two of us.
   The two of them went away together.
Alles ist schiefgegangen.Everything went wrong.
Die Firma ging Bankrott.The company went belly up.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg.He plucked up courage and went on his way.
Er ging aufs Ganze.He went (the) whole hog.
Er ging in die Luft.He went through the roof.
Er hat alles nur Erdenkliche getan.He went through enormous trouble.
Er ist leer ausgegangen.He went away empty handed.
Es lief wie am Schnürchen. [übtr.]It went like clockwork. [fig.]
Ich gehe nach Hause.
   Ich ging nach Hause
   Ich werden nach Hause gehen.
I go home.
   I went home.
   I will go home.
Ich ging einkaufen.I went shopping.
Seine Pläne sind in die Binsen gegangen.His plans went up in smoke.
Sie gerieten außer Rand und Band.They went wild (crazy).
Sie gerieten außer Rand und Band.They went besides themselves.
Sie ging ihre Notizen durch.She went over her notes.
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen)The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de