Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 62 User online

 62 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'into'Translate 'into'
DeutschEnglish
476 Ergebnisse476 results
in (... hinein)into
Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben)cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing)
Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m}
   Absätze {pl}; Abschnitte {pl}
   neuer Absatz
   Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung)
paragraph /par./; subsection
   paragraphs; subsections
   new paragraph
   Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment)
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.]
   Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]
   Ärger machen
   Ärger suchen
   Damit handelst du dir nur Ärger ein.
   Willst du Ärger haben?
trouble
   to run into trouble
   to make trouble
   to look for trouble
   That's asking for trouble
   Are you looking for trouble?
Almabtrieb {m}ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn
Amt {n}; Dienst {m}
   sein Amt antreten
   im Amt sein
   ein Amt ablehnen
office
   to come into office
   to hold office
   to refuse an office
in Anbetracht; unter Berücksichtigungin consideration of; by taking into consideration
Angewohnheit {f}; Gewohnheit {f}; Gepflogenheit {f}
   Angewohnheiten {pl}; Gewohnheiten {pl}; Gepflogenheiten {pl}
   aus Gewohnheit
   Macht {f} der Gewohnheit
   die Angewohnheit haben zu; die Gewohnheit haben zu
   mit einer Gewohnheit brechen; sich etw. abgewöhnen
   zur Gewohnheit werden
habit
   habits
   by habit
   force of habit
   to be in the habit of
   to break a habit
   to grow into a habit; to become a habit
Anrechnung {f}; Berechnung {f}
   Anrechnungen {pl}
   unter Anrechnung
charges
   charges
   taking into account
etw. in Anschlag bringento take sth. into account
Anströmung {f}inflow; incident flow; flow into blades
Arbeitsaufwand {m} (für)
   etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen
amount of work (involved in); work input
   to (have to) put a lot of work into sth.
Arrestierung {f}; Verhaftung {f}taking into custody
Aufgliederung {f}; Untergliederung {f} (in etw.)breakdown; subdivision; structuring; categorization [eAm.]; categorisation [Br.]; classification (into sth.)
Aufnahme {f} (in)initiation (into)
Aufregung {f}
   in Aufregung versetzen
dither
   to throw into a dither; be all of a dither; be in a dither
Aufruhr {m} (Erregung)
   in Aufruhr geraten
tumult; turmoil
   to be thrown into a turmoil
Aufteilung {f} (in etw.)
   die Unterteilung der Wörter in Silben
   die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau
   Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke.
division (into sth.)
   the division of words into syllables
   the traditional division of labour between husband and wife
   I'm in favour of a division into three blocks.
Auge {n} [anat.]
   Augen {pl}
   ein Auge zudrücken [übtr.]
   mit aufgerissenen Augen
   mit bloßem Auge
   unter vier Augen
   unter vier Augen
   jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]
   mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen
   sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen
   mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]
   blaues Auge
   schrägstehende Augen
   stechende Augen
   wässrige Augen
   große Augen machen
   direkt vor den Augen von
   Augen mit schweren Lidern
   mit aufgerissenen Augen
   mit zusammengekniffenen Augen
   vor meinem geistigen Auge
   die Augen hinten haben [übtr.]
   jdn./etw. vor Augen haben
   jdm. die Augen öffnen
   nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]
eye
   eyes
   to turn a blind eye [fig.]
   saucer eyed
   with the naked eye; for the naked eye
   between you and me and the gatepost
   in private
   to lose sight of sb.
   to get off cheaply; to get off lightly
   to go into a risk with one's eyes open [fig.]
   to go through life with one's eyes open [fig.]
   black eye
   slanted eyes
   ferrety eyes
   liquid eyes
   to be all eyes
   in full view of
   hooded eyes
   wide-eyed; round-eyed
   with narrowed eyes
   in my mind's eye
   to have eyes at the back of one's head
   to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight
   to give sb. a reality check
   to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
Auslieferungshaft {f}
   in Auslieferungshaft nehmen
custody pending extradition; custody with a view to extradition
   to take into custody prior to extradition
Bad {n}; Schwimmen {n};
   (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
   Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
   Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
   Da muss man weit schwimmen.
   Sie ist gerne mitten im Geschehen.
   Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
swim
   to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
   We have time for a quick swim before dinner.
   That was a nice swim.
   It's a long swim.
   She likes to be in the swim of things.
   When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
Ball {m} [sport]
   Bälle {pl}
   am Ball bleiben
   am Ball sein
   immer am Ball sein
   jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
   den Ball laufen lassen
   den Ball vertändeln
   den Ball wegklatschen (Torhüter)
   den Ball im Tor versenken
   Spiel ohne Ball
   Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
ball
   balls
   to keep the ball
   to have the ball
   to be on the ball
   to pass the ball to sb.
   to keep the ball moving
   to give the ball away
   to swat the ball away
   to finish the ball into the net
   movement off-the-ball
   He passed the ball on to his teammate
etw. auf die lange Bank schieben [übtr.]to put sth. into cold storage; to put sth. off
Bargeld {n}
   Bargeld einnehmen
   zu Geld machen
   Bargeld lacht. [Sprw.]
cash
   to take in cash
   to turn into cash
   Cash is (the) key.; Cash preferred.
Bart {m}
   Bärte {pl}
   sich einen Bart wachsen lassen
   etw. in den Bart nuscheln
   in den Bart brummen; vor sich hin murmeln
beard
   beards
   to grow a beard
   to mumble (mutter) sth. into one's beard
   to mumble (away) to oneself
Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f}
   bekannt werden
   in Vergessenheit geraten
   etw. in den Vordergrund stellen
prominence
   to come into prominence; to rise to prominence
   to fade from prominence
   to give prominence to sth.
Berührung {f}
   mit jdm./etw. in Berührung kommen
   körperliche Berührung
contact
   to come into contact with sb./sth.
   physical contact; bodily contact
Betonwüste {f}
   Betonwüsten {pl}
   Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste.
concrete desert; concrete jungle
   concrete deserts; concrete jungles
   We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle.
Betrieb {m}
   in Betrieb
   in Betrieb setzen
   in Betrieb gesetzt
   Betrieb und Wartung
   in Betrieb gehen
   außer Betrieb sein
   Betrieb ohne Last
   Betrieb unter Last
operation
   in operation; at work
   to put into operation
   activated
   operation and maintenance
   to be brought on line
   to be out of operation
   no-load operation
   on-load operation
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n}
   Betten {pl}
   das Bett machen
   im Bett bleiben; das Bett hüten
   im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
   im Bett
   ins Bett bringen
   ins Bett gehen
   ins Bett steigen
   aus dem Bett hüpfen
   sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
   Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen.
bed
   beds
   to make a bed; to do the bed
   to stay in bed
   abed [poet.]
   between the sheets
   to put to bed
   to go to bed
   to get into bed
   to spring out of bed
   to hit the sack [slang]
   His parents were abed and sleeping.
einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mitto dip into
Blickfeld {n}
   Blickfelder {pl}
   im Blickfeld sein
   Mit dem Beitritt Polens zur Schengen-Zone rücken die Regionen unmittelbar jenseits von Oder und Neiße stärker ins Blickfeld.
field of vision; range of vision
   fields of vision
   to be in frame; to be in shot
   With the accession of Poland to the Schengen Zone, the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse are coming more distinctly into view.
Blockbildung {f}arrangement into blocks; blocking
Brandabschnittsunterteilung {f}division into fire compartments
Bresche {f}
   in die Bresche springen
   eine Bresche schlagen
breach
   to step into the breach; to throw oneself into the breach
   to clear the way; to breach
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.)
   In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
   Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
   Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
   Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
   Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
   Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.
correspondence; exchange of letters (with sb.)
   A rather formal tone is used in business correspondence.
   We communicated by telephone and correspondence.
   We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.
   Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
   We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
   They have been in correspondence for months.
Dampf dahinter machento put some oomphh into it
Dialog {m}; Zwiegespräch {n}; Wechselrede {f}
   Dialoge {pl}
   mit jdm. in Dialog treten
dialogue; dialog [Am.]
   dialogues; dialogs [Am.]
   to get into a dialogue with sb.
Drehscheibe {f} [übtr.]; Hochburg {f}; Anlaufstelle {f}; Zentrum {n} (für etw.)
   Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber.
   Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte.
hotspot; hot spot (for sth.)
   For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers.
   When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices.
unter Druck setzen; zwingen {vt}
   unter Druck setzend; zwingend
   unter Druck gesetzt; gezwungen
   jdn. unter Druck setzen
   jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut)
to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.]; to pressure
   pressurizing; pressurising; pressuring
   pressurized; pressurised; pressured
   to put the bite on sb. [Am.]
   to bully sb. (into doing sth.)
Dünnsäureverklappung {f}dumping of dilute acid (into the sea)
Durcheinander {n}; Wirrwarr {n}
   in Unordnung geraten; durcheinander geraten
jumble; muddle; mare's nest
   to get into a muddle
Durcheinander {n}; Kuddelmuddel {n}
   in Unordnung geraten; durcheinander geraten
mess; medley; mix-up; hash
   to get into a mess
Ehe {f}; Heirat {f}; Heiraten {n}
   die Ehe eingehen
   die Ehe vollziehen
   etw. in die Ehe einbringen / mitbringen
   die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte
   von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen
marriage
   to enter into marriage
   to consummate the marriage
   to bring sth. into the marriage
   the children his second wife had brought into the marriage
   assets brought in by the wife
Einbeziehung {f}; Einbeziehen {n}; Einbezug {m} [Schw.]
   unter Einbeziehung aller Faktoren
   unter Beteiligung / Einbeziehung von jdm.
inclusion; involvement
   taking all factors into account
   involving sb.
Einbindung {f} (in)
   Einbindung in internationale Verpflichtungen
integration (into); involvement (in)
   involvement in international tasks
Einblick {m} (in)
   Einblicke {pl}
   einen Einblick in etw. geben
   Einblick in etw. bekommen
insight (into)
   insights
   to give an insight into sth.
   to gain an insight into sth.
(gewaltsames) Eindringen {n} (in)intrusion (into)
Einfall {m}; Eindringen {n} (in)
   Einfälle {pl}
incursion (into)
   incursions
in Einklang bringen; in Übereinstimmung bringen (mit)
   im Einklang mit
to bring into accordance; to harmonize; to reconcile (with)
   in accordance with
Einlagerung {f}admission into warehouse
Einmarsch {m} (in) [mil.]intrusion (into)
Einreise {f} (in; nach)
   bei der Einreise
   jdm. die Einreise verweigern
entry (into)
   on arrival; when entering
   to refuse sb. entry (admission)
zum Einsatz kommento go into action
Einsatzbefehl {m}order to go into action
Einspeisevergütung {f}compensation for electricity fed into the grid
Einzug {m}; Einmarsch {m} (in)entry (into); marching in
Erdumlaufbahn {f} eines Satelliten
   in die Erdumlaufbahn schießen
(earth) orbit
   to send into orbit
Eröffnung {f}; Einleitung {f}; Einführung {f} (in)initiation (into)
Erwägungen {f}
   Erwägungen {pl}
   etw. in Erwägung ziehen
consideration
   considerations
   to take into consideration; to give sth. one's consideration
Euphorie {f}; Euphoriegefühl {n}
   in eine Euphorie fallen
euphoria
   to go into a state of euphoria
Falle {f}
   Fallen {pl}
   in eine Falle geraten
   in der Falle sitzen
trap
   traps
   to fall into a trap
   to be trapped
Fass {n}
   Fässer {pl}
   etw. in Fässer füllen
   ein Fass aufmachen [übtr.]
barrel
   barrels
   to put sth. into barrels
   to arrange a wild party
die Fassung verlierento get into a froth; to blow one's cool [Am.]
Feuer {n}
   ein Feuer anzünden
   ein Feuer machen
   bengalisches Feuer
   das Feuer schüren
   aus der Asche ins Feuer [übtr.]
fire
   to light a fire
   to start a fire
   Bengal light
   to poke the fire
   from the frying pan into the fire [fig.]
Floh {m} [zool.]
   Flöhe {pl}
   jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.]
flea
   fleas
   to put so. a flea in his/her ear; to put an idea into someone's head; to put a bee in the bonnet [fig.]
Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land / in ein Land) [pol.]
   Flüchtlingsströme {pl}
flow of refugees (out of/from a country / into a country)
   flows of refugees
Forschung {f} (über)
   Forschung und Entwicklung (F+E; FuE)
   Forschung und Lehre
   Einheit von Forschung und Lehre
   Forschung und technologische Entwicklung /FTE/
   angewandte Forschung
   multidisziplinäre Forschung
   qualitative Forschung
   quantitative Forschung
research (into; on)
   research and development (R&D)
   research and teaching
   unity of teaching and research
   research and technological development /RTD/
   applied research
   multidisciplinary research
   qualitative research
   quantitative research
Funktionieren {n}; Gang {m}; Lauf {m} (einer Maschine)
   in Gang kommen
operation (of a machine)
   to come into operation
jdn. das Fürchten lehrento put the fear of God into sb.
Gärbehälter {m}; Fermenter {m}
   Gärbehälter {pl}; Fermenter {pl}
   liegender Fermenter
   stehender Fermenter
   volldurchmischter Fermenter
   abgedeckte Lagune {f}
   etw. in den Fermenter geben
digester
   digesters
   horizontal fermenter
   vertical fermenter
   complete mix digester
   covered lagoon digester
   to feed sth. into the digester
Galopp {n}
   in Galopp verfallen
   im Galopp; sehr schnell; in einem Wahnsinnstempo
gallop
   to break into a gallop
   at a gallop
Gang {m}
   erster Gang
   in den dritten Gang schalten
   einen Gang einlegen
   einen Gang hochschalten
   den Gang herausnehmen
   Fünfgang ...
gear; speed
   first gear; bottom gear [Br.]
   to change (shift [Am.]) into third gear
   to engage a gear
   to shift up a gear
   to put the car in neutral
   5-speed
Gedanke {m}; Einfall {f}
   Gedanken {pl}; Einfälle {pl}
   in Gedanken
   bei dem Gedanken an
   in Gedanken versunken
   in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren
   sich über etw. Gedanken machen
   sich über etw. keine Gedanken machen
   einen Gedanken verdrängen
   sein einziger Gedanke
   schwarze Gedanken
   finstere Gedanken
   der bloße Gedanke daran
   der leitende Gedanke
   der Gedanke zählt
   sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen
   seine Gedanken niederlegen
thought
   thoughts
   in thought
   at the thought of
   lost in thought; absorbed in thought
   to be sunk in thoughts; to be lost in thought
   to be concerned about sth.
   to be unconcerned about
   to obliterate a thought
   his one thought
   glum thoughts
   dark thoughts
   the very thought of it
   the leading thought
   it's the thought that counts
   to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind
   to write down one's thoughts
Gefahr {f} (in die jd. gerät)
   Gefahren {pl}
   in Gefahr sein
   außer Gefahr
   voller Gefahren; gefahrvoll
   Gefahr für Leib und Leben
   Gefahren der Seefahrt
   in Gefahr kommen
   in Gefahr geraten
   in großer Gefahr schweben
   ungeachtet der Gefahr
   die Gefahr meiden
   Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.]
danger
   dangers
   to be in danger
   out of danger
   fraught with danger
   danger for life and limb
   dangers of navigation
   to get into danger
   to run into danger
   to be in great danger
   regardless of the danger
   to avoid danger
   smell danger
Gegenteil {n}
   Gegenteile {pl}
   etw. in sein Gegenteil verkehren
   Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.]
opposite
   opposites
   to turn sth. into its opposite
   Opposites attract. [prov.]
Geschnetzelte {n}; Geschnetzeltes [cook.]meat cut into small stripes; meat stew
Gesellschaft {f} /Ges./
   Gesellschaften {pl}
   die Gesellschaft verändern
   jdn. in die Gesellschaft einführen
society /soc./
   societies
   to change society
   to introduce sb. into society
Gesetz {n} /Ges./ [jur.]
   Gesetze {pl}
   Gesetze {pl}
   Gesetzen und Vorschriften nachkommen
   ein Gesetz verabschieden
   ein Gesetz erlassen
   einem Gesetz Geltung verschaffen
   Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
law
   laws
   rules
   to satisfy laws and regulations
   to pass a law
   to enact a law
   to put the teeth into a law
   All persons shall be equal before the law.
Graben {m}; Straßengraben {m}
   Gräben {pl}; Straßengräben {pl}
   in den Graben fahren
ditch; road ditch
   ditches; road ditches
   to go into the ditch
Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport]
   im Halbfinale
   das Halbfinale erreichen
   den Einzug ins Halbfinale schaffen
   Im Halbfinale trafen A und B aufeinander.
semi-final; semifinal; semifinal round
   in the semifinal round
   to reach the last four
   to march into the semi-finals
   The semi-final saw A meet B.
Herz {n} [anat.]
   Herzen {pl}
   aus tiefstem Herzen
   von ganzem Herzen
   aus tiefstem Herzen; aus innerster Seele
   aus tiefstem Herzen danken
   etw. auf dem Herzen haben
   ins Herz schließen
   ins Herz geschlossen
   jdn. ans Herz drücken
   jdm. ans Herz gewachsen sein
   sich etw. zu Herzen nehmen
   sich ein Herz fassen; mutig sein
   Sei tapfer!; Sei mutig!
   schweren Herzens
   ans Herz drücken; an die Brust drücken; ins Herz schließen
   etw. nicht übers Herz bringen
   ein Herz aus Stein [übtr.]
   sein Herz auf der Zunge tragen [übtr.]
   Hand aufs Herz!
   Du liegst mir am Herzen!
heart
   hearts
   from the bottom of the heart
   with all my heart; dearly
   with all one's heart and with all one's soul
   to thank from the bottom of one's heart
   to have sth. on the mind
   to take into one's heart
   locked in one's heart
   to press (sb.) close to one's heart
   to be dear to sb.'s heart
   to take root
   to take heart
   Take heart!
   with a heavy heart
   to embosom (poetically; archaic)
   not to have the heart to do sth.
   a heart of stone; a heart of flint
   to wear one's heart on one's sleeve [fig.]
   Cross your heart!
   You are in my heart!
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.]
   Die Frau singt wirklich mit Herzblut.
   Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.]
   Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben.
   sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.]

   The lady truly sings with her heart and soul.
   They know I will give my all for the team.
   Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning.
   to sacrifice everything for sb./sth.
Hintergrund {m}
   Hintergründe {pl}
   vor diesem Hintergrund
   im Hintergrund bleiben
   in den Hintergrund treten
   im Hintergrund
   rote Schrift auf weißem Grund
background
   backgrounds
   against this background
   to stay in the background
   to fade into the background; to take a back seat [fig.]
   backdrop
   red lettering on a white background
Höllenfahrt {f}decent into hell
Hysterie {f}
   in Hysterie verfallen; hysterisch werden
hysterics
   to go into hysterics
Inbetriebnahme {f}
   Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.
initial operation; putting into operation; transition
   The appliance will be put into operation in four days.
Inkrafttreten {n}coming into effect
Inkrafttreten {n} eines (Staats)vertrages [pol.]entry into force of a treaty
Inverkehrbringen {n}putting into circulation
alles auf eine Karte setzen [übtr.]to put all one's eggs into one basket [fig.]
Kollision {f}; Zusammenstoß {m}
   Kollisionen {pl}; Zusammenstöße {pl}
   in Kollision geraten (mit)
   Zusammenstoß im Fluge [aviat.]
   Zusammenstoß in der Luft
collision
   collisions
   to come into collision (with)
   in-flight collision
   mid-air collision
Koma {n} [med.]
   im Koma sein
   ins Koma fallen
   künstliches Koma
   in künstlichen Tiefschlaf versetzt werden
coma
   be in a coma
   to fall into a coma; to go into a coma; to slip into a coma
   medically induced coma
   to be placed in a medically induced coma
Konto {n} bei einer Bank /Kto./
   Konten {pl}; Konti {pl}
   ausgeglichenes Konto
   frisiertes Konto
   totes Konto
   etw. auf sein Konto einzahlen
   ein Konto belasten; ein Konto debitieren
   ein Konto auflösen; ein Konto schließen
   Konten führen
account /acct; a/c/; account with a bank; account at a bank
   accounts
   account in balance; balanced account
   cooked account
   nominal account
   to pay sth. into one's account
   to debit an account
   to close an account
   to administer accounts
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m}
   Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl}
   in Kraft sein
   in Kraft setzen
   in Kraft treten
   in Kraft treten (Versicherung)
   außer Kraft treten
   außer Kraft sein
   Kraft ausüben
   äußere Kraft {f}
   eingeprägte Kraft {f}
   generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}
   konservative Kraft {f}
   seine Kräfte vergeuden
   Summe aller äußeren Kräfte
   Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
   Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
force
   forces
   to be in force
   to implement
   to come into force
   to be incepted
   to cease to be in force
   to have ceased to be in force
   to exert force
   external force
   active force
   generalized force
   conservative force
   to burn one's candle at both ends [fig.]
   sum of all external forces
   The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
   This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
Kraft {f}; Gültigkeit {f}
   gültig sein; in Kraft sein
   gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten
   in Kraft treten
effect
   to be in effect
   to come into effect
   to go into effect
Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.]
   Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl}
   ins Krankenhaus gehen
   im Krankenhaus liegen
   im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)
   Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss
   kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen
hospital
   hospitals
   to go into (the) hospital
   to be in (the) hospital
   to be at the hospital (as a non-patient)
   hospital case
   cottage hospital [Br.]
Kristall {m} [chem.] [min.]
   Kristalle {pl}
   Kristalle bilden
crystal
   crystals
   to form into crystals
Kurve {f} (Straße)
   Kurven {pl}
   scharfe Kurve
   eine Rechtskurve machen
   eine Linkskurve machen
   unübersichtliche Kurve {f}
   die Kurve schneiden
   sich in die Kurve legen
bend; turn
   turns
   sharp turn
   to make a turn to the right
   to make a turn to the left
   blind corner
   to cut the corner
   to lean into the bend
Leerdarmeröffnung {f} [med.]incision into the jejunum
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de