Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 77 User online

 1 in /abmahnung/
 76 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Ges'Translate 'Ges'
DeutschEnglish
62 Ergebnisse62 results
Fettsäure {f} [chem.]
   Fettsäuren {pl}
   gesättigte Fettsäure
fatty acid
   fatty acids
   saturated fatty acid
G; Gis; Ges; Gisis; Geses [mus.]G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat
Gesäß {n}; Gesäßbacken {pl}; Hinterbacken {pl}; Steiß {m} [anat.]breech
Gesäß {n}; Po {m}; Hintern {m}; Hinterteil {n}; Allerwerteste {m}; Allerwertester [ugs.]
   jdm. den Arsch retten [ugs.]
   mit schönem Hintern
   seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen
   jdm. den nackten Hintern zeigen/hinstrecken
buttocks; buttock; butt; seat; behind; backside; hind end; hindquarters; posterior; bum; buns; derriere; keister; caboose; fanny; tush; tushy [Am.] [coll.]
   to save sb.'s keister
   callipygian; callipygous
   to moon
   to moon to sb.
Gesäßbacke {f}; Arschbacke {f} [ugs.]
   Gesäßbacken {pl}; Arschbacken {pl}
bun; buttock
   buns; buttocks
Gesäßfalte {f} [anat.]
   Gesäßfalten {pl}
gluteal fold; gluteal furrow
   gluteal folds; gluteal furrows
Gesäßmuskel {m} [anat.]
   Gesäßmuskeln {pl}
gluteal muscle
   gluteal muscles
Gesäßtasche {f}
   Gesäßtaschen {pl}
back pocket; hip pocket
   back pockets; hip pockets
Gesäuberte {m,f}; Gesäuberterpurgee
Gesang {m}
   Gesänge {pl}
singing
   singings
Gesang {m}
   Gesänge {pl}
canto
   cantos
Gesang {m}
   Gesänge {pl}
chant
   chants
Geschwafel {n}; Gesülze {n} [ugs.]blether
Gesellschaft {f} /Ges./
   Gesellschaften {pl}
   die Gesellschaft verändern
   jdn. in die Gesellschaft einführen
society /soc./
   societies
   to change society
   to introduce sb. into society
Gesellschaft {f} /Ges./
   in guter Gesellschaft
   jdm. Gesellschaft leisten
   jdm. Gesellschaft leisten
   Gesellschaft leisten
company /co./
   in good company
   to keep company with sb.
   to keep sb.'s company
   to bear company
Gesetz {n} /Ges./ [jur.]
   Gesetze {pl}
   Gesetze {pl}
   Gesetzen und Vorschriften nachkommen
   ein Gesetz verabschieden
   ein Gesetz erlassen
   einem Gesetz Geltung verschaffen
   Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
law
   laws
   rules
   to satisfy laws and regulations
   to pass a law
   to enact a law
   to put the teeth into a law
   All persons shall be equal before the law.
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]
   etwas Ungesetzliches tun
   im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
   kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
   strenge Waffengesetze
   Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
   In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
   Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
   Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
   Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
   Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
   Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
   to break the law
   within the law
   statute law; statutory law
   strict gun laws
   They think they are above the law.
   In Sweden it is against the law to hit a child.
   The Suicide Act became law in 1961.
   The government has introduced several laws on food hygiene.
   Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
   British schools are required by law/statute to publish their exam results.
   Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
Gesöff {n}
   Gesöffe {pl}
swill
   swills
Gesöff {n}; billiger Weinplonk [Br.]
mit Kohlensäure sättigen
   mit Kohlensäure sättigend
   mit Kohlensäure gesättigt
   sättigt mit Kohlensäure
   sättigte mit Kohlensäure
to aerate
   aerating
   aerated
   aerates
   aerated
schräges Widerlager; Widerlagerstein {m}skewback
befreien; säubern {vt} (von)
   befreiend; säubernd
   befreit; gesäubert
to prune (of)
   pruning
   pruned
dünn {adj}
   dünner
   am dünnsten; dünnst
   sehr dünn
   dünn gesät [übtr.]
thin
   thinner
   thinnest
   very thin
   thin on the ground [fig.]
dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen [ugs.]
   Solche Kandidaten sind dünn gesät.
to be thin on the ground
   Such candidates are thin on the ground.
einpflanzen; stecken; säen; einsäen {vt}
   einpflanzend; steckend; säend; einsäend
   eingepflanzt; gesteckt; gesät; eingesät
to put in
   putting in
   put in
gesättigt {adj}saturated
gesättigt; satt; voll {adj}
   voll von etw.
replete
   replete with sth.
gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./registered /regd./
gesund {adj}
   gesünder
   am gesündesten
   gesunde Städte
healthy
   healthier
   healthiest
   healthy cities
gezackt; zackig; gezähnt; gesägt {adj}serrated
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen; sündigen
   gönnend; genehmigend; sündigend
   gegönnt; genehmigt; gesündigt
to indulge in sth.
   indulging
   indulged
putzen; reinigen; reinemachen; säubern {vt}
   putzend; reinigend; reinemachend; säubernd
   geputzt; gereinigt; reinegemacht; gesäubert
   putzt; reinigt
   putzte; reinigte
   nicht gereinigt
   seine Kleider reinigen lassen
to clean; to clean up
   cleaning
   cleaned
   cleans
   cleans
   uncleaned
   to have one's clothes cleaned
reinigen; säubern {vt}
   reinigend; säubernd
   gereinigt; gesäubert
   reinigt; säubert
   reinigte; säuberte
to purge
   purging
   purged
   purges
   purged
reinigen; säubern {vt} (als Ritual; auch [pol.])
   reinigend; säubernd
   gereinigt; gesäubert
to lustrate
   lustrating
   lustrated
(Filme von anstößigen Stellen) reinigen; säubern {vt}
   reinigend; säubernd
   gereinigt; gesäubert
to sanitize [eAm.]; to sanitise [Br.]
   sanitizing; sanitising
   sanitized; sanitised
säen; aussäen; einsäen {vt}
   säend
   gesät; ausgesät
   er/sie sät
   ich/er/sie säte
   er/sie hat/hatte gesät
   etw. säen; etw. aussäen
to sow {sowed; sown, sowed}; to sough
   sowing
   sown; sowed
   he/she sows
   I/he/she sowed
   he/she has/had sown; he/she has/had sowed
   to sow the seeds of sth. [fig.]
säen; aussäen {vt}
   säend; aussäend
   gesät; ausgesät
   sät
   säte
to seed
   seeding
   seeded
   seeds
   seeded
wieder aussäen; neu säen
   wieder aussäend; neu säend
   wieder ausgesät; neu gesät
to reseed
   reseeding
   reseeded
sägen {vt}
   sägend
   gesägt
   sägt
   sägte
to saw {sawed; sawn, sawed}
   sawing
   sawn; sawed
   saws
   sawed
sättigen
   sättigend
   gesättigt
   sättigt
   sättigte
   sich sättigen
to sate; to satiate
   sating; satiating
   sated; satiated
   sates; satiates
   sated; satiated
   to sate oneself
säubern; bereinigen; entfernen; revidieren; kürzen {vt} (z.B. Buch von anstößigen Stellen)
   säubernd; bereinigend; entfernend; revidierend; kürzend
   gesäubert; bereinigt; entfernt; revidiert; gekürzt
   säubert; bereinigt; entfernt; revidiert; kürzt
   säuberte; bereinigte; entfernte; revidierte; kürzte
   eine bereinigte Fassung; eine von anstößigen Stellen gesäuberte Version
to bowdlerize [eAm.]; to bowdlerise [Br.]; to expurgate
   bowdlerizing; bowdlerising; expurgating
   bowdlerized; bowdlerised; expurgateed
   bowdlerizes; bowdlerises; expurgates
   bowdlerized; bowdlerised; expurgated
   a bowdlerized version
säubern; abräumen {vt}
   säubernd; abräumend
   gesäubert; abgeräumt
to clear
   clearing
   cleared
säubern; reinigen {vt}
   säubernd; reinigend
   gesäubert; gereinigt
to wipe
   wiping
   wiped
säuern; ansäuern {vt}
   säuernd; ansäuernd
   gesäuert; angesäuert
   säuert
   säuerte
to acidify
   acidifying
   acidified
   acidifies
   acidified
säuern (Brot)
   säuernd
   gesäuert
   säuert
   säuerte
   ungesäuert
to leaven
   leavening
   leavened
   leavens
   leavened
   unleavened
säuern; einlegen {vt} [cook.] (Gurken)
   säuernd; einlegend
   gesäuert; eingelegt
to pickle
   pickling
   pickled
säuern
   säuernd
   gesäuert
   säuert
   säuerte
to turn sour; to go sour; to sour
   turning sour; going sour; souring
   turned sour; gone sour; soured
   sours
   soured
säuern [chem.]
   säuernd
   gesäuert
to acidize; to acidise [Br.]
   acidizing; acidising
   acidized; acidised
säugen
   säugend
   gesäugt
   säugt
   säugte
to suckle
   suckling
   suckled
   suckles
   suckled
säumen {vt}
   säumend
   gesäumt
   säumt
   säumte
to seam
   seaming
   seamed
   seams
   seamed
säumen; einfassen {vt}
   säumend; einfassend
   gesäumt; eingefasst
to border
   bordering
   bordered
säumen; einsäumen {vt}
   säumend
   gesäumt
   säumt
   säumte
to hem
   hemming
   hemmed
   hems
   hemmed
säumen {vt}
   säumend
   gesäumt
to purl
   purling
   purled
säumen; umsäumen; einfassen; besetzen {vt}
   säumend; umsäumend; einfassend; besetzend
   gesäumt; umsäumt; eingefasst; besetzt
   säumt; umsäumt; fasst ein; besetzt
   säumte; umsäumte; fasste ein; besetzte
to edge
   edging
   edged
   edges
   edged
spärlich gesät sein
   Solche Momente sind selten / rar.
   Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät.
   Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher.
to be few and far between
   Such moments are few and far between.
   Energy saving homes are few and far between in England.
   Attractive jobs are becoming fewer and further between.
sühnen; büßen (für)
   sühnend; büßend
   gesühnt; gebüßt
to atone (for)
   atoning
   atoned
sühnen; büßen; abbüßen {vt}
   sühnend; büßend; abbüßend
   gesühnt; gebüßt; abgebüßt
to expiate
   expiating
   expiated
sündigen; verstoßen; freveln {vi} (gegen)
   sündigend; verstoßend; frevelnd
   gesündigt; verstoßen; gefrevelt
   sündigt; verstößt; frevelt
   sündigte; verstieß; frevelte
   gegen Gott sündigen
to sin (against)
   sinning
   sinned
   sins
   sinned
   to sin against God
süßen; zuckern {vt} [cook.]
   süßend; zuckernd
   gesüßt; gezuckert
   süßt; zuckert
   süßte; zuckerte
to sweeten
   sweetening
   sweetened
   sweetens
   sweetened
süßen {vt}
   süßend
   gesüßt
   süßt
   süßte
to dulcify
   dulcifying
   dulcified
   dulcifies
   dulcified
übertreten; überschreiten {vt}; sündigen
   übertretend; überschreitend; sündigend
   übertreten; überschritten; gesündigt
   übertritt; überschreitet
   übertrat; überschritt
   Er hat sich einer Übertretung schuldig gemacht. [gehoben]
to transgress
   transgressing
   transgressed
   transgresses
   transgressed
   He was transgressing.
verstoßen; sündigen {vi} (gegen)
   verstoßend; sündigend
   verstoßen; gesündigt
to trespass (against)
   trespassing
   trespassed
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de