Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 225 User online

 225 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'fasst'Translate 'fasst'
DeutschEnglish
16 Ergebnisse16 results
abfassen {vt}
   abfassend
   abgefasst
   fasst ab
   fasste ab
to indite
   inditing
   indited
   indites
   indited
anfassen; handhaben; behandeln {vt}
   anfassend; handhabend; behandelnd
   angefasst; gehandhabt; behandelt
   fasst an; behandelt
   fasste an; behandelte
   vorsichtig behandeln
to handle
   handling
   handled
   handles
   handled
   to handle with care
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt}
   anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend
   angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen
   er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge
   ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge
   die angestrebten/angedachten Maßnahmen
   Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.
   Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.
   Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.
to envisage sth.
   envisaging
   envisaged
   he/she envisages
   I/he/she envisaged
   the envisaged measures
   It is envisaged that the meeting will take place in the spring.
   Train fare increases of 5% are envisaged for the next year.
   Homeworking for staff is not envisaged at this time.
begreifen; verstehen; einsehen; auffassen {vt}
   begreifend; verstehend; einsehend; auffassend
   begriffen; verstanden; eingesehen; aufgefasst
   begreift; versteht; sieht ein; fasst auf
   begriff; verstand; sah ein; fasste auf
to comprehend
   comprehending
   comprehended
   comprehends
   comprehended
berühren; anfassen; angreifen {vt}
   berührend; anfassend; angreifend
   berührt; angefasst; angegriffen
   er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an
   ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an
   er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen
   angenehm zu berühren
   Fass das nicht an!
   Nicht anfassen!
   Dass Du mir aber ja nichts angreifst!
to touch
   touching
   touched
   he/she touches
   I/he/she touched
   he/she has/had touched
   voluptuous to touch
   Don't touch it!
   Don't touch!
   Make sure not to touch anything!
einfassen {vt}
   einfassend
   eingefasst
   fasst ein
   fasste ein
to welt
   welting
   welted
   welts
   welted
greifen; packen; fassen; schnappen {vt}
   greifend; packend; fassend; schnappend
   gegriffen; gepackt; gefasst; geschnappt
   greift; packt; fasst; schnappt
   griff; packte; fasste; schnappte
to grab
   grabbing
   grabbed
   grabs
   grabbed
missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen
   missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend
   missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst
   er/sie missversteht; er/sie versteht falsch; er/sie fasst falsch auf
   ich/er/sie missverstand; ich/er/sie verstand falsch; ich/er/sie fasste falsch auf
to misconceive
   misconceiving
   misconceived
   he/she misconceives
   I/he/she misconceived
packen; zupacken; fassen; ergreifen; greifen; zugreifen; hinlangen [ugs.] {vt}
   packend; zupackend; fassend; ergreifend; greifend; zugreifend; hinlangend
   gepackt; zugepackt; gefasst; ergriffen; gegriffen; zugegriffen; hingelangt
   packt; packt zu; fasst; ergreift; greift; greift zu; langt zu
   packte; packte zu; fasste; ergriff; griff; griff zu; langte zu
to grip
   gripping
   gripped
   grips
   gripped
säumen; umsäumen; einfassen; besetzen {vt}
   säumend; umsäumend; einfassend; besetzend
   gesäumt; umsäumt; eingefasst; besetzt
   säumt; umsäumt; fasst ein; besetzt
   säumte; umsäumte; fasste ein; besetzte
to edge
   edging
   edged
   edges
   edged
umklammern; festklammern; klammern; umfassen; fassen {vt}
   umklammernd; festklammernd; klammernd; umfassend; fassend
   umklammert; festgeklammert; geklammert; umfasst; gefasst
   umklammert; klammert fest; klammert; umfasst; fasst
   umklammerte; klammerte fest; klammerte; umfasste; fasste
to clasp
   clasping
   clasped
   clasps
   clasped
verbinden; vereinigen; verschmelzen; zusammenführen; zusammenfassen {vt}
   verbindend; vereinigend; verschmelzend; zusammenführend; zusammenfassend
   verbunden; vereinigt; verschmolzen; zusammengeführt; zusammengefasst
   verbindet; vereinigt; verschmilzt; führt zusammen; fasst zusammen
   verband; vereinigte; verschmolz; führte zusammen; fasste zusammen
to conflate
   conflating
   conflated
   conflates
   conflated
kurz zusammenfassen; rekapitulieren {vi} {vt}
   kurz zusammenfassend; rekapitulierend
   kurz zusammengefasst; rekapituliert
   fasst kurz zusammen; rekapituliert
   fasste kurz zusammen; rekapitulierte
to recapitulate; to recap
   recapitulating; recapping
   recapitulated; recapped
   recapitulates
   recapitulated
zusammenfassen; resümieren {vt}
   zusammenfassend; resümierend
   zusammengefasst; resümiert
   fasst zusammen; resümiert
   fasste zusammen; resümierte
to sum up
   summing up
   summed up
   sums up
   summed up
zusammenfassen {vt}
   zusammenfassend
   zusammengefasst
   fasst zusammen
   fasste zusammen
to summarize [Am.]; to summarise [Br.]
   summarizing; summarising
   summarized; summarised
   summarizes; summarizes
   summarized; summarised
Wer zuviel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.]He that grasps at too much holds nothing fast. [prov.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de