Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 155 User online

 155 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'packen'Translate 'packen'
DeutschEnglish
19 Ergebnisse19 results
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f}
   Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl}
   bei erster Gelegenheit
   die Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
   auf eine günstige Gelegenheit warten
   eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
   eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
   etw. zum Anlass nehmen zu ...
   Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
   Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]
opportunity
   opportunities
   at the first opportunity
   to jump at the chance
   to take an opportunity; to seize an opportunity
   to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
   to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
   to seize an opportunity with both hands
   to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]
   to use something as an opportunity to ...
   Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
   The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Haarschopf {m}; Schopf {m}
   jdn. beim Schopf packen
shock of hair; mop of hair
   to grab sb. by the hair
Kehle {f}; Gurgel {f} [anat.]
   Kehlen {pl}; Gurgeln {pl}
   jdn. an der Kehle packen
throat
   throats
   to grip sb. by the throat
Koffer {m}
   Koffer {pl}
   die Koffer packen
bag
   bags
   to pack one's bags
Kragen {m}; Halskragen {m}; Halsband {n} [textil.]
   Kragen {pl}
   fester Kragen
   den Kragen hochschlagen
   jdn. am Kragen packen [übtr.]
   Ihm platzt der Kragen. [übtr.]
collar
   collars
   attached collar
   to turn up one's collar
   to get sb. by the throat [fig.]
   He is getting furious.
Stier {m}; Bulle {m} [zool.]
   Stiere {pl}; Bullen {pl}
   den Stier bei den Hörnern packen [übtr.]
   wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.]
bull
   bulls
   to take the bull by the horns [fig.]
   like a bull in a china shop [fig.]
Verpacken {n}; Einpacken {n}
   das Verpacken der Ware
   Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen.
   Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig?
   Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise.
packing
   the packing of the goods
   The price includes postage and packing.
   Have you finished your packing?
   I can do my packing the night before we leave.
jmd. beim/am Wickel packen/nehmento have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters [fig.]
bezaubern; begeistern; packen; fesseln {vt}
   bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd
   bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt
to enthral; to enthrall [Am.]
   enthraling; enthralling
   enthralled
greifen; packen; fassen; schnappen {vt}
   greifend; packend; fassend; schnappend
   gegriffen; gepackt; gefasst; geschnappt
   greift; packt; fasst; schnappt
   griff; packte; fasste; schnappte
to grab
   grabbing
   grabbed
   grabs
   grabbed
greifen; zupacken; packen; fassen {vt}
   greifend; zupackend; packend; fassend
   gegriffen; zugepackt; gepackt; gefasst
   er/sie greift; er/sie packt zu
   ich/er/sie griff; ich/er/sie packte zu
   er/sie hat/hatte gegriffen; er/sie hat/hatte zugepackt
   ich/er/sie griff
   nach Strohhalmen greifen
   das Problem beherzt anpacken; die Initiative ergreifen
to grasp
   grasping
   grasped
   he/she grasps
   I/he/she grasped
   he/she has/had grasped
   I/he/she would grasp
   to grasp at straws
   to grasp the nettle of sth. [fig.]
packen; zupacken; fassen; ergreifen; greifen; zugreifen; hinlangen [ugs.] {vt}
   packend; zupackend; fassend; ergreifend; greifend; zugreifend; hinlangend
   gepackt; zugepackt; gefasst; ergriffen; gegriffen; zugegriffen; hingelangt
   packt; packt zu; fasst; ergreift; greift; greift zu; langt zu
   packte; packte zu; fasste; ergriff; griff; griff zu; langte zu
to grip
   gripping
   gripped
   grips
   gripped
packen; einpacken; verpacken {vt}
   packend; einpackend; verpackend
   gepackt; eingepackt; verpackt
   packt; packt ein; verpackt
   packte; packte ein; verpackte
   seine Sachen packen
to pack
   packing
   packed
   packs
   packed
   to pack ones bags
packen; anpacken; erfassen; fassen {vt}
   packend; anpackend; erfassend; fassend
   gepackt; angepackt; erfasst; gefasst
   er/sie packt
   ich/er/sie packte
   er/sie hat/hatte gepackt
   jdn. am Arm packen
to seize
   seizing
   seized
   he/she seizes
   I/he/she seized
   he/she has/had seized
   to seize sb.'s arm
packen; anpacken {vt}
   packend; anpackend
   gepackt; angepackt
   packt; packt an
   packte; packte an
to grapple
   grappling
   grappled
   grapples
   grappled
packen; ergreifen {vt}
   packend; ergreifend
   gepackt; ergriffen
to clench
   clenching
   clenched
umklammern; umklammert halten; packen {vt}
   umklammernd; umklammert haltend; packend
   umklammert; umklammert gehalten; gepackt
   umklammert; hält umklammert; packt
   umklammerte; hielt umklammert; packte
to clutch
   clutching
   clutched
   clutches
   clutched
etw. voll packen; vollpacken [alt]to pack sth. full
zerbrechliche Ware {f}
   zerbrechliche Waren {pl}
   Packen Sie die zerbrechlichen Sachen extra.
breakable
   breakables
   Pack the breakables separately.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de