Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 223 User online

 1 in /
 1 in /abmahnung/
 221 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'jump'Translate 'jump'
DeutschEnglish
62 Ergebnisse62 results
Sprung {m}
   Sprünge {pl}
   einen Sprung machen
   einen kleinen Sprung machen
   jdm. auf die Sprünge helfen
jump
   jumps
   to jump
   to do a small jump
   to give sb. a helping hand
springen {vi} [sport]
   springend
   gesprungen
   er/sie springt
   ich/er/sie sprang
   er/sie ist/war gesprungen
   ich/er/sie spränge
to jump
   jumping
   jumped
   he/she jumps
   I/he/she jumped
   he/she has/had jumped
   I/he/she would jump
zusammenzucken {vi}to jump
Absetzer {m} (Luftlandetruppe) [mil.]
   Absetzer {pl}
jump master
   jump masters
Absprung {m}
   Absprünge {pl}
jump; take-off
   jumps
Ampel {f}; Verkehrsampel {f}; Lichtsignalanlage {f}
   Ampeln {pl}; Verkehrsampeln {pl}; Lichtsignalanlagen {pl}
   rotes Licht (an der Ampel)
   bei Rot über die Ampel fahren
traffic light; traffic lights; robot [South Africa]
   traffic lights; robots
   stop light
   to jump a red light [coll.]
Ausbildungssprung {f} [mil.]
   Ausbildungssprünge {pl}
basic airborne jump
   basic airborne jumps
Dreisprung {m} [sport]triple jump
Einsatzsprung {m} [mil.]
   Einsatzsprünge {pl}
combat air drop; combat jump
   combat air drops; combat jumps
Fallschirmabsprung {m}
   Fallschirmabsprünge {pl}
parachute jump
   parachute jumps
Fallschirmspringerabzeichen; Springerabzeichen; Sprungabzeichen {m} [mil.]jump wings [Am.]
Fehlstart {m}; Frühstart {m} [sport]
   Fehlstarts {pl}; Frühstarts {pl}
   einen Fehlstart verursachen
false start; jump start
   false starts; jump starts
   to jump the gun
Freude {f}; Vergnügen {n}; Wonne {f}
   Freude an
   Freude über; Vergnügen an
   mit Vergnügen; mit Freude
   vor Freude
   vor Freude an die Decke springen
joy
   joy in; joy of
   joy at
   with joy
   with joy
   to jump for joy
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)
   mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend
   mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt
   Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.
   Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.
   Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.
to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)
   fining; ticketing
   fined; ticketed
   She was fined for speeding.
   Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
   The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities.
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f}
   Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl}
   bei erster Gelegenheit
   die Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
   auf eine günstige Gelegenheit warten
   eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
   eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
   etw. zum Anlass nehmen zu ...
   Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
   Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]
opportunity
   opportunities
   at the first opportunity
   to jump at the chance
   to take an opportunity; to seize an opportunity
   to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
   to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
   to seize an opportunity with both hands
   to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]
   to use something as an opportunity to ...
   Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
   The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Hochsprung {m} [sport]high jump
Lizenzerhaltungssprung {m}; Pflichtsprung {m} (Fallschirmjäger) [mil.]
   Lizenzerhaltungssprünge {pl}; Pflichtsprünge {pl}
proficiency jump
   proficiency jumps
Luftlandeschule {f} [mil.]
   Luftlandeschulen {pl}
airborne school; jump school
   airborne schools; jump schools
Notsitz {m}; Klappsitz {m}jump seat; rumbleseat
Overall {m}; Arbeitsanzug {m}jump suit; jumpsuit
Parcours {n}
   einen Parcours reiten
showjumping course
   to jump a course
Programmverzweigung {f}program jump
Rittberger {m} [sport]loop jump
Schanze {f} [sport]ski-jump
Schanzenrekord {m} [sport]
   Schanzenrekorde {pl}
ski jump record
   ski jump records
Scherensprung {m} [sport]scissor jump
Schersprung {m}; Straddle-Sprung {m} [sport]scissors jump; straddle
Schiedsrichterball {m} [sport]
   Schiedsrichterbälle {pl}
throwdown; dropped ball; jump ball
   throwdowns
Schluss {m}; Schluß {m} [alt]
   Schlüsse {pl}
   Schlüsse ziehen (aus)
   zu einem Schluss kommen
   übereilte Schlüsse ziehen
   der Schluss folgt
conclusion
   conclusions
   to draw conclusions (from)
   to come to a conclusion
   to jump to conclusions
   to be concluded
Senkrechtstarter {m} [aviat.]
   Senkrechtstarter {pl}
vertical take-off plane; jump jet
   vertical take off planes
Springreiter {m}; Springreiterin {f} [sport]
   Springreiter {pl}; Springreiterinnen {pl}
jump jockey [Br.]
   jump jockeys
Sprung {m} [comp.]
   unbedingter Sprung
branch; jump
   unconditional branch; unconditional jump
Sprungadresse {f} [comp.]
   Sprungadressen {pl}
branch address; jump address
   branch addresses; jump addresses
Sprungbefehl {m} [comp.]jump signal
Sprungschanze {f} [sport]
   Sprungschanzen {pl}
ski jump; ski jumping hill
   ski jumps
Sprungseil {n} [sport]
   Sprungseile {pl}
skipping rope [Br.]; jump rope [Am.]
   skipping ropes; jump ropes
Sprungstelle {f} [math.]jump discontinuity
Sprungturm {m} [mil.] (Luftlandetruppe)
   Sprungtürme {pl}
jump tower (airborne troops)
   jump towers
Starthilfe {f}jump start
Starthilfekabel {n}; Überbrückungskabel {n} [auto]
   Starthilfekabel {pl}; Überbrückungskabel {pl}
booster cable; jumper cable; jump lead [Br.]
   booster cables; jumper cables; jump leads
Stechen {n} [sport]jump-off
auf Touren bringento jump-start
Weitsprung {m} [sport]long jump
sein blaues Wunder erleben [übtr.]to get the shock of one's life; to be for the high jump
abspringen {vi}
   abspringend
   abgesprungen
   springt ab
   sprang ab
to jump off
   jumping off
   jumped off
   jumps off
   jumped off
aufspringen; hochspringen {vi}
   aufspringend; hochspringend
   aufgesprungen; hochgesprungen
   springt auf; springt hoch
   sprang auf; sprang hoch
to jump up
   jumping up
   jumped up
   jumps up
   jumped up
auf den fahrenden Zug aufspringen [übtr.]to jump on (to) the bandwagon
bedingter Sprung [comp.]conditional branch; conditional jump; branch on condition
entgleisen {vi} (Eisenbahn)
   entgleisend
   entgleist
   entgleist
   entgleiste
   ist/war entgleist
to be derailed; to jump the rails; to go off the rails
   being derailed; jumping the rails; going off the rails
   been derailed; jumped the rails; gone off the rails
   is derailed; jumps the rails; goes off the rails
   was derailed; jumped the rails; wennt off the rails
   has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails
herausspringen
   herausspringend
   herausgesprungen
to jump out
   jumping out
   jumped out
hinwegsetzen {vi}
   hinwegsetzend
   hinweggesetzt
to jump over
   jumping over
   jumped over
hochschnellen {vi}
   hochschnellend
   hochgeschnellt
   schnellt hoch
   schnellte hoch
to leap up; to bounce up; to jump up
   leaping up; bouncing up; jumping up
   leaped up; leapt up; bounced up; jumped up
   leaps up; bounces up; jumps up
   leaped up; leapt up; bounced up; jumped up
loslegento jump off
überspringen {vt}
   überspringend
   übersprungen
   überspringt
   übersprang
to jump over
   jumping over
   jumped over
   jumps over
   jumped over
umspringen
   umspringend
   umsprungen
   umspringt
   umsprang
to jump round
   jumping round
   jumped round
   jumps round
   jumped round
sich vordrängelnto jump the queue; to push in
voreilig handeln; überstürzento jump the gun [fig.]
vorspringen {vi}
   vorspringend
   vorgesprungen
to jump forward
   jumping forward
   jumped forward
vorspringen [arch.]to jump out
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.The news made me jump.
Geh dahin, wo der Pfeffer wächst!Jump in the lake!
Sprung {m} [geol.](normal) fault; displacement; upslide jump; throw
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de