Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 309 User online

 309 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Nachricht'Translate 'Nachricht'
DeutschEnglish
18 Ergebnisse18 results
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl}
   die letzten Nachrichten
   eine wichtige Nachricht
   ursprüngliche Nachricht {f}
   überraschende Neuigkeiten
   traurige Nachricht
   allerletzte Nachrichten
   jdm. die Nachricht beibringen
   Das ist nichts Neues.
news
   the latest news
   some news of importance; an important piece of news
   original message
   surprising news
   sad news
   up-to-the-minute news
   to break the news to sb.
   That is no news.
Nachricht {f}; Botschaft {f}
   Nachrichten {pl}; Botschaften {pl}
   eine Nachricht hinterlassen
   wartende Nachricht
message
   messages
   to leave a message
   message waiting
Nachricht {f}; Bescheid {m}
   Nachricht haben von
   es hat sich herumgesprochen, dass ...
word
   to have word from
   (the) word has got out/around that ...
Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.]
   Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
   Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist.
bombshell
   This news was a bombshell.
   Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.
Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}
   der vorweihnachtliche Trubel
   Das bringt Hektik in den Unterricht.
   Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.
   Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.
   Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.
   Das ist eine Hektik heute/hier!
hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity
   the pre-Christmas frenzy
   This creates a frantic atmosphere in the classroom.
   His appeal was completely lost in the general hubbub.
   There was a sudden flurry of activity in the hotel.
   The news prompted a flurry of activity among the media.
   It's all go today/around here! [Br.]
als; wie; während {conj}
   als ob; wie wenn [Süddt.]
   als Beweis
   Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.
   Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.
   Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
   Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.
   Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
   as if; as though
   as proof
   I saw her as I was getting off the bus.
   Just as we were leaving, the message arrived.
   As we age, our bodies wear out.
   He sat watching her as she got ready.
   As time passed, things seemed to get worse.
(jdm.) eine Nachricht ausrichtento relay a message (to sb.)
besorgt {adj}
   besorgt sein um; sich Sorgen machen um
   Ich höre mit Sorge, dass ...
   Ich erfahre mit Sorge, dass ...
   Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.
   Die Nachricht beunruhigte mich.
concerned
   to be concerned about
   I'm concerned to hear that ...
   I'm concerned to learn that ...
   I'm very concerned about her health.
   I was concerned at the news.
bestätigen; zusagen; bekräftigen; bestärken {vt}
   bestätigend; zusagend; bekräftigend; bestärkend
   bestätigt; zugesagt; bekräftigt; bestärkt
   er/sie bestätigt; er/sie sagt zu
   ich/er/sie bestätigte; ich/er/sie sagte zu
   er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte zugesagt
   die Nachricht bestätigen
   Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen.
to confirm
   confirming
   confirmed
   he/she confirms
   I/he/she confirmed
   he/she has/had confirmed
   to confirm the news
   This confirms my worst fears.
auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen
   Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann.
   Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird.
   Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können!
   An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte.
to warn sb. of sth.
   Police have warned of possible delays.
   Warn her you're going to be back late.
   You might have warned us!
   Her sombre expression warned me that the news wasn't good.
lancieren {vt}
   lancierend
   lanciert
   eine Nachricht in die Presse lancieren
to spread; to launch
   spreading; launching
   spread; launched
   to get a report into the papers
Die Nachricht ist gut.The news is good.
Die Nachricht ist wichtig.The news is important.
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.The news made me jump.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.The news spread like wildfire.
Ihre Nachricht wurde versendet.Your message was sent.
und nun eine Nachricht von unserem SponsorANFAWFOS : and now for a word from our sponsor
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passtYAOTM : yet another off-topic message
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de