Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 321 User online

 1 in /
 320 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Then'Translate 'Then'
DeutschEnglish
54 Ergebnisse54 results
alsdann {adv}then
damals; da {adv}
   von da an
then
   from then on
dann {adv}
   dann und wann
   und selbst dann
   aber dann; dann aber; dafür aber
then
   now and then
   even then
   but then
damals; folglich; damalig {adv}then
Abmeldebestätigung {f}
   Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung.
confirmation of cancellation/departure
   Then you'll get the confirmation of your cancellation.
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f}
   Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl}
   im Bilde sein
   ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.]
   .. dann ergibt sich ein differenzierteres Bild .
   Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
picture
   pictures
   to be in the picture
   to show/present/reveal a varied picture [fig.]
   ... then a more varied picture emerges.
   A picture is worth a thousand words.
Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.]
   Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
   Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist.
bombshell
   This news was a bombshell.
   Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.
Ethylen {n}; Äthylen {n}; Ethen {n}; Äthen {n} [chem.]ethylene; ethene
Handlungsbedarf {m}
   Spätestens zu diesem Zeitpunkt bestand Handlungsbedarf.
need for action
   It was then, if not before, that there was need for action.
ab und zu; ab und an; gelegentlich; zwischendurch; bisweilennow and then; from time to time
andererseits; wiederum; dahingegen; dagegen; andernteils {adv}; auf der anderen Seite <anderseits>on the other hand; then again
jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen
   So etwas baut mich immer auf.
   Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.
   Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.
   Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut.
   Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.
   Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.
   Das wird dich sehr froh stimmen.
to make sb.'s day [coll.]
   That is the sort of thing that makes my day.
   He makes my day when I listen to him on the early morning programme.
   It really makes my day to see their little smiling faces.
   The phone call from Julia has made my day again.
   If you like shopping, then this will make your day!
   These are beautiful poems that will make your day.
   That'll make your day.
bald das eine, bald das anderesometimes this, sometimes that; first this, then that
behaupten {vt}
   behauptend
   behauptet
   behauptet
   behauptete
   Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ...
   Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.
   Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
   Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein.
   Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.
to claim
   claiming
   claimed
   claims
   claimed
   If things were as bad as claimed, then ...
   No therapist will claim to cure insomnia.
   The product claims to make you thin without dieting.
   I don't claim to be an expert in the field.
   The subject claims to have spent time in prison in Poland.
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ}
   bis heute
   bis morgen
   bis jetzt
   bis auf weiteres; bis auf Widerruf
   bis auf
   bis jetzt; bisher
   bis dahin
   Lieferung bis (spätestens)
   bis dahin; bis nachher
   von Montag bis Freitag
   bis 3 Uhr warten
   bis in den Tod
   bis wann?
   neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
until; 'til; till; to; by
   till this day; by today
   till tomorrow; by tomorrow
   until now; till now; by now
   until further notice; for the time being
   (right) down to
   by now
   by then
   delivery by
   until then; till then
   from Monday to Friday
   to wait until three o'clock
   till death
   until when; till when
   new, and till then not supposed, connections
damalig {adj}
   die damaligen Sitten
   der damalige Manager
at that time; at the time; then
   the customs of those days
   the manager at that time; the then manager
danach; anschließend {adv}
   kurz danach; kurz darauf
   lange danach
   eine Stunde danach
   drei Tage danach; drei Tage später
   noch tagelang danach
   Danach sind wir ins Kino gegangen.
after it; after that; then; afterwards
   shortly after
   long after
   an hour later
   three days after
   for days afterwards
   Afterwards we went to the movies.
dann eben; dann halt (wohl oder übel)
   Dann musst du halt leider warten. [ugs.]
then ... just
   You'll just have to wait then, I'm afraid.
derzeitig {adj} (damalig)then; at that time
einige; ein paar; manche {adj}
   manche Leute sagen
   Wir haben ein paar Äpfel.
   Die Einen kommen, die Anderen gehen.
   und noch (viel) mehr
   Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr.
some
   some people say
   We've got some apples.
   Some are coming while others are leaving.
   and then some
   It would require all his strength and then some.
sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr}
   sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend
   sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen
   er/sie erinnert sich
   er/sie erinnerte sich
   er/sie hat/hatte sich erinnert
   sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen
   sich darauf besinnen, wann ...
   wenn ich mich recht besinne
   Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
   Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
   soweit ich mich erinnere
   Soweit ich mich erinnern kann ...
   Weißt du seine Telefonnummer noch?
   Erinnern Sie sich an mich?
   Ich weiß noch, wie es damals war.
   Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...
to remember
   remembering
   remembered
   he/she remembers
   he/she remembered
   he/she has/had remembered
   to remember sb./sth.
   to recall when ...
   if I remember correctly
   I can't remember him.
   I can't remember for the life of me.
   as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/
   As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ...
   Can you remember what his telephone number is?
   Do you remember me?
   I still remember how it was then.
   Mr. Fischer, you will remember, ...
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis
   erst nächste Woche
   erst um 8 Uhr
   erst vor drei Tagen
   nicht eher, als ...
   erst gestern
   erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst
   erst wenn
   erst dann; erst danach
   eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
   Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.
   Er kam erst, als ...
   Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
   Sie fingen erst an, als wir ankamen.
   Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
   Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
not before; not until; not till
   not until next week
   not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
   only three days ago
   not until ...
   only yesterday
   only now; but now
   until; 'til; till
   not till then
   a technical perfection not achieved till then
   He won't come until you invite him.
   He did not come until ...
   I heard nothing of it until five minutes ago.
   They didn't start until we arrived.
   I won't believe it till I see it.
   There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
fort; weiter {adv}
   in einem fort
   und so fort
   Der Säugling wurde ins benachbarte Jordanien und dann weiter nach Irland geschmuggelt.
on
   on and on; without a break
   and so on; and so forth
   The baby was smuggled to neighbouring/neighboring Jordan and then on to Ireland.
schon gut; ganz gut
   Nun gut!
   gut ausgehen
   Fehlt Ihnen etwas?
   Mir geht's gut.
all right <alright>
   All right then!
   to turn out all right
   Are you feeling all right?
   I'm all right.
etw. haben wollen; sich etw. wünschen
   Ich wünsche mir zu Weihnachten ....
   Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!
   Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten.
to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
   What I want for Christmas is ....
   You asked for a book, so read it!
   Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas.
dann halt; meinetwegen
   Na, dann mach's halt! [ugs.]
then ... if you must
   Then, do it, if you must.
hier; da {adv}
   hier und da
here
   here and there; every so often; now and then; from time to time
hin und wieder; ab und zuevery now and then
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.]
   Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.]
   Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.]
to (consciously) take notice of what is going on around oneself
   Take notice of things around you and don't look the other way.
   If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things.
mitunter {adv}from time to time; now and then; every once in a while; sometimes; occasionally
noch; noch bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
   Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
   Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich.
   Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
   Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können.
just; still (in time for a subsequent event)
   I'd just / still like to call my brother before I go to sleep.
   I'll just / still finish writing this, then I'll leave.
   I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes.
   You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.
nun alsonow then
richtig {adj}
   richtiger
   am richtigsten
   nur bedingt richtig
   fast richtig
   Ja, das ist richtig.
   Ich brauche einen Kredit. Bin ich da bei Ihnen richtig?
   Ich habe ein Computerproblem. Bin ich hier richtig?
   Da sind Sie bei mir an der richtigen Stelle.
right
   more right
   most right
   only partially right
   just about right
   Yes, that's right.
   I need a loan. Are you the right person to ask?
   I have a computer problem. Is this the right place to ask for help?
   I am the right person to talk to, then.
rückwirkend {adv} [jur.]now for then; nunc pro tunc
etw. schaben; hobeln {vt}
   schabend; hobelnd
   geschabt; gehobelt
   Bei Tisch werden dann noch weiße Trüffel über die Pasta gehobelt.
   etw. abschaben {vt}
   Ich musste von der Türe unten zwei Millimeter wegnehmen/abschaben, damit sie schließt.
to shave sth.
   shaving
   shaved
   White truffles are then shaved over the pasta at the table.
   to shave sth. off
   I had to shave two millimetres off the bottom of the door to make it shut.
seitdem; seither {adv}; seit damals; seit der Zeitsince then
sogleich; auf der Stellethen and there
(bis) spätestens {adv}
   bis allerspätestens
   spätestens um 10
   Spätestens da wurde uns klar, dass ....
   Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde.
at the latest
   at the very latest
   at ten at the latest
   It was then, if not before, that we realized ...
   He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier.
jdn. weichklopfen; jdn. weichkochen (zu einer Zusage bewegen) [übtr.]
   Dann müssen wir ihn eben weichklopfen/weichkochen. [übtr.]
to talk sb. into it
   Then we just have to talk him into it.
wenn; falls; ob; sofern {conj}
   wenn ..., dann ...
   wenn überhaupt
   wenn ja
if
   if ... then
   if ever
   if so
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen.Then also the auto had to go and break down.
Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen.Then I got wise to him.
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht.Well do it then if it pleases you.
Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form.Nature made human, and then broke the mould.
Er spricht mal so, mal so.He says one thing, then another.
Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.]First catch your hare then cook it. [prov.]
Rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln. [ugs.]First it's one thing, then (it's) another.
Sie kam also doch?Then she did come after all?
Und nun?Well then?
Verbleiben wir so?Shall we leave it at that, then?
Wer austeilt muss auch einstecken können! [Sprw.]If you can't take it then don't dish it out. [prov.]
Wie wollen wir verbleiben?What shall we do, then?
Wollen wir so verbleiben, dass ... ?Shall we say ..., then?
sodann {adv}thereafter; then
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de