| Übersetze 'Spa' | Translate 'Spa' | 
| Deutsch | English | 
| 75  Ergebnisse | 75  results | 
| Bad {n}; Mineralquelle {f}; Heilquelle {f}; Badeort {m}; Heilbad {n} | spa | 
| Bäderarzt {m}; Bäderärztin {f} [med.] Bäderärzte {pl}; Bäderärztinnen {pl}
 | physician at a spa; balneologist physicians at a spa; balneologists
 | 
| Befriedigung {f} [psych.] sexual gratification
 aufgeschobene Befriedigung / Bedürfnisbefriedigung / Belohnung
 Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung.
 Das ist reine Selbstbefriedigung. [übtr.]
 | gratification sexuelle Befriedigung
 deferred / delayed gratification
 Fun-orientated people expect instant need-gratification.
 This is pure self-gratification.
 | 
| Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n} zum Vergnügen
 mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen
 viel Freude haben an
 großes Vergnügen machen
 Gefallen finden an
 nicht dass ich daran Spaß finde
 | pleasure for pleasure
 with obvious pleasure
 to take much pleasure in
 to give great pleasure
 take pleasure in
 it's not for my own pleasure
 | 
| Gag {m}; Spaß {m}; Witz {m} Gags {pl}; Späße {pl}; Witze {pl}
 | gag; jape; laugh gags; japes; laughs
 | 
| Kur {f} Kuren {pl}
 eine Kur machen
 eine Kur machen
 zur Kur gehen; auf Kur gehen [Ös.] [med.]
 | cure; (course of) treatment; reconvalescence treatment cures; treatments; reconvalescence treatments
 to take a cure
 to drink the waters
 to go to a spa
 | 
| Kureinrichtung {f} Kureinrichtungen {pl}
 | health resort; spa facilities health resorts; spa facilitiess
 | 
| Kurgast {m} Kurgäste {pl}
 | spa guest spa guests
 | 
| Kurkapelle {f} Kurkapellen {pl}
 | spa orchestra spa orchestras
 | 
| Kurkonzert {n} Kurkonzerte {pl}
 | concert of the spa orchestra concerts of the spa orchestra
 | 
| Kurort {m}; Bad {n} | spa; health resort; sanitarium; bath | 
| Kurpark {m} | spa gardens | 
| Kurschatten {m} | lady friend at/from the spa | 
| Luftkurort {m} Luftkurorte {pl}
 | spa resort with healthful climate spa resorts with healthful climate
 | 
| Partymuffel {m}; Spaßbremse {f} [ugs.] Partymuffel {pl}; Spaßbremsen {pl}
 | party-pooper; party pooper [coll.] party-poopers; party poopers
 | 
| Scherz {m}; Jux {m}; Spaß {m} Scherze {pl}
 | frolic frolics
 | 
| Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl}
 (nur) zum Spaß
 Spaß verstehen
 einen Spass verstehen können
 Das ist kein Spaß.
 jdm. einen Streich spielen
 Er ist für jeden Spaß zu haben.
 Verstehen Sie Spaß?
 Spaß beiseite!
 Soll das ein Scherz sein?
 | joke jokes
 in joke
 to take a joke
 able to take a joke
 It is no joke.
 to play a joke on sb.
 He is game for anything.
 Are you game for a laugh?
 Joking apart!; All jokes aside!; All joking aside!
 Are you joking?; Do you call that a joke?
 | 
| Spaß {m} Späße {pl}
 | spree sprees
 | 
| Spaß {m}; Scherz {m} viel Spaß; großer Spaß
 aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk
 zum Spaß
 zum Spaß
 etw. aus Spaß machen
 Aus Spaß wurde Ernst.
 ... macht Spaß.
 ... macht keinen Spaß.
 Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.
 | fun great fun
 for fun
 for a lark
 for the fun of it
 to do sth. in play
 The fun took a serious end.
 ... is fun.
 ... is no fun.
 I am not doing it by choice, but out of necessity.
 | 
| Spaß {m}; Scherz {m}; Witz {m} im Spaß
 | jest in jest
 | 
| zum Spaß | jokingly | 
| Spaß {m} auf Kosten anderer | Roman holiday | 
| Spaß {m}; Vergnügen {n} | craic [Ir.] | 
| Spaß {m}; Kick {m} | kick [coll.] | 
| Spaßgesellschaft {f} | fun society | 
| Spaßhaftigkeit {f} | humorousness | 
| Spaßigkeit {f} | comicalness | 
| Spaßmacher {m}; Spaßvogel {m}; Hofnarr {m} Spaßmacher {pl}; Spaßvögel {pl}; Hofnarren {pl}
 Hoffnarr des Königs
 | jester jesters
 king's jester
 | 
| Spaßtanz {m}; Juxtanz {m}; Unterhaltungstanz {m} Spaßtänze {pl}; Juxtänze {pl}; Unterhaltungstänze {pl}
 | novelty dance novelty dances
 | 
| Spaßvogel {m} Spaßvögel {pl}
 | banterer banterers
 | 
| Spaßvogel {m} | funster | 
| Spaßvogel {m}; Scherzkeks {m} [ugs.] Spaßvögel {pl}; Scherzkekse {pl}
 | joker jokers
 | 
| Spielverderber {m}; Spielverderberin {f}; Spaßverderber {m}; Spaßverderberin {f} Spielverderber {pl}; Spielverderberinnen {pl}; Spaßverderber {pl}; Spaßverderberinnen {pl}
 ein Spaßverderber sein
 | spoilsport; spoiler; killjoy; wet blanket; grinch; dog in the manger spoilsports; spoilers; killjoies; wet blankets; grinches; dogs in the manger
 to spoil the party
 | 
| Thermalbad {n} Thermalbäder {pl}
 | thermal bath; thermal spa; hot springs thermal baths; thermal spas
 | 
| Vergnügen {n}; Zeitvertreib {m}; Spaß {m} etw. im Spaß sagen
 | sport to say sth. in sport
 | 
| Wellnesseinrichtung {f} Wellnesseinrichtungen {pl}
 | spa facility spa facilities
 | 
| Witze machen; Spaß machen Witze machend; Spaß machend
 Witze gemacht; Spaß gemacht
 | to joke joking
 joked
 | 
| Wohlfühlen {n}; allgemeines Wohlbefinden {n}; Wellness {f} sich eine Wellnessbehandlung gönnen
 | wellness; sense of well-being to take a spa treatment
 | 
| Zeit {f} Zeiten {pl}
 zur rechten Zeit
 zur rechten Zeit
 in schlechten Zeiten
 angegebene Zeit
 die meiste Zeit
 in nächster Zeit
 innerhalb kürzester Zeit
 die meiste Zeit des Jahres
 seine meiste Zeit
 Zeit brauchen
 jdm. Zeit lassen
 sich Zeit lassen
 Zeit und Ort bestimmen
 die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
 die Zeit verbringen
 sich die Zeit vertreiben
 seine Zeit vertrödeln
 die Zeit vertrödeln
 eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
 in kurzer Zeit
 vor kurzer Zeit
 von der Zeit an
 harte (schwere; schlimme) Zeiten
 mit der Zeit Schritt halten
 mit der Zeit gehen
 seiner Zeit voraus
 etw. zur falschen Zeit tun
 eine schöne Zeit haben
 Zeit vergeuden
 Zeit verwenden auf
 Zeit zu gewinnen suchen
 eine lange Zeit schönen Wetters
 der Zahn der Zeit
 zur rechten Zeit
 absolute Zeit
 höchste Zeit
 Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
 alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
 eine Zeit hindurch
 Es wird wohl langsam Zeit zu ...
 Die Zeit drängt.
 | time times
 in due time
 in good season
 in times of scarceness
 indicated time; time indicated
 most of the time
 some time soon; in the near future
 in next to no time; in no time (at all)
 most of the year
 most of his time
 to take time
 to give sb. time
 to take up time
 to set time and place
 to kill time
 to spend the time
 to while away the time
 to while away one's time
 to fritter away time; to faff [slang]
 to have a nice time
 in a little while
 a short time ago
 from that time on
 hard times
 to keep up with the time
 to keep up with the times
 ahead of the times
 to sing the Magnificat at matins [fig.]
 to have a good time; to have a blast [coll.]
 to waste time
 to spend time on
 to play for time
 a long spell of fine weather
 the ravages of time
 seasonable
 absolute time
 about time; in the nick of time
 It's high time to go to bed.
 all in good time
 throughout a period (of time); for a time
 I guess it's time to ...
 Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short.
 | 
| herumblödeln; herumalbern; Spaß haben {vi} herumblödelnd; herumalbernd; Spaß habend
 herumgeblödelt; herumgealbert; Spaß gehabt
 | to muck about; to muck around mucking about; mucking around
 mucked about; mucked around
 | 
| komisch; lustig; spaßig {adj} komischer; lustiger; spaßiger
 am komischsten; am lustigsten; am spaßigsten
 Was ist daran so komisch?
 Meinst du mit komisch seltsam oder lustig?
 Sehr witzig! Wer hat meine Schlüssel versteckt? [iron.]
 | funny funnier
 funniest
 What's so funny (about it)?
 Funny peculiar or funny ha-ha? [Br.]; Funny weird or funny ha-ha? [Am.]
 Very funny! Who's hidden my keys?
 | 
| bei etw. zu kurz kommen zu kurz kommend
 zu kurz gekommen
 Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst!
 Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen!
 Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.
 Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung.
 Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute.
 | to miss out on sth. missing out
 missed out
 It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!
 Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun!
 If you don't act now you could miss out on a great opportunity.
 The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities.
 Older people are missing out on the benefits of the information society.
 | 
| nur; einzig {adv} nur zu gut
 nur zum Spaß
 nur dir zuliebe
 nicht nur das
 nicht nur ... sondern auch
 | only; just only too well
 just for fun
 just to please you
 not only that
 not only ... but also
 | 
| scherzen; spaßen; Witze machen scherzend; spaßend; Witze machend
 gescherzt; gespaßt; Witze gemacht
 scherzt; spaßt
 scherzte; spaßte
 Sie belieben zu scherzen, mein Herr!
 | to jest jesting
 jested
 jests
 jested
 You jest, Sir!
 | 
| scherzend; scherzhaft; spaßig; drollig {adj} | jocose | 
| scherzhaft; spaßig; drollig {adv} | jocosely | 
| scherzhaft; witzig; spaßig {adj} | jocular; joking | 
| sollen ich soll
 du sollst
 er/sie/es soll
 er/sie/es soll nicht
 ich/er/sie/es sollte
 ich/er/sie/es sollte nicht
 wir/sie sollten
 er/sie hat/hatte gesollt
 ich/er/sie sollte
 Wie soll denn das gehen?
 Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß.
 | shall; should I should; I shall
 you should; you shall
 he/she/it should; he/she shall
 he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't
 I/he/she/it should
 I/he/she/it shouldn't
 we/they should
 he/she should have/had
 I/he/she should; I/he/she ought to
 How would that work?
 The game shows its age, but what of it? It's fun.
 | 
| spaßen; Spaß machen spaßend; Spaß machend
 gespaßt; Spaß gemacht
 | to josh joshing
 joshed
 | 
| spaßeshalber {adv} | for fun; for the fun of it | 
| spaßhaft; spaßig {adj} | amusing; funny; comical; jesting | 
| spaßhaft; spaßig {adv} | in an amusing way | 
| (Pläne) stören; beeinträchtigen; (Spaß) verderben {vt} störend; beeinträchtigend; verderbend
 gestört; beeinträchtigt; verdorben
 | to mar marring
 marred
 | 
| unheimlich {adv} [ugs.] (äußerst) unheimlich viel
 Es macht unheimlich Spaß.
 unheimlich gut; verdammt gut [ugs.]; sagenhaft {adj}
 | terribly; terrifically; incredibly an incredible amount; a terrific amount [coll.]
 It's terrific fun. [coll.]
 fucking good [vulg.]
 | 
| witzig; scherzhaft; spaßig {adj} | facetious | 
| witzlos; nicht spaßig {adj} | unfunny; not funny | 
| Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. | Well do it then if it pleases you. | 
| Das ist kein Spaß! | It is no joke! | 
| Das macht mir großen Spaß. | I get a kick out of it. | 
| Das macht Spaß! | That's fun! | 
| Er hat nur Spaß gemacht. | He was only joking. | 
| Er tat es im Spaß. | He did it in joke. | 
| Er versteht keinen Spaß. | He can't take a joke. | 
| Es macht (keinen) Spaß. | It's (no) fun. | 
| Hab Spaß! | Enjoy! | 
| Ich habe es nur zum Spaß gesagt. | I only said it in fun. | 
| Lassen Sie das Spaßen! | Stop joking! | 
| Mit ihm ist nicht zu spaßen. | He is not a person to be trifled with. | 
| Verstehen Sie denn gar keinen Spaß? | Can't you take a joke? | 
| Viel Spaß! | Have fun! | 
| Kurstadt {f} | spa; spa town | 
| Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute! | BSF : But seriously folks | 
| viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung | FYA, FYE : for your amusement, entertainment | 
| Haha, war ja nur Spaß! | HHJK; HHOJ; HHOK : Ha, ha, just (only) kidding (joking)! | 
| IHF : Ich habe fertig. ("Spaßhaft falsch" - Eigentlich: Ich bin fertig.) | I'm ready. |