Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 335 User online

 1 in /
 1 in /abmahnung/
 330 in /dict/
 2 in /info/
 1 in /spiele/sudoku/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'call'Translate 'call'
DeutschEnglish
204 Ergebnisse204 results
(kurzer) Besuch (bei jdm.) {m}
   ein kurzer Besuch im Krankenhaus
   jdm. einen Besuch abstatten; jdn. besuchen
call (on sb. / at sb.'s place) [Br.]
   a call at the hospital
   to make / pay a call on sb.
Ruf {m}; Anruf {m}
   Rufe {pl}; Anrufe {pl}
   weitergeschaltete Rufe
call
   calls
   diverted calls
rufen {vt}
   rufend
   gerufen
   er/sie ruft
   ich/er/sie rief
   er/sie hat/hatte gerufen
to call
   calling
   called
   he/she calls
   I/he/she called
   he/she has/had called
titulieren
   titulierend
   tituliert
to call
   call
   called
Abruf {m}
   auf Abruf zur Verfügung stehen
fetch; calling up
   to be available on call
Abrufauftrag {m}
   Abrufaufträge {pl}
call order; make-and-hold-order; make-and-take-order
   call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders
Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f}
   Abstimmungen {pl}
   neue Abstimmung {f}
   namentliche Abstimmung
   Abstimmung durch Zuruf
   zur Abstimmung kommen
   eine Abstimmung (über etw.) durchführen
vote
   votes
   revote
   roll-call vote
   voice vote
   to come to the vote
   to take a vote (on sth.); to hold a ballot
offene Abstimmung {f}open roll call
Adressaufruf {m}address call
Anklopfen {n} [telco.]call waiting
Anklopfschutz {m} [telco.]call-waiting protection; call-waiting block
Anlaufhafen {m}port of call
Anruf {m}; Telefonanruf {m}; Telefonat {n}; Telefonverbindung {f} [telco.]
   Anrufe {pl}; Telefonanrufe {pl}; Telefonate {pl}; Telefonverbindungen {pl}
   Telefonat {n}
   entgangener Anruf
   abgehende Telefonverbindung
   ankommende Verbindung
   gehaltene Verbindung
   einen Anruf durchführen
   Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche
call; phone call; telephone call; ring [Br.]; buzz [coll.]
   calls; phone calls; telephone calls; rings; buzzes
   telcon [coll.]
   missed call
   outgoing call
   incoming call
   held call
   to complete a call
   pocket call
Anrufbestätigung {f} [telco.]
   Anrufbestätigungen {pl}
call confirmation
   call confirmations
Anruferkennung {f} [telco.]call detection
Anruferkennung {f} [telco.]call identification; caller ID
Anrufsignal {n} [telco.]
   Anrufsignale {pl}
call sign
   call signs
Anrufumleitung {f}; Rufumleitung {f}; Anrufweiterschaltung {f} [telco.]
   Anrufumleitungen {pl}; Rufumleitungen {pl}; Anrufweiterschaltungen {pl}
   sofortige Anrufumleitung
call diversion
   call diversions
   immediate call diversion
Anrufversuch {m} [telco.]
   Anrufversuche {pl}
attempted call
   attempted calls
Anrufverteiler {m} [telco.]
   Anrufverteiler {pl}
call distributor
   call distributors
Anrufweiterleitung {f}; Rufweiterleitung {f} <Rufumleitung> [telco.]call forwarding /CF/
Anrufwiederholung {f} [telco.]call repetition
Anrufzeit {f}; Verbindungsdauer {f} [telco.]call time
Antreten einer Einheit zum Essensempfang [mil.]chow call [Am.] [coll.]
die Anwesenheit feststellento call the roll
Anwesenheitsliste {f}; Präsenzliste {f}
   Anwesenheitslisten {pl}; Präsenzlisten {pl}
   Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde)
attendance list
   attendance lists
   attendance; roll call
Arbeitsstelle {f}
   Arbeitsstellen {pl}
   freie Arbeitsstelle {f}; offene Stelle {f}
   Er sucht eine Arbeitsstelle, wo er bestimmen kann, was geschieht.
job; place of work
   jobs; places of work
   vacancy
   He seeks a job where he is able to call the shots/tune.
Aufruf {m}
   Aufruf zum Streik
call; calling
   strike call
Aufrufadresse {f} [comp.]call address
jdm. seine Aufwartung machento make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit
Auslandsgespräch {n}; Auslandsverbindung {f} [telco.]
   Auslandsgespräche {pl}; Auslandsverbindungen {pl}
international call
   international calls
Auslösung {f} einer Verbindung [telco.] <Auslöse>call disconnection
Ausschreibung {f}
   öffentliche Ausschreibung (eines Projektes)
tender; call for tender
   public tender
Ausschreibung {f}call for proposal
Begründung {f}; Rechenschaft {f}
   Rechenschaft ablegen über
   jdn. zur Rechenschaft ziehen
account
   to account for; to give an account of
   to call sb. to account
Benutzeraufruf {m}user call
Bereitschaftsdienst {m}; Rufbereitschaft {f}
   Bereitschaftsdienst haben; in Rufbereitschaft sein
on-call service
   to be on-call
Bestellschein {m}call card; request form
Bestellzettel {m}call slip
Besuch {m}
   Besuche {pl}
   einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten
visit
   visits
   to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb.
Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz)call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference)
Callcenter {n}
   Callcenter {pl}
call center; call centre [Br.]
   call centers; call centres
Callgirl {n}
   Callgirls {pl}
call girl
   call girls
Dienstgespräch {n}
   Dienstgespräche {pl}
official call
   official calls
Dienstliste {f}
   Bereitschaftsdienst-Liste {f}
roster
   on-call roster
Direktwahl-Gespräch {n}automatically dialed call
Dispatcher {m}call-taker
Durchlasswahrscheinlichkeit {f} [telco.]probability of a successful call
Einberufungsbescheid {m}; Einberufungsbefehl {m}; Einberufung {f}; Aufgebot {n} [Schw.] [mil.]call-up order; draft order [Am.]
Fallbearbeitungssystem {n}; Trouble-Ticket-System {n}
   Fallbearbeitungssysteme {pl}; Trouble-Ticket-Systeme {pl}
call tracking system; trouble ticket system /TTS/
   trouble ticket system /TTS/s
Feierabend machen
   Machen wir Feierabend für heute!
to call it a day [coll.]
   Let's call it a day!
Fernanruf {m}
   Fernanrufe {pl}
distant call
   distant calls
Ferngespräch {n} [telco.]
   Ferngespräche {pl}
long-distance call; trunk call; toll call [Am.]
   long-distance calls; trunk calls; toll calls
Funktionsaufruf {m} [comp.]function call
Gebührencomputer {m}
   Gebührencomputer {pl}
call charge computer
   call charge computers
Gedächtnis {n}
   im Gedächtnis haften
   ins Gedächtnis rufen
mind
   to stick in one's mind
   to call up
Geige {f}; Violine {f} [mus.]
   Geigen {pl}; Violinen {pl}
   die erste Geige spielen [übtr.]
   die zweite Geige spielen [übtr.]
violin
   violins
   to call the tune [fig.]
   to play the second fiddle [fig.]
Geld {n} [fin.]
   Gelder {pl}
   öffentliche Gelder
   Geld auf der Bank haben
   Geld auftreiben
   Geld ausgeben
   etw. auf den Kopf hauen [übtr.]
   Geld ausleihen
   Geld sparen
   Geld verdienen
   Geld vorschießen
   Geld waschen [übtr.]
   Geld zur Seite legen
   Geld zurückbehalten
   Geld zurückerstatten
   Geld auf Abruf
   Geld wie Heu [übtr.]
   Geld wie Heu haben [übtr.]
   kein Geld bei sich haben
   Geld auf die hohe Kante legen
   unehrlich erworbenes Geld
   Geld bringen (für ein Projekt)
   Geld oder Leben!
   Mit Geld lässt sich alles regeln.
   Er kann den Betrag nicht aufbringen.
money
   monie
   public monies
   to keep money in the bank
   to raise money
   to spend money
   to spend money wildly
   to make advances to
   to save money
   to make money
   to advance money
   to launder money
   to put money aside
   to retain money
   to refund money
   money at call and short notice
   pots of money
   to have money to burn
   to have no money on oneself
   save money for a rainy day
   dirty money
   to be a moneymaker (for a project)
   Your money or your life!
   With money you can arrange anything.
   He is not in a position to meet the expenditure.
Gesprächsminute {f}
   Gesprächsminuten {pl}
call minutes
   call minutes
Hilfe {f}; Aushilfe {f} <Hülfe>
   zusätzliche Hilfe {f}
   um Hilfe rufen
   jds. Hilfe beanspruchen
   Jede Hilfe kam zu spät.
help
   additional help
   to call for help
   to ask for so.'s help
   It was too late to help.
Höflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m}courtesy visit; courtesy call
Kaltakquise {f}; Kaltakquisition {f} (über unangemeldeten Anruf)cold call
Kaufoption {f}
   Kaufoptionen {pl}
call option
   call options
Kellner {m}; Ober {m}; Kellnerin {f}; Schani {m} [Ös.]
   Kellner {pl}; Kellnerinnen {pl}; Schanis {pl}
   einem Kellner winken
waiter; waitress
   waiters; waitresses
   to call a waiter
Klingelknopf {m}
   Klingelknöpfe {pl}
bell push; call button
   bell pushses; call buttons
Konferenz {f}
   Konferenzen {pl}
   auf der Konferenz
   einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen)
   eine Konferenz abhalten
   eine Konferenz einberufen
   Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt.
   während die Nahostkonferenz in Genf tagt
   Konferenz am runden Tisch
   Er ist in einer Besprechung.
   Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa /KSZE/
conference
   conferences
   at the conference.
   to sit in on a conference
   to hold a conference
   to convene/convoke/call a conference
   The conference is held every two years.
   while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva
   round-table conference
   He is in conference.
   Conference on Security and Cooperation in Europe /CSCE/
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.]
   Kredite {pl}; Darlehen {pl}
   notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)
   ein Darlehen aufnehmen
   ein Darlehen gewähren
   ein Darlehen zurückzahlen
   ein Darlehen kündigen
   Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen
   Darlehen ohne Deckung
   Kredit für Hauskauf
   Darlehen zum Grunderwerb
   Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.]
   rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.]
   Darlehen aushandeln
   einen Kredit aufnehmen
   jdm. einen Kredit gewähren
loan
   loans
   non-performing loan; distressed loan; bad loan
   to raise a loan; to take up a loan
   to grant a loan
   to repay a loan; to return a loan
   to recall a loan; to call in money
   short-term loan
   unsecured loan
   home loan
   land loan
   non performing loan
   non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance
   to arrange a loan
   to take out a loan
   to grant sb. a loan
Kriegsrecht {n}
   das Kriegsrecht ausrufen
martial law; law of war
   to call for martial law
Kundenbesuch {m}
   Kundenbesuche {pl}
call on customers
   calls on customers
Kurzwahl {f}; Kurzaufruf {m}abbreviated address call
Lieferabruf {m}call-off
Luftunterstützung {f}; Luftnahunterstützung {f} [mil.]
   Luftunterstützung anfordern {m}
close air support; air support
   to call in close air support
Makeln {n} [telco.]call holding; call transfer; broker's call
Makroaufruf {m} [comp.]macro call
Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht)
   ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen
   ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann
   Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?
   Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.
   Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.
facility
   a PC (equipped) with the facility to play DVDs
   an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces
   Is there a call-back facility on this phone?
   We have no facility/facilities for disposing of batteries.
   This software provides you with the facility to edit web page content directly.
Namensaufruf {m}roll call
die Namensliste aufrufen; die Namen verlesento call the roll
Nennonkel {m}
   Er ist nur mein Nennonkel.
uncle in name only
   I just call him uncle.
Nenntante {f}
   Sie ist nur meine Nenntante.
aunt in name only
   I just call her aunt.
Notdurft {f}nature's call
Notruf {m}
   Notrufe {pl}
emergency call
   emergency calls
Notruf {m} [aviat.]
   Notrufe {pl}
distress call
   distress calls
das stille Örtchen, der Lokus (WC) [humor.]
   Ich muss mal wohin. (= muss aufs Klo)
   ein dringendes Bedürfnis (Harndrang) [humor]
   Ich hab ein dringendes Bedürfnis. (Harndrang) [humor.]
   Er hält (gerade) eine Sitzung ab.; Er sitzt. (WC-Besuch) [humor.]
the smallest room; the throne; the little girls'/boys' room [humor.]
   I have to pay a visit. (to the loo/john)
   the call of nature (need to urinate) [humor.]
   Nature calls. (urge to urinate) [humor.]
   He's sitting on the throne. (toilet visit) [humor.]
Ortsgespräch {n}; Ortgespräch {n} [telco.]
   Ortsgespräche {pl}
local call
   local calls
Paarungsruf {m} [zool.]
   Paarungsrufe {pl}
mating cry; mating call
   mating cries; mating calls
Polizei {f}
   berittene Polizei
   städtische Polizei
   die Polizei rufen (holen)
   die Polizei
   amtliche Bezeichnung der irischen Polizei
police; "The Old Bill" [Br.] [slang]
   mounted police
   municipal police
   to call the police
   the boys in blue
   the Gardaochána, the Gardaí
Prozeduraufruf {m} [comp.]
   Prozeduraufrufe {pl}
procedure call
   procedure calls
R-Gespräch {n} [telco.]reversed-charge call; collect call [Am.]
Rücknahmepreis {m}repurchasing price; redemption price; withdrawal price; call price
Rückruf {m} [telco.]
   Rückrufe {pl}
   automatischer Rückruf
   Rückruf bei Besetzt
   Rückruf bei Nichtmelden
   automatische Rückruf bei Besetzt
   automatische Rückruf bei Nichtmelden
   Er bittet um Rückruf.
   Danke für den Rückruf.
callback; ring back
   callbacks; rings back
   automatic callback
   call back on busy /CCBS/
   call back on no reply /CCNR/
   automatic call back on busy
   automatic callback on no reply
   He asked to be called back.
   Thank you for calling back.
Rückrufaktion {f} [econ.]call-back
Rufabweisungssignal {n}call-not-accepted signal
Rufannahmesignal {n}call-accepted signal
Rufdatenaufzeichnung {f}call record journalling
Rufname {m}; Rufzeichen {n} (Funkverkehr) [mil.]
   Rufnamen {pl}; Rufzeichen {pl}
radio call sign
   radio call signs
Rufsignal {n}
   Rufsignalen {pl}
call signal
   call signals
Rufsignalisierung {f} [telco.]
   Rufsignalisierungen {pl}
call signalling
   call signallings
Rufwechselspannung {f} [electr.]alternating call voltage
Rufzustand {m} [telco.]
   Rufzustände {pl}
call state
   call states
das Sagen haben
   In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen.
   Wer hat das Sagen in ...?
to be in charge; to have the say; to call the shots [fig.]
   In this matter only the boss has the say.
   Who's in charge in ...?
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de