Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 338 User online

 338 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Bezeichnung'Translate 'Bezeichnung'
DeutschEnglish
17 Ergebnisse17 results
Bezeichnung {f}
   Bezeichnungen {pl}
   Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen.
name
   names
   The name (of) ... is not recognized in France.
Bezeichnung {f}; Benennung {f}appellation
Bezeichnung {f}; Benennung {f}
   Bezeichnungen {pl}; Benennungen {pl}
   Bezeichnung der Reifengröße
designation; designating
   designations; designatings
   tyre/tire size designation
Bezeichnung {f}
   Bezeichnungen {pl}
notation
   notations
Bezeichnung {f}; Bedeutung {f}denotation
Benennung {f}; Bezeichnung {f}denomination
Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.)
   Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist.
descriptor (of/for sth.)
   A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging.
Boogie-Woogie {m} [mus.]
   Acht Schläge pro Takt (Bezeichnung für Boogie-Woogie)
boogie-woogie
   eight to the bar
Fehlbezeichnung {f}; unzutreffende Bezeichnung {f}misnomer
Maschinenpistole {f} /MP; MPi/ [mil.]
   Maschinenpistolen {pl}
   Bezeichnung für die M3-Maschinenpistole
sub-machine gun /SMG/
   sub-machine guns
   grease gun
erniedrigende Bezeichnung für Mexikaner (häufig für illegale Einwanderer in USA)
   erniedrigende Bezeichnung für Italiener
wetback; greaser; taco [pej.]
   greaser [pej.]
Name {m}; Titel {m}; Überschrift {f}; Bezeichnung {f}
   Namen {pl}; Titel {pl}; Überschriften {pl}; Bezeichnungen {pl}
   Bezeichnung der Erfindung
   in der gleichen Rubrik
title
   titles
   title of the invention
   under the same title
Polizei {f}
   berittene Polizei
   städtische Polizei
   die Polizei rufen (holen)
   die Polizei
   amtliche Bezeichnung der irischen Polizei
police; "The Old Bill" [Br.] [slang]
   mounted police
   municipal police
   to call the police
   the boys in blue
   the Gardaochána, the Gardaí
Rechtsträger {m}; Rechtskörper {m} [jur.]
   Rechtsträger {pl}; Rechtskörper {pl}
   Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel) [jur.]
legal entity; entity; legal body
   legal entities; entities
   For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase)
Synonym {n}; andere Bezeichnung {f} [ling.]
   Synonyme {pl}
synonym
   synonyms
bezeichnen {vt}
   bezeichnend
   bezeichnet
   bezeichnet
   bezeichnete
   "Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist.
to describe
   describing
   described
   describes
   described
   In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent.
botanisch {adj}
   botanische Bezeichnung {f}; botanischer Name
   botanischer Garten
botanical; botanic
   botanical name
   botanical garden; botanic garden
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de