Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 19 User online

 19 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'back'Translate 'back'
DeutschEnglish
393 Ergebnisse393 results
Boden {m} (eines Seiteninstruments) [mus.]back (of a string instrument)
Hintergrund {m} (Theater)
   im Hintergrund (der Bühne)
back
   upstage {adv}
Rücken {m}
   glatter Rücken
   Kreuz {n} [ugs.]
   steifer Rücken
   einen steifen Rücken bekommen
   Rücken an Rücken
   mit dem Rücken aneinander stehen
   jdm. in den Rücken fallen [übtr.]
back
   flat back
   small of the back
   a crick in one's back
   to crick one's back
   back to back
   to stand back to back
   to stab sb. in the back [fig.]
unterstützen; stützen; mittragen {vt}
   unterstützend; stützend; mittragend
   unterstützt; gestützt; mitgetragen
   eine Entscheidung mittragen
   nicht unterstützt
to back {vt}
   backing
   backed
   to back a decision
   unbacked
zurückschieben; zurückstoßen {vt}
   zurückschiebend; zurückstoßend
   zurückgeschoben; zurückgestoßen
to back {vt}
   backing
   backed
zurück /zur./back
Abblasegrenzdruckregler {m} [techn.]
   Abblasegrenzdruckregler {pl}
steam back-pressure regulator
   steam back-pressure regulators
Abendkleid {n}
   Abendkleid mit geschnürtem Rücken
evening gown
   lace-up back gown
Abgasgegendruck {m}exhaust gas back pressure
Abspielen {n}play-back
Abstellgleis {n}; Seitengleis {n}
   Abstellgleise {pl}; Seitengleise {pl}
   aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.]
siding; stabling siding; holding siding; parking siding; back track
   sidings
   to put sb. in a backwater [fig.]
Abwehrreihe {f} [sport]
   Abwehrreihen {pl}
defensive line; back line
   defensive lines; back lines
Alltag {m}; Alltagstrott {m}
   Der Alltag hat mich/uns wieder.
   Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
everyday life; daily routine
   It's back to everyday life now.
   Tomorrow it's back to the rat race.
wieder ganz am Anfang stehento be back to square one
Arsch {m} [ugs.]
   jdm. in den Arsch kriechen [ugs.]
   sich den Arsch aufreißen [ugs.]
   am Arsch der Welt [ugs.]
   (total) im Arsch [ugs.]
   (total) im Arsch [ugs.]
arse [Br.]; ass [Am.] [coll.]
   to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.]
   to work one's balls off [coll.]
   at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]
   (all) messed up [coll.]
   (all) fucked up [slang]
Arschgeweih {n} [ugs.]; Rückentätowierung in der Steißgegendtramp stamp; lower back tatoo
Auffüllung {f}back filling
Auftragsrückstand {m}back orders
Auge {n} [anat.]
   Augen {pl}
   ein Auge zudrücken [übtr.]
   mit aufgerissenen Augen
   mit bloßem Auge
   unter vier Augen
   unter vier Augen
   jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]
   mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen
   sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen
   mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]
   blaues Auge
   schrägstehende Augen
   stechende Augen
   wässrige Augen
   große Augen machen
   direkt vor den Augen von
   Augen mit schweren Lidern
   mit aufgerissenen Augen
   mit zusammengekniffenen Augen
   vor meinem geistigen Auge
   die Augen hinten haben [übtr.]
   jdn./etw. vor Augen haben
   jdm. die Augen öffnen
   nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]
eye
   eyes
   to turn a blind eye [fig.]
   saucer eyed
   with the naked eye; for the naked eye
   between you and me and the gatepost
   in private
   to lose sight of sb.
   to get off cheaply; to get off lightly
   to go into a risk with one's eyes open [fig.]
   to go through life with one's eyes open [fig.]
   black eye
   slanted eyes
   ferrety eyes
   liquid eyes
   to be all eyes
   in full view of
   hooded eyes
   wide-eyed; round-eyed
   with narrowed eyes
   in my mind's eye
   to have eyes at the back of one's head
   to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight
   to give sb. a reality check
   to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
Ausgabe {f}; Nummer {f}; Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
   Ausgaben {pl}; Nummern {pl}; Zeitschriftenausgaben {pl}
   alte Ausgabe
   beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
issue
   issues
   back issue
   starting with the issue of July 1
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.]
   Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.
   womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme
   Früher oder später kommt jede Mode wieder.
   Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.
to come/turn/go full circle
   Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.
   and here I turn full circle
   Sooner or later, fashion comes full circle.
   Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.
Jetzt, wo er wieder in seiner Heimatstadt ist, schließt sich der Kreis.Things have come full circle now that he is back in his hometown.
Aushub {m}; Erdaushub {m}excavation; digging; back-dirt; ground excavation
Backenzahn {m} [anat.]
   Backenzähne {pl}
   Prämolar {m}; vorderer Backenzahn
   erster Prämolar
molar; molar tooth; back tooth; grinder; cheek tooth
   molars; molar teeth; cheek teeth
   bicuspid; premolar
   first bicuspid; first premolar
Backofen {m}
   Backöfen {pl}
baking oven; oven
   baking ovens; ovens
Baugrenze {f}required set-back line
Bergrücken {m}mountain ridge; ridge; back of a mountain
Bergrücken {m}; Rücken {m}; Kamm {m}
   Bergrücken {pl}; Rücken {pl}; Kämme {pl}
   dammartiger Rücken
   magmatischer Rücken
   Mittelatlantischer Rücken
   ozeanischer Rücken
   überdeckter Rücken
   unveränderter Rücken
crest; mountain crest
   crests; mountain crests
   embankment
   magmatic crest
   Mid Altlantic ridge
   ocean ridge
   buried hill
   primary back (of a nappe)
sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken)to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.]
Bremsnabe {f} [techn.]
   Bremsnaben {pl}
   Eingang-Rücktritt-Bremsnabe
rear brake hub
   rear brake hubs
   single speed back-pedalling brake hub
Buchrücken {m}; Rücken {m}
   Buchrücken {pl}; Rücken {pl}
   augebogener Rücken
book spine; spine of a book; spine; back of a book
   book spines; spines of a book; spines
   clocked spine
einen Buckel machen
   Die Katze machte einen Buckel.
to hump one's back; to arch one's back
   The cat arched its back.
Bundsteg {m} (Buchdruck)back margin; gutter stick
Dämmschicht {f} [constr.]
   Dämmschichten {pl}
   Fliesen mit einer Dämmschicht unterfüttern
insulating layer; layer of insulating material
   insulating layers; layers of insulating material
   to back tiles with a layer of insulating material
Deckplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Deckblech {n}; Abdeckblech {n}; Abschlussblech {n}
   Deckplatten {pl}; Abdeckplatten {pl}; Deckbleche {pl}; Abdeckbleche {pl}; Abschlussbleche {pl}
   rückseitigte Abdeckplatte
cover plate
   cover plates
   back-coverplate
Einsanden {n}sand back-filling
Endezeichen {n}; Schlusszeichen {n}back-to-normal signal
Entnahmegegendruckturbine {f}tech extraction back pressure turbine
Erinnerung {f}; Andenken {n}
   Erinnerungen {pl}; Andenken {pl}
   zum Andenken an
   Erinnerungen wecken
memory
   memories
   in memory of
   to bring back memories
eine bissige Erwiderunga snappy come-back
Feinsäge {f} [mach.]
   Feinsägen {pl}
fine saw; back saw; dovetail saw
   fine saws; back saws; dovetail saws
Flammenrückschlag {m}flash back
Fluchtungsfehler {m}set back
Fond {m}; Wagenfond {m} [auto]rear; back
Fuß {m}
   Füße {pl}
   zu Fuß gehen
   jdm. auf den Fuß treten
   auf eigenen Füßen stehen
   auf großem Fuß leben
   auf gutem Fuß stehen
   auf schlechtem Fuß stehen
   jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
   etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
   jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
   festen Fuß fassen
   wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
   kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
   mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
foot
   feet
   to go on foot; to walk
   to tread on sb.'s foot
   to stand on one's own feet; to stand by oneself
   to live like a lord; to live in style
   to be on good terms
   to be on bad terms
   to catch sb. on the wrong foot
   to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
   to trample all over so./sth.
   to gain a foothold
   to get back on one's feet
   to get cold feet
   to get up on the wrong side of bed [fig.]
Gegendruck {m}back pressure
Gegendruckturbine {f}back pressure turbine
Gegengerade {f}
   Gegengeraden {pl}
back straight
   back straights
Gegenlicht {n} [photo.]back-light
Gegensprechanlage {f}
   Gegensprechanlagen {pl}
talk-back circuit
   talk-back circuits
Gehaltsnachzahlung {f}; Lohnnachzahlung {f}; Rückzahlung {f}back pay
Gehaltsrückstände {pl}accrued salary; back pay
Gehschlitz {m} (im Rock)
   hinterer Gehschlitz
walking slit
   back slit
Geldrückgabe {f} bei Nichtgefallenmoney-back guarantee
Genickschuss {m}
   Genickschüsse {pl}
shot in the back of the neck
   shots in the back of the neck
Gesäßtasche {f}
   Gesäßtaschen {pl}
back pocket; hip pocket
   back pockets; hip pockets
Geschäftsreise {f}
   Geschäftsreisen {pl}
   als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise
   Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück.
business trip
   business trips
   junket
   He's away on a business trip and won't be back until next week.
Grabenbagger {m}
   Grabenbagger {pl}
trench digger; backhoe; trencher; trench cutting machine; ditcher; ditching machine; back digger
   trench diggers; backhoes; trenchers; trench cutting machines; ditchers; ditching machines; back diggers
Haar {n}
   Haare {pl}
   glattes Haar
   gewelltes Haar
   hochstehende Haare
   langes Haar; lange Haare
   blondes Haar; blonde Haare
   schwarzes Haar; schwarze Haare
   rotbraunes Haar; rotbraune Haare
   graue Haare bekommen
   das Haar hochgesteckt tragen
   jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.]
   die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben
   Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.]
hair
   hair
   straight hair
   wavy hair
   spiky hair; spikey hair
   long hair
   blond hair
   black hair
   auburn hair
   to go grey [Br.] / gray [Am.]
   to have one's hair up
   to eat sb. out of house and home [fig.]
   to have one's hair slicked back with gel
   Long hair, stunted mind. [prov.]
Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]left back
Halbrechts {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]right back
Handrücken {m} [anat.]back of the hand
Heck {n}stern; rear; rear end; back; tail
Hemd {n}
   Hemden {pl}
   kurzärmeliges Hemd
   besticktes Hemd
   jdm. sein letztes Hemd geben
   offenes Hemd
shirt
   shirts
   short-sleeved shirt
   embroidered shirt
   to give sb. the shirt off one's back
   open-necked shirt
Hinterachse {f} [auto]
   Hinterachsen {pl}
rear axle; back axle
   rear axles; back axles
Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament)
   Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl}
back-bencher; backbencher (in parliament)
   back-benchers
Hintergrund {m}
   Hintergründe {pl}
   vor diesem Hintergrund
   im Hintergrund bleiben
   in den Hintergrund treten
   im Hintergrund
   rote Schrift auf weißem Grund
background
   backgrounds
   against this background
   to stay in the background
   to fade into the background; to take a back seat [fig.]
   backdrop
   red lettering on a white background
Hinterkopf {m} [anat.]occiput; back of the head
Hinterland {n}back-up area
Hinterrad {n}
   Hinterräder {pl}
rear wheel; back wheel
   back wheels
Hintertür {f}
   Hintertüren {pl}
back door; back-door; backdoor
   back doors
Hinterwand {f}
   Hinterwände {pl}
back wall
   back walls
Hinterzimmer {n}
   Hinterzimmer {pl}
back room
   back rooms
Huckepack {m}; huckepackpiggyback; piggy-back; pickaback
Hutablage {f}; Heckablage {f} [auto]
   Hutablagen {pl}; Heckablagen {pl}
parcel shelf; rear shelf; rear shelf panel; rear window shelf; hat rack; back shelf
   parcel shelves; rear shelves; rear shelf panels; rear window shelves; hat racks; back shelves
Kartenrückseite {f}card back
Katzenbuckel {m}
   einen Katzenbuckel machen
cat's arched back
   to arch one's back
Kehrseite {f}; Rückseite {f}
   Kehrseiten {pl}; Rückseiten {pl}
reverse; back
   reverses
Kesselstützfeuerung {f} [techn.]boiler auxiliary firing; boiler back-up firing; boiler supplementary firing
Klemmhefter {m}
   Klemmhefter {pl}
spring-back file
   spring-back files
Knochenarbeit {f}back-breaking work
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f}
   eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen
   Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung.
   Er hat eine gute/schlechte Haltung.
   Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen.
   in betender Haltung
   Er ist in Meditationshaltung abgebildet.
   Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein.
posture; carriage
   to adopt a comfortable/relaxed posture.
   Human beings have an upright posture.
   He has got good/bad posture.
   Poor posture can lead to back pains.
   in the posture of praying
   He is depicted in the posture of meditation.
   She always adopts/assumes the same posture for the cameras.
Kunstgummi {m}camel back
Lederrücken {m} (Buch)leather back (book)
Mehrgang-Rücktrittbremsnabe {f} [techn.]multispeed back-pedalling brake hub
Messerrücken {m}back of a knife
Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht)
   ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen
   ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann
   Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?
   Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.
   Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.
facility
   a PC (equipped) with the facility to play DVDs
   an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces
   Is there a call-back facility on this phone?
   We have no facility/facilities for disposing of batteries.
   This software provides you with the facility to edit web page content directly.
Mord {m} (an jdm.)
   Morde {pl}
   vorsätzlicher Mord
   Mord im Affekt
   Totschlag {m}
   Die Kripo ermittelt wegen Mordes.
   Die Sonne bringt es ans Licht.
   Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.
   Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.
   Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.
   Sie lässt den Kindern alles durchgehen.
   Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.
   Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.
murder (of sb.)
   murders
   premediated murder; first degree murder [Am.]
   murder of passion; second degree murder [Am.]
   manslaughter; third degree murder [Am.]
   Detectives have launched a murder inquiry/investigation.
   Murder will out.
   The traffic was murder this morning.
   It's murder doing the shopping on Saturdays.
   Soft beds are murder on my back.
   She lets those children get away with murder.
   My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed.
   The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations.
Nachrechner {m}; nachgeschalteter Rechner {m} [comp.]back-end computer; backend computer
Nachzahlung {f} (nachträgliche Zahlung)back payment
Nebenstraße {f}; Seitenstraße {f}
   Nebenstraßen {pl}; Seitenstraßen {pl}
side road; side street; minor road; back road
   side roads; side streets; minor roads; back roads
zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg
   wieder auf dem richtigen Weg sein
   etw. wieder auf Kurs bringen
   ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen
back on track
   to be back on track
   to put/get sth. back on track
   to put a stalled project back on track
Ölstützfeuerung {f} [mach.]
   Ölstütz- und Zündfeuerung {f}
oil auxiliary firing; oil back-up firing; oil supplementary firing
   oil lighting-up system; oil ignition and back-up firing
Pelle {f} [ugs.]
   jdm. auf die Pelle rücken [übtr.]
skin
   to get on someone's back
Penisvorhaut {f}; Vorhaut {f}; Präputium {n} [anat.]
   die Vorhaut zurückziehen
penis foreskin; foreskin; prepuce
   to pull back the foreskin
Pferd {n} [zool.] [agr.]
   Pferde {pl}
   kleines Pferd
   ein Pferd vor einen Wagen spannen
   aufs falsche Pferd setzen [übtr.]
   das Pferd beim Schwanz aufzäumen [übtr.]
horse
   horses
   cob
   to harness a horse to a carriage
   to back the wrong horse [fig.]
   to put the cart before the horse [fig.]
Pilgerschrittschweißen {n} [techn.]back-step welding
Postvermerk {m}
   Postvermerke {pl}
   Das Päckchen kam mit dem Postvermerk "nicht abgeholt" zurück.
postal note
   postal notes
   The parcel came back to us with the postal note 'not claimed'.
Regelung {f} [techn.]closed-loop control; feed-back control
Rückbuchung {f}back transfer; write-back
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de