Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 225 User online

 1 in /
 223 in /dict/
 1 in /spiele/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'background'Translate 'background'
DeutschEnglish
35 Ergebnisse35 results
Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl}
   mit Erfahrung in ...
   Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben
   jds. Vorbildung
   musikalisch vorbelastet sein
   Welche Ausbildung haben Sie?
   Vorkenntnisse in technischer Informatik etc. haben
   mit Vorkenntnissen in einer Materie
background
   with a background in ...
   to have a background in sth.
   sb.'s educational background
   to have a musical background
   What's your educational background?
   to have a background in computer engineering etc.
   with a background in a subject
Hintergrund {m}
   Hintergründe {pl}
   vor diesem Hintergrund
   im Hintergrund bleiben
   in den Hintergrund treten
   im Hintergrund
   rote Schrift auf weißem Grund
background
   backgrounds
   against this background
   to stay in the background
   to fade into the background; to take a back seat [fig.]
   backdrop
   red lettering on a white background
Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl}
   Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.
background
   Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable.
Verhältnisse {pl}; Herkunft {f}
   aus armen Verhältnissen stammen
   jds. religiöse Prägung
   Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.
   Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.
   Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?
background
   to be/come from a poor background
   sb.'s religious background
   Our institute takes children from all backgrounds.
   He comes from a background of poverty.
   What do we know about the background of the main character?
Angabe {f}
   Angaben {pl}
   Angaben zur Person
   Wir brauchen nähere Angaben.
detail
   details
   personal details
   We need fuller details / more background information.
Begleitmusik {f}; Musikuntermalung {f}background music
Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.]
   Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl}
backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer
   backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers
Bestandswissen {n}knowledge set; knowledge base; state of research; background information
Bildungsstand {m} [school]educational background; level of education
Familienverhältnisse {pl}
   aus geordneten Familienverhältnissen kommen
   geregelte Familienverhältnisse
family circumstances; family background
   to have a stable family background
   an orderly family setting
Geräuschkulisse {f}background noise; noises off
Grund {m} (farblicher Hintergrund)
   goldene Buchstaben auf blauem Grund
ground (background colour)
   gold letters on a blue ground
Heimatfilm {m}
   Heimatfilme {pl}
sentimental film with regional background
   sentimental films with regional background
Hintergrundbild {n}
   Hintergrundbilder {pl}
background image
   background images
Hintergrund-Bildschirm {m}background screen
Hintergrundchor {m} [mus.]background chorus
Hintergrundfarbe {f}
   Hintergrundfarben {pl}
background color [Am.]; background colour [Br.]
   background colors; background colours
Hintergrundgeräusch {n}; Störgeräusch {m}
   Hintergrundgeräusche {pl}; Störgeräusche {pl}
background noise
   background noises
Hintergrundinformation {f}
   Hintergrundinformationen {pl}
background information
   background information
Hintergrundmusik {f}; Fahrstuhlmusik {f}; Kaufhausmusik {f}background music; muzak
Hintergrundprogramm {n}
   Hintergrundprogramme {pl}
background program
   background programs
Hintergrundprozess {m} [comp.]
   Hintergrundprozesse {pl}
background process
   background processes
Hintergrundverarbeitung {f} [comp.]background processing
Kulisse {f}; Theaterkulisse {f}
   Kulissen {pl}
   hinter den Kulissen
   Wenn man hinter die Kulissen blickt ...
piece of scenery; background
   scenery
   behind the scenes; offstage
   When you look behind the scenes ...
Migrationshintergrund {m}
   Personen mit Migrationshintergrund
migration background [Br.]; immigrant background [Am.]
   people with (a) migration background [Br.] / (an) immigrant background [Am.]
Milieu {n}
   häusliches Milieu
environment; social background; surroundings
   family background
Musikuntermalung {f}; Untermalung {f}background music
Stallgeruch {m} [agr.]
   den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.]
stable smell [Br.]; barn smell [Am.]
   to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.]
Tochter {f}
   Töchter {pl}
   Töchterchen {n}
   höhere Töchter {pl} [iron.]
daughter
   daughters
   little daughter
   young ladies of good background
Vorbildung {f} [school]
   berufliche Vorbildung
educational background
   vocational training; technical qualification(s)
Werdegang {m} einer Personpersonal background
ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern)
   ausholend
   ausgeholt
   Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...
   Da muss ich etwas weiter ausholen.
to back up
   backing up
   backed up
   Let me back up and explain how ...
   I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation).
ethnisch {adj}
   ethnische Minderheiten
   ethnische Säuberung {f} [pol.]
   ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.]
   jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren
ethnic; ethnical
   ethnic minority groups
   ethnic cleansing
   ethnic origin / background / identity; ethnicity
   to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity
auf unerwünschte Weise {adv}
   unerwünschte Handlungen setzen
   Der Bericht lässt die näheren Umstände in einem unerwünschten Ausmaß außen vor.
undesirably
   to act undesirably
   The report is undesirably short on background information.
weit weg; weit abseits {adv}
   weit draußen; weit hinaus
   von weit her kommen
   sich zu weit entfernen
   die, die nicht zu weit weg/abseits wohnen
   in Europa und darüber hinaus
   sich weiter vorwagen [übtr.]
   Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein
   Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten.
afield
   far afield
   to come from far afield
   to go too far afield
   those not living too far afield
   in Europe and further/wider afield
   to venture further afield [fig.]
   alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine
   It would take us too far afield to explore the background.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de