| Übersetze 'Against' | Translate 'Against' | 
| Deutsch | English | 
| 267  Ergebnisse | 267  results | 
| Abschreibungsmöglichkeit {f} | possibility of setting off items against taxable income | 
| Analogieverbot {n} [jur.] | prohibition against reasoning by analogy / against creating crimes by analogy | 
| Anklage {f} [jur.] Anklagen {pl}
 gegen jdn. Anklage erheben (wegen)
 | indictment indictments
 to lay/prefer an indictment against sb.; to indict sb. (on a charge of)
 | 
| zweimalige Anklage wegen des gleichen Vergehens {f} [jur.] Verbot {n} doppelter Strafverfolgung
 | double jeopardy prohibition against double jeopardy
 | 
| Anspruch {m}; Recht {n} Ansprüche {pl}
 verjährter Anspruch
 abhängiger Anspruch
 obligatorischer Anspruch [jur.]
 unabhängiger Anspruch
 Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
 Anspruch anerkennen
 Ansprüche anmelden
 Anspruch aufgeben
 Anspruch erheben auf
 jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]
 jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
 | claim claims
 outlawed claim
 dependent claim
 claim arising from contract
 independent claim
 to assert a claim
 to admit a claim
 to stake out a claim
 to abandon a claim
 to lay claim to; to claim to
 to take legal action against sb. (for sth.)
 to bring claims against sb. (for sth.)
 | 
| Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.)
 | information; complaint; report (against sb.) to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.)
 | 
| Atlantikwall {m} [mil.] [hist.] | Atlantic Wall (Nazi defensive works against invasion from England) | 
| Aufbegehren {n} | revolt (against parental rules etc.); rebellion | 
| Auflehnung {f} (gegen etw./jdn.) | opposition; rebellion (against sth./sb.) | 
| Ausfallsicherheit {f} | safeguarding against failure; reliability; failsafe performance | 
| Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f} Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg.
 Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten.
 Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen.
 | recourse Surgery may be the only recourse.
 His only recourse is to file a complaint with the management.
 She has no legal recourse against the magazine.
 | 
| Barzahlung {f}; Kasse {f} gut bei Kasse sein [übtr.]
 knapp bei Kasse sein; klamm sein
 knapp bei Kasse sein [ugs.]
 Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
 jdn. zur Kasse bitten [übtr.]
 Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.
 Kasse vor Lieferung
 bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente
 | cash to be flush
 to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up
 to be in low water; to be low [coll.]
 I'm short of cash this month.
 to present sb. with the bill [fig.]
 Once again, the taxpayer is presented with the bill.
 cash before delivery /c.b.d./
 cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P)
 | 
| Beleidigung {f}; Kränkung {f}; Affront {m} (gegen) | slight (against) | 
| Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen (gegen) Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend
 Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt
 | to appeal (against) appealing
 appealed
 | 
| Beschuldigung {f}; Anschuldigung {f}; Vorwurf {m}; Bezichtigung {f}; Anklage {f} Beschuldigungen {pl}; Anschuldigungen {pl}; Vorwürfe {pl}; Bezichtigungen {pl}; Anklagen {pl}
 grundlose Anschuldigung
 jdn. beschuldigen
 | accusation accusations
 unfounded/wild accusation
 to make an accusation against sb.
 | 
| Beschwerde {f} [jur.] Beschwerde einlegen gegen jdn.
 | appeal to file an appeal against sb.
 | 
| Beulsicherheit {f} erforderliche Beulsicherheit
 vorhandene Beulsicherheit
 | safety against local buckling; safety against bulging required safety against bulging
 existing safety against bulging
 | 
| Blutrache {f}; Vendetta {f}; Fehde {f} an jdm. Blutrache üben
 | vendetta to carry on a vendetta against sb.
 | 
| Brandschutz {m} | fire prevention; fire protection; protection against fire | 
| Bruchsicherheit {f} | safety against rupture | 
| Buch {n}; Heft {n} Bücher {pl}; Hefte {pl}
 ausgeliehene Bücher
 lieferbare Bücher
 Buch aufnehmen
 Buch einordnen
 Buch absignieren
 (Buch) durchblättern
 in ein Buch vertieft sein
 wie es im Buche steht
 spannendes Buch; fesselndes Buch
 vorhandene Bücher in der Bibliothek
 ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.]
 Wie finden Sie das Buch?
 Öffnet eure Bücher auf Seite ...
 | book books
 books on loan
 books in print
 to catalogue a book; to list a book
 to put the book in order; to shelve a book
 to check books against readers' requests
 to flip through
 to be sunk in a book
 a textbook example
 page-turner
 books available in the library
 a sealed book
 How do you like that book?
 Open your books at page ...
 | 
| Disziplinarmaßnahme {f} Disziplinarmaßnahmen {pl}
 gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten
 | disciplinary action disciplinary actions
 to take disciplinary action against sb.
 | 
| Effektenlombard {m} [fin.] | loan on securities; advance against/on securities | 
| Eigentumsdelikt {n} [jur.] Eigentumsdelikte {pl}
 | property crime/offence; crime/offence against property property crimes/offences; crimes/offences against properties
 | 
| Einsatz {m}; Dienstreise {f} Einsätze {pl}; Dienstreisen {pl}
 Delegationsreise {f}
 Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.]
 auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein
 Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO.
 Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele.
 | mission (operation, visit) missions
 representative/representational mission
 intruder mission
 to be on a mission to a place
 Our troops take part in the UN peacekeeping mission.
 The pilots flew interdiction missions against enemy targets.
 | 
| Einspruch erheben; Beschwerde einlegen; berufen [Ös.] (gegen) (bei) Einspruch erhebend; Beschwerde einlegend
 Einspruch erhoben; Beschwerde eingelegt
 | to appeal (against) (to) appealing
 appealed
 | 
| Einspruch {m} Einsprüche {pl}
 Einspruch einlegen (gegen)
 | opposition oppositions
 to give notice of opposition; to oppose (against)
 | 
| Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] Eintritt eines Schadenfalls
 Eintritt des Versicherungsfalls
 bei Eintritt des Todes
 nach Eintritt des Erbfalls
 nach Eintritt der Volljährigkeit
 nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
 beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt
 beim Eintreten des Versicherungsfalls
 beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen
 | occurrence (of an event) occurrance of a loss; occurance of an event of loss
 occurrance of the insurance contingency / of the event insured against
 upon death
 after the death of the testator
 after coming of (full) age; after reaching majority
 upon insolvency; after insolvency has occurred
 when/if arrears arise
 when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes
 in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies
 | 
| Etikette {f}; Verhaltensregel {f} gegen die Etikette verstoßen
 | etiquette to offend against etiquette
 | 
| Federkraft {f} [techn.] gegen die Federkraft drücken
 | spring resistance to push against the spring resistance
 | 
| (pflanzlicher) Fraßschutz {m} [agr.] | (plant) defense against herbivores | 
| Freveltat {f}; Gewalttat {f}; Verbrechen {n} Freveltaten {pl}; Gewalttaten {pl}; Verbrechen {pl}
 ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
 | outrage outrages
 an outrage against humanity
 | 
| Frostschutz {m} | frost protection; protection against frost | 
| Gebühr {f}; Preis {m} Gebühren {pl}; Kosten {pl}
 gegen Gebühr
 gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
 eine Gebühr entrichten
 Gebühren erlassen
 bis die Gebühren bezahlt sind
 | fee fees; charges
 for a fee
 against payment of a fee
 to pay a fee
 to waive fees
 until the charges are paid
 | 
| Gegenkandidat {m}; Gegenkandidatin {f} Gegenkandidaten {pl}; Gegenkandidatinnen {pl}
 Gegenkandidat sein
 ohne Gegenkandidat
 | rival candidate; opposing candidate rival candidates; opposing candidates
 to run against; to be a candidate against
 uncontested
 | 
| Gegenmaßnahme {f} Gegenmaßnahmen {pl}
 Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)
 | counter-measure; countermeasure; countervailing measure counter-measures; countermeasures; countervailing measures
 to take steps (against)
 | 
| Gegenstimme {f} Gegenstimmen {pl}
 ohne Gegenstimmen angenommen
 | vote against votes against
 carried unanimously
 | 
| Gegentor {n} [sport] | goal against | 
| Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] etwas Ungesetzliches tun
 im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
 kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
 strenge Waffengesetze
 Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
 In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
 Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
 Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
 Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
 Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
 Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten.
 | law; statute to break the law
 within the law
 statute law; statutory law
 strict gun laws
 They think they are above the law.
 In Sweden it is against the law to hit a child.
 The Suicide Act became law in 1961.
 The government has introduced several laws on food hygiene.
 Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
 British schools are required by law/statute to publish their exam results.
 Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
 | 
| Gewinnchancen {pl} Wie stehen die Chancen, dass ...?
 Alles spricht gegen uns.
 | odds What are the odds on ...?
 The odds are against us.
 | 
| Gleitsicherheit {f} | safety against sliding; stability against sliding | 
| Granit {m} auf Granit beißen [übtr.]
 | granite to bang your head against a brick wall [fig.]
 | 
| Groll {m}; Ärger {m}; Verstimmung {f} einen Groll auf jdn. haben
 | resentment to feel resentment towards/against sb.
 | 
| Groll {m} (gegen) gegen jdn. einen Groll hegen
 | grudge (against) to bear a grudge against sb.
 | 
| triftige Gründe; schlagende Argumente {pl} (für/gegen) Es spricht (sehr) viel dafür/dagegen, jetzt zu verkaufen.
 Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen.
 ... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
 | a case (for/against) There's a (good) case for/against selling now.
 We can make a good case for hiring another assistant.
 .... if you can make a good case for it
 | 
| Haftungsfreistellung {f} | exemption from liability; release from liability; indemnity against liability | 
| Handhabe {f} (gegen) | handle (against) | 
| Hehl {m} kein Hehl machen aus
 kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
 Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
 Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
 Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
 Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
 Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.
 | to make no secret of
 to make no bones about a matter
 She made no bones about her dissatisfaction.
 He made no bones about saying what he thought.
 I make no bones about the fact that I had hoped for more.
 I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
 They made no bones about being against a tax increase.
 | 
| Hintergrund {m} Hintergründe {pl}
 vor diesem Hintergrund
 im Hintergrund bleiben
 in den Hintergrund treten
 im Hintergrund
 rote Schrift auf weißem Grund
 | background backgrounds
 against this background
 to stay in the background
 to fade into the background; to take a back seat [fig.]
 backdrop
 red lettering on a white background
 | 
| Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl} Vor dem Hintergrund/angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.
 | background Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable.
 | 
| Hoch {n}; Höchststand {m} Der DAX hat gegenüber dem NASDAQ mit 5.000 Punkten einen neuen Höchststand erreicht. [fin.]
 Der Yen hat einen Höchststand seit mehreren Jahren erreicht.
 | high The DAX has risen to a new high of 5,000 points against the NASDAQ.
 The Yen has reached a multi-year high.
 | 
| Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.] die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank
 Zahlung bei erster Inanspruchnahme
 die Inanspruchnahme einer Erfindung
 Inanspruchnahme der Anmeldepriorität
 | claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.) the bank's claims against the guarantor
 payment on first demand
 claiming of an invention
 claiming priority of filing date
 | 
| Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.] der Kampf gegen den Krebs
 der Kampf gegen das organisierte Verbrechen
 Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod.
 Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.
 Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen.
 | fight (for sth.) [fig.] the fight against cancer
 the flight against organized crime
 The accident victim is in a fight for his life.
 He is in the fight of his political life in this election.
 We didn't win, but we put up a good fight.
 | 
| Kartellrecht {n}; Kartellgesetzgebung {f} [jur.] [econ.] | anti-trust legislation [Am.]; antitrust law; legislation against monopolies | 
| Kipphalterung {f} Kipphalterungen {pl}
 | stabilizer against overturning stabilizers against overturning
 | 
| Kippsicherheit {f} Kippsicherheit nach DIN
 | safety against overturning safety against tilting according to DIN
 | 
| Klage {f} [jur.] obligatorische Klage
 Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
 Klage aus unerlaubter Handlung
 Klage auf Herausgabe
 Klage gegen Mitgliedsstaaten
 | action; lawsuit action in personam; personal action
 action ex contractu
 action ex delicto
 action for restitution
 action against member states
 | 
| Knicksicherheit {f} | safety against buckling | 
| Kommission {f} [pol.] Kommissionen {pl}
 Dienststelle der Kommission
 Entscheidung der Kommission
 Empfehlung der Kommission
 Verordnung der Kommission
 Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/
 Kommission für Lehre und Studium
 | commission commissions
 commission's department
 commission decision
 commission recommendation
 commission regulation
 International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
 commission for student affairs
 | 
| Kosten {pl}; Ausgabe {f}; Aufwand {m}; Spesen {pl}; Unkosten {pl} [ugs.] [fin.] Kosten {pl}; Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl}; Auslagen {pl}
 alle Kosten; jegliche Kosten
 allgemeine Kosten
 auf Kosten von
 auf meine Kosten
 laufende Kosten; laufende Ausgaben
 abzugsfähige Ausgaben; Spesen
 durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl}
 erhöhte Kosten
 rasant steigende Kosten
 variable Kosten
 verrechnete Kosten
 einmalige Ausgaben
 zusätzliche Kosten
 kleine Auslagen
 mit großen Kosten
 zu enormen Kosten
 alle weiteren Kosten
 Kosten senken
 Kosten umlegen
 sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.]
 Kosten sparend; kostensparend [alt]
 die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für)
 alle angelaufenen Kosten tragen
 alle sonstigen Kosten zahlen
 alle zusätzlichen Kosten tragen
 Unkosten von der Steuer absetzen
 | expense; cost expenses
 any costs; the full cost
 overhead charges
 at the expense of
 at my expense
 current expenses; running costs
 allowable expenses
 average costs
 increased costs
 soaring costs
 variable costs; running costs
 allocated costs
 non-recurring expenses
 additional costs
 petty expenses
 at great expense
 at vast expense
 any other expenses
 to reduce costs
 to split costs
 to go to (great) expense
 cost-saving; at low cost
 to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)
 to pay all costs incurred
 to pay any expenses whatsoever incurred
 to bear any additional costs
 to set costs off against tax
 | 
| Kündigungsschutz {m} | protection against unlawful dismissal | 
| Kündigungsschutz {m} (Mietrecht) unter Kündigungsschutz stehender Mieter {m} [jur.]
 | protection against unwarranted eviction protected tenant; statutory tenant
 | 
| Laibungsseite {f} (Wölbung) [arch.] | inner/interior surface; side against the intrados | 
| Lösungsmittelbeständigkeit {f} | resistance against solvents | 
| Lombardierung {f} von Wertpapieren [fin.] | pledging of securities; (granting) advances against securities | 
| Lombardkredit {m} [fin.] Lombardkredite {pl}
 Gewährung eines Lombardkredits
 Inanspruchnahme eines Lombardkredits
 einen Lombardkredit aufnehmen
 | collateral loan/credit; lombard loan; advance/loan against security collateral loans; lombard loans; advances/loans against security
 lending on collateral; lending against/on security
 recourse to advances on security
 to take advances against security
 | 
| Lombardsatz {m} [fin.] den Lombardsatz anheben/erhöhen
 den Lombardsatz senken
 Der Lombardsatz ist höher als der Diskontsatz.
 | Lombard rate; central bank lending rate; rate for advances against collateral/on securities to raise the lombard rate
 to lower/reduce the lombard rate
 The central bank's lending rate is higher than its discount rate.
 | 
| Masseansprüche {pl} (nach Konkurseröffnung) [jur.] | preferential claims (against the bankrupt's estate) | 
| Menschheit {f} zum Wohle der Menschheit; der Menschheit zum Wohle
 Angriff auf die gesamte Menschheit
 | mankind; human race; humanity for the benefit of mankind; for the good of humanity
 attack against all humanity
 | 
| in Missklang stehen; im Gegensatz stehen (zu); nicht harmonieren (mit) in Missklang stehend; im Gegensatz stehend; nicht harmonierend
 in Missklang gestanden; im Gegensatz gestanden; nicht harmoniert
 | to jar (against; with) jarring
 jarred
 | 
| zu jds. Nachteil gestaltet sein | to be stacked against sb. | 
| Neigung {f}; Hang {m}; Ausrichtung {f}; Vorliebe {f} (zu) Neigungen {pl}
 etw. bevorzugen
 gegen jdn. eingenommen sein
 | bias (towards) biases
 to have a bias towards sth.
 to have a bias against sb.
 | 
| Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen.
 | nil [Br.] We won two nil against Italy.
 | 
| einer Sache Paroli bieten | to pit oneself against sth. | 
| Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) Proteste {pl}; Einsprüche {pl}
 unter Protest
 als Protest gegen; aus Protest gegen
 unter großem Protest
 | protest (against) protests
 under protest
 as a protest; in protest against
 kicking and screaming
 | 
| Protest {m} (gegen) | remonstrance (against) | 
| Quellenstaat {m} [fin.] Quellenstaaten {pl}
 die Steuer des Quellenstaats auf die inländische Steuer anrechnen
 | source country; country/state of source source countries; countries/states of source
 to credit the tax of the source state against the national tax
 | 
| Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f} Rechte {pl}; Anrechte {pl}
 Rechte und Pflichten
 gleiche Rechte, gleiche Pflichten
 obligatorisches Recht [jur.]
 sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
 absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
 ausschließliches Recht
 von Rechts wegen; kraft Gesetzes
 im Recht sein
 das Recht haben zu
 zu seinem Recht kommen
 zu seinem Recht kommen
 Recht behalten; recht behalten [alt]
 Recht geltend machen
 von einem Recht zurücktreten
 mit Fug und Recht
 ein Recht aufgeben
 etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]
 etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]
 | right rights
 rights and responsibilities
 equal rights, equal responsibilities
 right in personam (effective only against a certain person)
 vested right
 absolute right
 exclusive right
 as of right
 to be in the right
 to have the right to; to be entitled to
 to gain redress
 to come into one's own
 to be proved right; to be right; to be proved correct
 to assert a right
 to waive a right
 within one's rights
 to abandon a right
 to submit sth. as evidence
 to exclude sth. from evidence
 | 
| Rechtsstandpunkt {m} [jur.] Rechtsstandpunkte {pl}
 in eigener Sache [jur.]
 Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.]
 seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten
 seine Rechtssache schlüssig vorbringen
 gegen jdn. nichts in der Hand haben
 Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.
 Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.
 | case cases
 in support of one's own case
 We have a (good) case.
 to state one's case
 to make out one's case
 to have no case against sb.
 Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.
 No operator may be both judge and interested party.
 | 
| Regress {m}; Rückgriff {m} (bei jdm.) [jur.] ohne Regress
 bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen
 Die Regressfrist ist abgelaufen.
 | recourse; recovery over [Am.] (against sb.) without recourse
 to have recourse against sb.; to recover over against sb.
 The deadline for recourse has passed.
 | 
| Risiko {n}; Wagnis {n} Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}
 erhöhtes Risiko
 ein erhöhtes Risiko
 abnehmendes Risiko
 gegen alle Risiken
 kalkulatorisches Wagnis
 alle möglichen Risiken
 Erhöhung des Risikos
 Risiko übernehmen
 privatwirtschaftliches Risiko
 Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
 Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.]
 Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.]
 Risiko der Nichtkonvertierung [jur.]
 Risiko der Nichtransferierung [jur.]
 Risiko der Nichtrückführung [jur.]
 Risiko der Preissteigerung [jur.]
 | risk risks
 aggravated risk
 a bad risk
 decreasing risk
 against all risks
 imputed risk
 all risks whatsoever
 increase in the risk
 to assume a risk
 commercial risk
 It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
 nuclear radiation risk; ionising radiation risk
 repudiation risk
 convertibility risk
 transfer risk
 risk of non-repatriation
 price escalation risk
 | 
| Schutz {m}; Schutzvorrichtung {f}; Sicherung {f} zum Schutz gegen
 | safeguard; safety guard as a safeguard against
 | 
| Sicherung {f} (gegen jdn./etw.); Schutz {m} (vor jdm./etw.) {m} Sicherung einer Liegenschaft gegen Einbrecher
 Sicherung der Zukunft meiner Kinder
 | securing (against sb./sth.) securing a property against intruders
 securing my children's future
 | 
| Sichtschutz {m} als Sichtschutz
 | privacy cover; privacy shield; privacy screen as a shield against prying eyes; as a visual protection
 | 
| Sonnenschutz {m} (Funktion) | sun protection; protection from/against the sun | 
| Spaltzugbewehrung {f} [constr.] | reinforcement against tensile | 
| Staatsanwalt {m}; Staatsanwältin {f} [jur.] Staatsanwälte {pl}; Staatsanwältinnen {pl}
 stellvertretender Staatsanwalt
 Der Staatsanwalt hat Anklage wegen Mordes gegen ihn erhoben.
 | Public Prosecutor; Crown Prosecutor [Br.] [Aus.]; District Attorney [Am.] /DA/; State / State's Attorney; County Attorney; County Prosecutor; Prosecuting Attorney; Solicitor [Am.] Public Prosecutors; Crown Prosecutors; District Attorneys; State / State's Attorneys; County Attorneys; County Prosecutors; Prosecuting Attorneys; Solicitors
 Assistant State's Attorney [Am.]
 The public prosecutor brought a charge of murder against him.
 | 
| Staatsverbrechen {n} Staatsverbrechen {pl}
 | political offender; crime against the state political offenders; crime against the states
 | 
| Stimme {f} Stimmen {pl}
 seine Stimme erheben gegen
 mit lauter Stimme
 mit lauter Stimme
 mit leiser Stimme
 mit ehrfurchtsvoller Stimme
 einschmeichelnde Stimme
 | voice voices
 to raise one's voice against
 in a loud voice
 at the top of voice
 in a low voice
 in an awed voice
 silky voice
 | 
| Strafanzeige {f} Strafanzeige erstatten (wegen etw.)
 Strafanzeige erstatten (gegen)
 | reporting of an offence to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police
 to bring a charge (against)
 | 
| Straftat {f}; Delikt {n} Straftaten {pl}; Delikte {pl}
 Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung
 Straftat(en) im familiären Umfeld
 Straftaten gegen ältere Personen/Kinder
 | crime; offence [Br.]; offense [Am.] crimes; offences; offenses
 stranger crime
 domestic crime
 crimes against the elderly/children
 | 
| Straftat {f}; strafbare Handlung {f} Straftaten {pl}; strafbare Handlungen
 ungeklärte Straftat
 Auftraggeber {m} einer Straftat
 eine Straftat in Auftrag geben
 Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.
 | criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts
 undetected offence
 employer of an offence
 to order an offence; to commission an offence
 No offence could be proved against him.
 | 
| Strahlungsschutz {m} | protection against radiated heat | 
| Strich {m}; Faser {f} gegen den Strich; quer zur Laufrichtung
 mit den Strich; mit der Laufrichtung
 | grain across the grain; against the grain
 with the grain
 | 
| Stromausfall {m} Stromausfälle {pl}
 Schutz vor Stromausfällen
 | power failure; power blackout; power outage power failures; power blackouts; power outages
 power failure protection; protection against power failure
 | 
| Terrorismus {m} Konvention gegen Terrorismus
 atomarer Terrorismus
 | terrorism convention on/against terrorism
 nuclear terrorism
 | 
| Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft?
 | tetanus; lockjaw Have you been vaccinated against tetanus?
 | 
| Unfall {m}; Havarie {f} Unfälle {pl}
 ein tödlicher Unfall
 ungemilderter schwerer Unfall
 gegen Unfall versichert
 einen Unfall bauen [ugs.]
 | accident accidents
 a fatal accident
 unmitigated severe accident
 insured against accidents
 to crash; to shunt [coll.]
 | 
| Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit [jur.] | action against inactivity | 
| Verfahren {n} [jur.] beschleunigtes Verfahren
 streitiges Verfahren
 ein Verfahren gegen jdn. einleiten
 das Verfahren einstellen
 | proceedings {pl}; actions {pl} summary proceedings
 adversary proceedings
 to initiate legal proceedings against sb.
 to close the proceedings
 | 
| Zu viele Ergebnisse |