Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 189 User online

 188 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'grudge'Translate 'grudge'
DeutschEnglish
10 Ergebnisse10 results
Groll {m} (gegen)
   gegen jdn. einen Groll hegen
grudge (against)
   to bear a grudge against sb.
Neid {m}grudge
beneiden {vt}
   beneidend
   beneidet
   beneidet
   beneidete
to grudge
   grudging
   grudged
   grudges
   grudged
jdm. etw. gönnen
   Ich gönne es ihm von Herzen.
   Ich gönne jedem Teilnehmer den Sieg.
   Ich gönne ihnen den Erfolg von ganzem Herzen.
   Sie gönnte ihm keinen Blick.
   Ich gönne ihm seinen Erfolg.
to be happy/glad/pleased/delighted for sb. to do sth./that sb. has done sth.; to not (be)grudge sb. sth.
   I'm really glad for him, as he deserves it.
   I would be happy for any participant to win.
   I'm delighted for them that they've had (this) success.
   She didn't so much as look at him.
   I don't grudge him his success.
jdm. grollen; jdm. böse seinto bear sb. a grudge; to have a grudge against sb.
jdm. etw. missgönnen; jdm. etw. nicht gönnen; jdm. etw. neiden [gehoben] {vt}
   missgönnend; nicht gönnend
   missgönnt; nicht gegönnt
   missgönnt
   missgönnte
   gönnen
   Das sei ihm gegönnt.
   Ich gönne ihm durchaus das Vergnügen.
to begrudge; to grudge sb. sth.
   begrudging; grudging
   begrudged; grudged
   begrudges; grudges
   begrudged; grudged
   not to begrudge
   I don't (be)grudge him that.
   I don't (be)grudge him the pleasure at all.
nachtragen {vt} [übtr.]
   nachtragend sein
   jdm. etw. nachtragen

   to bear grudges
   to bear so. a grudge for sth.
etw. äußerst ungern tun; etw. mit Widerwillen tunto grudge doing sth.
Er hat einen Groll auf mich.He has a grudge against me.
Er trägt ihm nichts nach.He doesn't hold a grudge against him.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de